Текст и перевод песни Anuvixx - Irony (feat. Jesús Martí)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irony (feat. Jesús Martí)
Irony (feat. Jesús Martí)
Es
de
esos
temas
que
no
se
como
empezar
I
can't
seem
to
get
started
on
this
song
Pero
tengo
la
frase
con
la
que
va
a
terminar
But
I
know
the
sentence
it's
going
to
end
with
Y
comparo
esto
con
nuestra
relación
And
I
compare
it
to
our
relationship
Porque
todo
iba
tan
bien
pero
ya
sabia
como
iba
a
acabar
Because
everything
was
going
so
well
but
I
already
knew
how
it
was
going
to
end
Y
ya
lo
sé,
como
empieza
también
se
acaba
And
I
know,
as
it
begins,
so
it
will
end
Ya
sabia
que
esto
no
es
un
cuento
de
hadas
I
knew
this
wasn't
a
fairy
tale
El
mundo
no
es
una
máquina
de
deceos
The
world
isn't
a
wishing
machine
Aquí
si
no
te
jodes
o
no
consigues
nada
Here
you
either
get
screwed
or
get
nothing
Mi
ego
me
hizo
sentir
que
era
grande
My
ego
made
me
feel
like
I
was
great
Y
al
final
fui
yo
quien
te
echo
de
menos
And
in
the
end
I
was
the
one
who
missed
you
Pero
ah,
es
inevitable
But
ah,
it's
inevitable
Recordar
y
pensar
que
ya
no
lo
hacemos
Remembering
and
thinking
that
we
don't
do
it
anymore
Pero
mi
forma
de
querer
ni
la
conozco
yo
But
my
way
of
loving
is
something
I
don't
even
know
En
momentos
cariñoso
y
en
otros
momentos
frío
At
times
affectionate
and
at
others
cold
Calle
noches
enteras
pero
dolió
I
held
back
entire
nights
but
it
hurt
Y
Me
duele
más
imaginar
lo
que
nunca
pasó
And
it
hurts
me
more
to
imagine
what
never
happened
Y
yo
que
quería
llevarte
a
España
y
recorrer
Valencia
And
I
who
wanted
to
take
you
to
Spain
and
explore
Valencia
Pero
no
vuelvas,
te
lo
pido
But
don't
come
back,
I
beg
you
Ahora
me
toca
conformarme
con
tu
ausencia
Now
I
have
to
accept
your
absence
Y
yo
que
quería
una
hija
con
tu
cara
y
con
mi
apellido
And
I
who
wanted
a
daughter
with
your
face
and
my
last
name
Hoy
no
puedo
mirar
Today
I
can't
look
No
te
quiero
nombrar
I
don't
want
to
name
you
Siento
que
vivo
en
un
recuerdo
I
feel
like
I'm
living
in
a
memory
Con
las
manos
atras
With
my
hands
behind
my
back
Como
un
baile
sin
final
Like
a
dance
with
no
end
Eres
la
sombra
que
tapa
el
cielo
You're
the
shadow
that
covers
the
sky
Cuando
ando
jodido
no
esta
nadie
a
mi
lado
When
I'm
screwed
up
there's
no
one
by
my
side
Y
cuando
canto
de
ello
si
resivo
alagos
And
when
I
sing
about
it,
I
get
compliments
Acostado
y
mirando
al
techo
pensando
en
lo
que
ha
pasado
Lying
down
and
looking
at
the
ceiling
thinking
about
what
happened
Y
deceando
tener
tu
cuerpo
al
lado
And
wishing
I
had
your
body
next
to
me
Queria
quemar
el
tiempo
pero
va
como
un
time
lapse
I
wanted
to
burn
the
time
away
but
it
goes
like
a
time
lapse
Y
cuando
no
estás
todo
corre
más
lento
And
when
you're
not
around,
everything
runs
slower
Se
que
esperabas
más
sufrimiento
de
parte
mia
I
know
you
expected
more
suffering
from
me
Y
solo
digo
que
soy
más
débil
de
lo
que
aparento
And
the
truth
is,
I'm
weaker
than
I
look
Perdón
por
haberme
alejado
Sorry
for
being
distant
Por
no
haber
sido
lo
mejor
cuando
estuve
a
tu
lado
For
not
being
the
best
when
I
was
by
your
side
Solo
pensaba
en
un
futuro
que
hoy
día
está
dañado
I
only
thought
of
a
future
that
today
is
broken
Y
hacer
lo
que
amo
me
aleja
de
los
que
amo
And
doing
what
I
love
takes
me
away
from
the
ones
I
love
Acepto
mis
errores
inconsciente
de
lo
que
hacía
I
accept
my
mistakes,
unaware
of
what
I
was
doing
Inconsciente
del
daño
que
cometía
Unaware
of
the
damage
I
was
doing
Inconsciente
de
lo
que
sufrías
Unaware
of
what
you
were
suffering
Ni
yo
soy
lo
que
yo
quiero,
así
que
no
esperaba
ser
lo
que
querías
Neither
am
I
what
I
want
to
be,
so
I
didn't
expect
to
be
what
you
wanted
me
to
be
Y
ahora
quien
me
salvará
de
esta
tristeza
And
now
who
will
save
me
from
this
sadness
Y
quien
me
dará
la
mano
cuando
este
abajo
en
ese
abismo
And
who
will
hold
my
hand
when
I'm
down
in
that
abyss
Este
recuerdo
me
pesa
This
memory
weighs
heavy
on
me
Ahora
solo
me
queda
cantarte
encima
de
un
ritmo
Now
all
I
have
left
is
to
sing
to
you
over
a
beat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stiven Urueta
Альбом
Irony
дата релиза
15-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.