Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manasa Manasa
Manasa Manasa
Oka
matalo
jivitham
rangulai
merisinade
Mit
einem
Wort,
mein
Leben
erstrahlte
in
Farben,
Kanupapale
jigelane
vana
villula
Meine
Augen
glänzen
wie
Regenbögen.
Praname
nilavade
paadame
dorakade
galilo
parugulai
digi
ranannadi
Mein
Leben
will
nicht
stehen
bleiben,
meine
Füße
finden
keinen
Halt,
sie
rennen
in
der
Luft
und
sagen,
sie
kommen
herunter.
Manasa
manasa
o
pasi
manasa
sariga
chude
o
manasa
Manasa,
Manasa,
oh
kindliches
Herz,
sieh
genau
hin,
oh
Herz.
Telusa
telusa
preme
telusa
nilo
jarige
e
Weißt
du,
weißt
du,
kennst
du
die
Liebe,
die
in
dir
geschieht?
Varasa
Oka
matalo
jivitham
rangulai
merisinade
Diese
Reihe.
Mit
einem
Wort,
mein
Leben
erstrahlte
in
Farben,
Kanupapale
jigelane
vana
villula
Meine
Augen
glänzen
wie
Regenbögen.
Ee
lokame
eduru
padi
em
cheppina
ni
navvulo
nijamidani
em
chupina
Auch
wenn
diese
Welt
sich
dir
entgegenstellt,
was
auch
immer
sie
sagt,
in
deinem
Lächeln
liegt
die
Wahrheit,
was
auch
immer
sie
zeigt.
Olakavga
palakavga
okasari
sutiga
Sei
nicht
schüchtern,
sprich
einmal
sanft,
Ni
kathalo
malupidani
vivarichedelaga
Wie
soll
ich
die
Wendung
in
deiner
Geschichte
erklären?
Manasa
manasa
o
pasi
manasa
sariga
chude
o
manasa
Manasa,
Manasa,
oh
kindliches
Herz,
sieh
genau
hin,
oh
Herz.
Telusa
telusa
preme
telusa
nilo
jarige
e
Weißt
du,
weißt
du,
kennst
du
die
Liebe,
die
in
dir
geschieht?
Varasa
Oka
matalo
jivitham
rangulai
merisinade
Diese
Reihe.
Mit
einem
Wort,
mein
Leben
erstrahlte
in
Farben,
Kanupapale
jigelane
vana
villula
Meine
Augen
glänzen
wie
Regenbögen.
Ni
kallalo
merupulivi
a
kanthilo
ni
adugulo
padanisalu
ah
pulakintavo
Blitze
sind
in
deinen
Augen,
in
diesem
Licht,
in
deinen
Schritten,
die
Noten,
oh,
diese
Erregung.
Nilo
ee
sanchalanam
edi
varaku
unnada
Diese
Aufregung
in
dir,
gab
es
sie
schon
vorher?
Telusunna
teliyadani
mounam
chalu
chaale
Auch
wenn
du
es
weißt,
sagst
du,
du
weißt
es
nicht,
genug,
genug
des
Schweigens.
Manasa
manasa
o
pasi
manasa
sariga
chude
o
manasa
Manasa,
Manasa,
oh
kindliches
Herz,
sieh
genau
hin,
oh
Herz.
Telusa
telusa
preme
telusa
nilo
jarige
e
Weißt
du,
weißt
du,
kennst
du
die
Liebe,
die
in
dir
geschieht?
Varasa
Oka
matalo
jivitham
rangulai
merisinade
Diese
Reihe.
Mit
einem
Wort,
mein
Leben
erstrahlte
in
Farben,
Kanupapale
jigelane
vana
villula
Meine
Augen
glänzen
wie
Regenbögen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramajogayya Sastry, Shekhar Chandra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.