Текст и перевод песни Anwar - Humse Ka Bhool Huee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humse Ka Bhool Huee
I have made a mistake
Hum
se
ka
bhul
huyi
jo
It
was
my
fault
Ye
saja
humka
mili
And
that
is
why
this
punishment
was
given
to
me
Hum
se
ka
bhul
huyi
jo
It
was
my
fault
Ye
saja
humka
mili
And
that
is
why
this
punishment
was
given
to
me
Ab
charo
hi
taraf
band
All
four
directions
are
now
closed
Hai
duniya
ki
gali
Such
are
the
lanes
of
life
Hum
se
ka
bhul
huyi
jo
It
was
my
fault
Ye
saja
humka
mili
And
that
is
why
this
punishment
was
given
to
me
Dil
kisi
ka
na
dhuke
May
no
one's
heart
get
broken
Humne
bas
itna
chaha
This
is
all
I
ask
for
Paap
se
dhur
rahe
juth
May
I
always
stay
away
from
sin
Se
abchna
chaha
And
never
lie
Paap
se
dhur
rahe
juth
May
I
always
stay
away
from
sin
Se
abchna
chaha
And
never
lie
Uska
badla
na
mila
ulti
But
rather
than
rewarding
me
Churi
hum
pe
chali
This
sin
was
committed
against
me
Ab
charo
hi
taraf
band
All
four
directions
are
now
closed
Hai
duniya
ki
ghali
Such
are
the
lanes
of
life
Hum
se
ka
bhul
huyi
jo
It
was
my
fault
Ye
saja
humka
mili
And
that
is
why
this
punishment
was
given
to
me
Hum
pe
ilajaam
ye
hai
I
am
being
accused
Chor
ko
kyu
chor
kaha
For
calling
a
thief
a
thief
Kayu
sahi
baat
kahi
kahe
I
was
only
speaking
the
truth
Na
kuch
aur
kaha
That
is
all
I
said
Kayu
sahi
baat
kahi
kahe
I
was
only
speaking
the
truth
Na
kuch
aur
kaha
That
is
all
I
said
Ye
hai
insaf
tera
Such
is
the
justice
of
the
world
Wah
data
ki
gali
In
these
valleys
of
sorrows
Ab
charo
taraf
band
All
four
directions
are
now
closed
Hai
duniya
ki
gali
Such
are
the
lanes
of
life
Hum
se
ka
bhul
huyi
jo
It
was
my
fault
Ye
saja
humka
mili
And
that
is
why
this
punishment
was
given
to
me
Ab
to
iman
dharm
ki
Now,
religion
and
faith
Koi
kimmat
hi
nahi
Have
lost
their
value
Jaise
sach
bolne
walo
It
is
as
if
those
who
speak
the
truth
Ki
jarurat
hi
nahi
Are
no
longer
needed
Jaise
sach
bolne
walo
It
is
as
if
those
who
speak
the
truth
Ki
jarurat
hi
nahi
Are
no
longer
needed
Aisi
duniya
se
duniya
A
world
like
this
Teri
veeran
bhali
Would
be
better
off
empty
Ab
charo
hi
taraf
band
All
four
directions
are
now
closed
Hai
duniya
ki
gali
Such
are
the
lanes
of
life
Hum
se
ka
bhul
huyi
jo
It
was
my
fault
Ye
saja
humka
mili
And
that
is
why
this
punishment
was
given
to
me
Hum
se
ka
bhul
huyi
jo
It
was
my
fault
Ye
saja
humka
mili
And
that
is
why
this
punishment
was
given
to
me
Tokhre
hum
ko
kabul
I
accept
the
insults
Rah
kisi
ko
mil
jaye
If
it
brings
peace
to
others
Hum
huye
jakmi
to
kya
What
if
I
am
hurt?
Duje
ka
gushaan
khil
jaye
If
it
makes
others
happy
Hum
huye
jakmi
to
kya
What
if
I
am
hurt?
Duje
ka
gushaan
khil
jaye
If
it
makes
others
happy
Daag
sab
hum
ko
mile
I
have
received
all
the
stains
Yaar
ko
sab
phul
mile
While
others
have
the
flowers
Daag
sab
hum
ko
mile
I
have
received
all
the
stains
Yaar
ko
sab
phul
kali
While
others
have
the
buds
Jindgani
ki
sama
The
diya
of
life
Bhuj
ke
agar
rah
jaye
Even
if
it
burns
out
Ye
samj
lenge
ki
hum
It
will
know
that
today
Aaj
kisi
kaam
aaye
It
was
of
use
to
someone
Ye
samj
lenge
ki
hum
It
will
know
that
today
Aaj
kisi
kaam
aaye
It
was
of
use
to
someone
Jyot
apni
bhuji
yaar
My
light
was
extinguished
Ke
jivan
me
jhale
So
that
your
life
could
have
light
Jyot
apni
bhuji
yaar
My
light
was
extinguished
Ke
jivan
me
jhale
So
that
your
life
could
have
light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.