Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Cause
Verlorener Fall
Your
sorry
eyes,
they
cut
through
bone
Deine
traurigen
Augen,
sie
schneiden
durch
Mark
und
Bein
They
make
it
hard
to
leave
you
alone
Sie
machen
es
schwer,
dich
allein
zu
lassen
Leave
you
here
wearing
your
wounds
Dich
hier
zurückzulassen,
deine
Wunden
tragend
Waving
your
guns
at
somebody
new.
Deine
Waffen
auf
jemand
Neuen
richtend.
Baby
you're
lost
Baby,
du
bist
verloren
Baby
you're
lost
Baby,
du
bist
verloren
Baby
you're
a
lost
cause.
Baby,
du
bist
ein
verlorener
Fall.
There's
too
many
people
you
used
to
know
Es
gibt
zu
viele
Leute,
die
du
kanntest
They
see
you
coming
they
see
you
go
Sie
sehen
dich
kommen,
sie
sehen
dich
gehen
They
know
your
secrets
and
you
know
theirs
Sie
kennen
deine
Geheimnisse
und
du
kennst
ihre
This
town
is
crazy,
but
nobody
cares.
Diese
Stadt
ist
verrückt,
aber
niemanden
kümmert's.
Baby
you're
lost
Baby,
du
bist
verloren
Baby
you're
lost
Baby,
du
bist
verloren
Baby
you're
a
lost
cause.
Baby,
du
bist
ein
verlorener
Fall.
I'm
tired
of
fighting
Ich
bin
es
leid
zu
kämpfen
I'm
tired
of
fighting
Ich
bin
es
leid
zu
kämpfen
Fighting
for
a
lost
cause
Für
einen
verlorenen
Fall
zu
kämpfen
There's
a
place
where
you
are
going
Es
gibt
einen
Ort,
wohin
du
gehst
You
ain't
never
been
before
Wo
du
noch
nie
zuvor
warst
There's
no
one
laughing
at
your
back
now
Niemand
lacht
jetzt
hinter
deinem
Rücken
No
one
standing
at
your
door
Niemand
steht
an
deiner
Tür
Is
that
what
you
thought
love
was
for?
Ist
es
das,
wofür
Liebe
deiner
Meinung
nach
da
war?
Baby
you're
lost
Baby,
du
bist
verloren
Baby
you're
lost
Baby,
du
bist
verloren
Baby
you're
a
lost
cause.
Baby,
du
bist
ein
verlorener
Fall.
I'm
tired
of
fighting
Ich
bin
es
leid
zu
kämpfen
I'm
tired
of
fighting
Ich
bin
es
leid
zu
kämpfen
Fighting
for
a
lost
cause
Für
einen
verlorenen
Fall
zu
kämpfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beck Hansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.