Anything Goes Orchestra (1962), Julian Stein, Hal Linden & Eileen Rodgers - Overture / You're the Top - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anything Goes Orchestra (1962), Julian Stein, Hal Linden & Eileen Rodgers - Overture / You're the Top




Overture / You're the Top
Увертюра / Ты лучший
At words poetic
В поэтических словах
I'm so pathetic
Я так жалка,
That I always have found it best
Что всегда считала лучшим,
Instead of getting them off my chest,
Вместо того, чтобы излить их,
To let 'em rest
Оставить их
Unexpressed
Невысказанными.
I hate paradin,'
Я ненавижу парады,
My seranadin'
Мои серенады,
As I'll probably miss a bar
Так как я, вероятно, пропущу такт.
So, if my ditty
Так что, если моя песенка
Is not so pretty,
Не так красива,
At least it will tell you how great you are
По крайней мере, она расскажет тебе, какой ты замечательный.
You're the top
Ты лучший,
You're the colisseum
Ты Колизей,
You're the top
Ты лучший,
You're the Louvre museum
Ты Лувр,
You're a melody from a symphony by Strauss
Ты мелодия из симфонии Штрауса,
You're a Bendel bonnet,
Ты шляпка от Бенделя,
A Shakespeare sonnet,
Ты сонет Шекспира,
You're Mickey Mouse!
Ты Микки Маус!
You're the Nile,
Ты Нил,
You're the Tower of Pisa,
Ты Пизанская башня,
You're the smile on the Mona Lisa
Ты улыбка Моны Лизы.
I'm a worthless check, a total wreck,
Я никчемный чек, полный разгром,
A flop!
Провал!
But if baby, I'm the bottom,
Но если, дорогой, я дно,
You're the top!
То ты лучший!
Your words poetic
Твои слова поэтичны,
Are not pathetic
Не жалки.
On the other hand, boy you shine
С другой стороны, мальчик, ты сияешь,
And
И
I can feel after ev'ry line,
Я чувствую после каждой строки
A thrill divine,
Божественный трепет
Down my spine
Вдоль позвоночника.
Some critical meanie
Какой-нибудь злобный критик,
Like Toscaninni
Как Тосканини,
Might think that your song is bad
Может подумать, что твоя песня плоха.
But I've got a notion
Но у меня есть предчувствие,
I'll second the motion
Я поддержу предложение,
And this is what I'm going to add
И вот что я собираюсь добавить:
You're the top,
Ты лучший,
You're a silver dollar,
Ты серебряный доллар,
You're the top,
Ты лучший,
You're an Arrow Collar
Ты воротник Arrow,
You're the nimble thread on the feet of Fred Astaire
Ты ловкие ноги Фреда Астера,
You're an O'Neill drama,
Ты драма О'Нила,
You're Whistler's mama,
Ты мама Уистлера,
You're Camembert
Ты камамбер.
You're the pearl,
Ты жемчужина,
That the divers fetch up,
Которую достают ныряльщики,
Milton Berle,
Милтон Берл
And tomato ketchup
И томатный кетчуп.
I'm a toy balloon,
Я воздушный шарик,
That's fated soon to pop
Которому суждено скоро лопнуть.
But if baby, I'm the bottom,
Но если, дорогой, я дно,
You're the top!
То ты лучший!
You're the top,
Ты лучший,
You're a Caesar salad
Ты салат Цезарь,
You're the top,
Ты лучший,
You're a Berlin ballad
Ты берлинская баллада,
You're the boy I'd swipe
Ты тот парень, которого я бы украла,
For the perfect type of male
Как идеальный мужской тип.
You're an old Dutch master,
Ты старый голландский мастер,
You're Lady Astor,
Ты леди Астор,
You're Chippendale
Ты Чиппендейл.
You're a rose
Ты роза,
You're Inferno's Dante,
Ты Данте из «Ада»,
You're the nose
Ты нос
On the great Durante
Великого Дуранте.
I'm just in the way
Я просто лишняя,
As the French would say
Как сказали бы французы,
"De trop"
"De trop".
But if baby, I'm the bottom,
Но если, дорогой, я дно,
But if baby, I'm the bottom,
Но если, дорогой, я дно,
But if baby, I'm the bottom,
Но если, дорогой, я дно,
You're the top!
То ты лучший!
You're the top
Ты лучший,
You're a new invention,
Ты новое изобретение,
You're the top,
Ты лучший,
You're the fourth dimension,
Ты четвертое измерение,
You're the purple light
Ты пурпурный свет
Of a summer night in Spain
Летней ночи в Испании.
You're the National Gall'ry,
Ты Национальная галерея,
You're Garbo's salary,
Ты зарплата Гарбо,
You're cellophane
Ты целлофан.
You're romance
Ты романтика,
You're the steppes of Russia
Ты степи России,
You're the pants
Ты брюки
On a Roxy usher
На швейцаре в Рокси.
I'm a broken doll,
Я сломанная кукла,
A folderol,
Пустяшка,
A flop!
Провал!
But if baby, I'm the bottom,
Но если, дорогой, я дно,
You're the top!
То ты лучший!





Авторы: Porter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.