Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
híbrido,
atento,
mantengo
en
el
objetivo
Ich,
Hybrid,
aufmerksam,
bleibe
auf
das
Ziel
fokussiert
Primitivo
niño,
el
eslabón
perdido
Primitiver
Junge,
das
fehlende
Glied
Desconocido
experimento,
mutante
Unbekanntes
Experiment,
Mutant
Un
par
de
palabras
reparte
el
Hardem
Ein
paar
Worte
verteilt
der
Hardem
Y
es
un
manjar
de
maravilla
como
el
Taj
Mahal,
suena
este
par
Und
es
ist
ein
Wundergenuss
wie
das
Taj
Mahal,
so
klingt
dieses
Paar
No
Rules
Clan
y
Los
Niños
ofuscan
a
los
que
no
ofrecen
fresca
shit
No
Rules
Clan
und
Los
Niños
verdunkeln
die,
die
keinen
frischen
Scheiß
bieten
Son
pura
mierda
fancy
Sie
sind
reiner
Fancy-Scheiß
Suelto
punchlines
como
balas
en
un
juego
de
Tom
Clancy
Ich
werfe
Punchlines
wie
Kugeln
in
einem
Tom
Clancy-Spiel
Puertas
no
existen
pa'l
que
entró
por
las
ventanas
Türen
existieren
nicht
für
den,
der
durch
die
Fenster
kam
No
suelo
irme
por
las
ramas,
pero
qué
más
da
Ich
schweife
normalerweise
nicht
ab,
aber
was
soll's
Tu
hermana
sin
pijama
sí
resuelve
mis
problemas
Deine
Schwester
ohne
Pyjama
löst
wirklich
meine
Probleme
Cambio
de
trama
y
de
vuelta
con
mis
Goodfellas
Wechsel
der
Handlung
und
zurück
bei
meinen
Goodfellas
Criminalistic
linguistics,
so
high
kicks
Kriminalistische
Linguistik,
so
hohe
Kicks
En
raps
el
Negro
y
el
Cualkiera,
very
nice
tricks
Im
Rap
der
Negro
und
der
Cualkiera,
sehr
nette
Tricks
Y
eso
que
en
capital
también
dicen
ser
eme
ces
Und
das,
obwohl
sie
in
der
Hauptstadt
auch
behaupten,
MCs
zu
sein
Gatos
que
rapean
la
mitad
que
teclean
en
Internet
Typen,
die
halb
so
viel
rappen,
wie
sie
im
Internet
tippen
Los
Niños
Invisibles
Los
Niños
Invisibles
Negro
Hardem,
dice:
Negro
Hardem,
sagt:
Si
no
sueno
como
ellos
dicen
que
soy
de
otra
parte
Wenn
ich
nicht
wie
sie
klinge,
sagen
sie,
ich
sei
von
woanders
El
rap
es
uno
solo
aunque
descubran
rap
en
marte,
nea
Rap
ist
nur
eins,
auch
wenn
sie
Rap
auf
dem
Mars
entdecken,
Alter
Anyone,
Hardem,
de
la
montaña
a
la
meseta
Anyone,
Hardem,
vom
Berg
zur
Hochebene
Rimas
te
dan
en
la
jeta
y
no
te
aprendes
la
receta
Reime
klatschen
dir
ins
Gesicht
und
du
lernst
das
Rezept
nicht
Se
arregla
el
genio
cuando
el
escroto
me
froto
Das
Genie
wird
besser,
wenn
ich
meinen
Hodensack
reibe
Sube
el
level
en
mi
ingenio,
también
de
los
beats
que
troto
(Oh)
Das
Level
meines
Genies
steigt,
auch
das
der
Beats,
die
ich
reite
(Oh)
Con
Sison
lo
hago
desde
que
esta
mierda
brotó
Mit
Sison
mache
ich
das,
seit
dieser
Scheiß
aufkam
Y
ahora
la
patiamos
juntos
como
los
brodas
Koriotto
Und
jetzt
kicken
wir
es
zusammen
wie
die
Koriotto-Brüder
Los
cuentos
Pombo
los
callamos
con
un
tambo
Die
Pombo-Geschichten
bringen
wir
mit
einem
Schlag
zum
Schweigen
Yo
rapiando
al
son
del
mambo
me
lambo
al
hijo
de
Rambo
(Yo)
Ich,
rappend
zum
Mambo-Sound,
vernasche
den
Sohn
von
Rambo
(Yo)
Pago
servicio
a
mi
madre
haciendo
oficio
Ich
leiste
meiner
Mutter
Dienst,
indem
ich
Hausarbeiten
mache
Y
por
pensar
de
esta
manera
el
estado
me
ha
estado
buscando
Und
weil
ich
so
denke,
hat
der
Staat
nach
mir
gesucht
Tengo
problemas
más
grandes
viviendo
en
casa
Ich
habe
größere
Probleme,
wenn
ich
zu
Hause
lebe
Que
el
que
rap
apenas
calza
y
cree
que
es
una
amenaza
Als
der,
der
kaum
Rap
draufhat
und
glaubt,
er
sei
eine
Bedrohung
¿Ves?,
que
no
le
sube
el
nivel
ni
el
decibel
Siehst
du?,
dass
weder
sein
Niveau
noch
der
Dezibelpegel
steigt
Mencionar
en
track
las
bandas
que
conoces
hace
un
mes
Im
Track
die
Bands
zu
erwähnen,
die
du
seit
einem
Monat
kennst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Carvajal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.