Anyone/Cualkiera - El Último Orador - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anyone/Cualkiera - El Último Orador




El Último Orador
The Last Orator
Soy orador de ambulante de largos tramos con mi bajo y si me va a picar arrastre no le da ni con binóculos, el perro de tres testículos es de por tanto rodar y si le alzo mi pulgar es pa coleo en su vehículo
I'm a long-traveled rambling orator with my bass, don’t worry babe, if I'm going to get a bite from provocation, he wouldn't see me with binoculars, the dog with three testicles is from all that rolling around, and if I give him a thumbs up, he’ll come over to me in his vehicle
Aquí no hay vínculos mijo y el camino sigue empinado
There are no bonds here, honey, and the road is still steep
Solo cogí los consejos de los viejos disciplinados
I only took the advice of the disciplined elders
Soy un eterno aprendiz así los quiz los tenga ganados
I'm an eternal apprentice so the quizzes I've won
Soy dueño de lo que se y lo seré de lo que no me entero
I own what I know and I will be what I don't know
Soy de los que lo tragan entero, es música [?] traemos las rimas maduras envueltas en cueros
I am one of those who swallows it whole, it is music, [?] we bring mature rhymes wrapped in leather
Desde el país del no me acuerdo, el que te cuida te pega
From the land of I don't remember, the one who takes care of you beats you
Así es la justicia ciega y la ley con ojos tuertos
That's how blind justice is and the law with squinting eyes
El panorama esta desierto y todos dicen ser 4 Real como hologramas de raperos muertos
The panorama is deserted and everyone claims to be 4 Real like holograms of dead rappers
Usted no inspira nada de lo que yo suelto
You don't inspire anything that I drop
Si antes me dan alegría por que allí no estoy envuelto
If before they gave me joy, I don’t care there anymore.
Y... sigo en mi cuento, vos timador, yo rimador Anyone encubierto
And... I continue in my story, you swindler, I'm a rhymer, Anyone undercover
El que mira al suelo y no a la gente en los conciertos y hasta se burlan por que se saca una foto cuando esta contento
The one who looks at the ground and not at the people in the concerts and they even make fun of me because I take a picture when I'm happy
Suelto mi rima al viento, cojo la carne sin cubiertos, lo que lo hago, lo hago no advierto (va)
I release my rhyme to the wind, I take the meat without silverware, what I do, I do without warning (come on)
Por mis hermanos de otra madre con distinto ADN y los tatuajes en mi cuerpo que hacen que esto me encadene
For my brothers from another mother with different DNA and the tattoos on my body that make me feel chained
Every body push your hands up [?] Anyone esta en la calle, no soy nadie igual que vos (bis)
Everybody push your hands up, [?] Anyone is on the street, I'm nobody like you (repeat)





Авторы: Diego Carvajal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.