Anurag Kulkarni - Nee Pere Theliyadhu - перевод текста песни на немецкий

Nee Pere Theliyadhu - Anurag Kulkarniперевод на немецкий




Nee Pere Theliyadhu
Deinen Namen kenne ich nicht
Nee pere theliyadhu pilla
Deinen Namen kenn ich nicht, mein Mädchen
Pilichedi ninnene
Und dennoch hab ich gerufen
Ayyayyoo aagipoye gunde kottukundhe
Ach, mein Herz brach vor Schmerz
Nee swaasa thagile vela
Dein Atem, ein Arbeiter
Vedekki pothaane
Brachte ihn zu Eis
Na heart'u, antarctica manchalle maarindhe
Mein Herz, nun wie Antarktis, erfroren steht's
Evare pilla nuvvu nannu chuusi
Wer nur du bist, die mich ansah
Nee kalle chupi nannu antinchesi
Mit deinen Augen winktest mir
Manase naadi chutti kattivesi
Meinen Sinn fesselnd bandst du ihn
O navvesi visiresi poyaavu jaari
Oh, lächelnd führtst du fort, ließest mich hier zurück
Nee pere theliyadhu pilla
Deinen Namen kenn ich nicht, mein Mädchen
Pilichedi ninnene
Und dennoch hab ich gerufen
Ayyayyoo aagipoye gunde kottukundhe
Ach, mein Herz brach vor Schmerz
Nee swaasa thagile vela
Dein Atem, ein Arbeiter
Vedekki pothaane
Brachte ihn zu Eis
Na heart'u, antarctica manchalle maarindhe(yoo)
Mein Herz, nun wie Antarktis, erfroren steht's
Ehe poove
Eh Blume
Naa preme theliyandha
Meine Liebe, unbekannt bleibt sie dir
Neekadhi ardham kaadha
Ihr Sinn ja nicht verstehst
Nee choopula deepam lo hrudhayam veligindha
Im Licht deiner Blicke mein Herz erglühte
Oka kannutho rammantuu
Mit dem einem Auge verführend spielst
Maru kannutho voddhantuu
Mit dem andern Auge weist zurück du mich
Iru kannula saigallo nanu thikamaka pedathaava
Zwischen deinen Wimpern, wo lässt du dann mich?
Neetho neetho naa gilli gajjaale
Mit dir, nur dir, meine spielerische Freude
Entho entho baagundhanipisthaye
Sie kommt so überaus schön mir vor
Ayyo ayyo nannittaa vadilesi poke
Ach, verlassen wirst mich und gehst am Ende fort
Ontarigaa nenunnaa naa thoduga vasthaave
Ganz heimlich kommst zu mir, umarmst wenn ich bin allein
Naa pedavula anchullona navvai pothaave
In meinen offnen Händen lachend entschwebst du
Maru janme undhante nammakame ledhasale
Dass Wiedergeburten existiern kein Glaube ist in mir
Nee premanu munigaake ulta ayyane
Zu kostbar war deine Zuneigung, ach ich drehte durch
Enno enno andhaale ennunnaa
Oft, oft Gedanken: Ob ich dein Herz gewann
Ninne ninne preminchaa naa kanna
Dich liebend immer, meine Augen
Ayyo ayyo nannittaa odhilesi poke
Ach, verlassen wirst mich und läufst am Ende fort
Nee pere theliyadhu pilla
Deinen Namen kenn ich nicht, mein Mädchen
Pilichedi ninnene
Und dennoch hab ich gerufen
Ayyayyoo aagipoye gunde kottukundhe
Ach, mein Herz brach vor Schmerz
Nee swaasa thagile vela
Dein Atem, ein Arbeiter
Vedekki pothaane
Brachte ihn zu Eis
Na heart'u, antarctica manchalle maarindhe
Mein Herz, nun wie Antarktis, erfroren steht's





Авторы: G.v. Prakash Kumar, Poornachari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.