Текст и перевод песни Anything Goes Orchestra (1962), Julian Stein, Hal Linden & Eileen Rodgers - Overture / You're the Top
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overture / You're the Top
Увертюра / Ты лучший
At
words
poetic
В
поэтических
словах
I'm
so
pathetic
Я
так
жалка,
That
I
always
have
found
it
best
Что
всегда
считала
лучшим,
Instead
of
getting
them
off
my
chest,
Вместо
того,
чтобы
излить
их,
To
let
'em
rest
Оставить
их
Unexpressed
Невысказанными.
I
hate
paradin,'
Я
ненавижу
парады,
My
seranadin'
Мои
серенады,
As
I'll
probably
miss
a
bar
Так
как
я,
вероятно,
пропущу
такт.
So,
if
my
ditty
Так
что,
если
моя
песенка
Is
not
so
pretty,
Не
так
красива,
At
least
it
will
tell
you
how
great
you
are
По
крайней
мере,
она
расскажет
тебе,
какой
ты
замечательный.
You're
the
top
Ты
лучший,
You're
the
colisseum
Ты
Колизей,
You're
the
top
Ты
лучший,
You're
the
Louvre
museum
Ты
Лувр,
You're
a
melody
from
a
symphony
by
Strauss
Ты
мелодия
из
симфонии
Штрауса,
You're
a
Bendel
bonnet,
Ты
шляпка
от
Бенделя,
A
Shakespeare
sonnet,
Ты
сонет
Шекспира,
You're
Mickey
Mouse!
Ты
Микки
Маус!
You're
the
Tower
of
Pisa,
Ты
Пизанская
башня,
You're
the
smile
on
the
Mona
Lisa
Ты
улыбка
Моны
Лизы.
I'm
a
worthless
check,
a
total
wreck,
Я
никчемный
чек,
полный
разгром,
But
if
baby,
I'm
the
bottom,
Но
если,
дорогой,
я
дно,
You're
the
top!
То
ты
лучший!
Your
words
poetic
Твои
слова
поэтичны,
Are
not
pathetic
Не
жалки.
On
the
other
hand,
boy
you
shine
С
другой
стороны,
мальчик,
ты
сияешь,
I
can
feel
after
ev'ry
line,
Я
чувствую
после
каждой
строки
A
thrill
divine,
Божественный
трепет
Down
my
spine
Вдоль
позвоночника.
Some
critical
meanie
Какой-нибудь
злобный
критик,
Like
Toscaninni
Как
Тосканини,
Might
think
that
your
song
is
bad
Может
подумать,
что
твоя
песня
плоха.
But
I've
got
a
notion
Но
у
меня
есть
предчувствие,
I'll
second
the
motion
Я
поддержу
предложение,
And
this
is
what
I'm
going
to
add
И
вот
что
я
собираюсь
добавить:
You're
the
top,
Ты
лучший,
You're
a
silver
dollar,
Ты
серебряный
доллар,
You're
the
top,
Ты
лучший,
You're
an
Arrow
Collar
Ты
воротник
Arrow,
You're
the
nimble
thread
on
the
feet
of
Fred
Astaire
Ты
ловкие
ноги
Фреда
Астера,
You're
an
O'Neill
drama,
Ты
драма
О'Нила,
You're
Whistler's
mama,
Ты
мама
Уистлера,
You're
Camembert
Ты
камамбер.
You're
the
pearl,
Ты
жемчужина,
That
the
divers
fetch
up,
Которую
достают
ныряльщики,
Milton
Berle,
Милтон
Берл
And
tomato
ketchup
И
томатный
кетчуп.
I'm
a
toy
balloon,
Я
воздушный
шарик,
That's
fated
soon
to
pop
Которому
суждено
скоро
лопнуть.
But
if
baby,
I'm
the
bottom,
Но
если,
дорогой,
я
дно,
You're
the
top!
То
ты
лучший!
You're
the
top,
Ты
лучший,
You're
a
Caesar
salad
Ты
салат
Цезарь,
You're
the
top,
Ты
лучший,
You're
a
Berlin
ballad
Ты
берлинская
баллада,
You're
the
boy
I'd
swipe
Ты
тот
парень,
которого
я
бы
украла,
For
the
perfect
type
of
male
Как
идеальный
мужской
тип.
You're
an
old
Dutch
master,
Ты
старый
голландский
мастер,
You're
Lady
Astor,
Ты
леди
Астор,
You're
Chippendale
Ты
Чиппендейл.
You're
Inferno's
Dante,
Ты
Данте
из
«Ада»,
On
the
great
Durante
Великого
Дуранте.
I'm
just
in
the
way
Я
просто
лишняя,
As
the
French
would
say
Как
сказали
бы
французы,
But
if
baby,
I'm
the
bottom,
Но
если,
дорогой,
я
дно,
But
if
baby,
I'm
the
bottom,
Но
если,
дорогой,
я
дно,
But
if
baby,
I'm
the
bottom,
Но
если,
дорогой,
я
дно,
You're
the
top!
То
ты
лучший!
You're
the
top
Ты
лучший,
You're
a
new
invention,
Ты
новое
изобретение,
You're
the
top,
Ты
лучший,
You're
the
fourth
dimension,
Ты
четвертое
измерение,
You're
the
purple
light
Ты
пурпурный
свет
Of
a
summer
night
in
Spain
Летней
ночи
в
Испании.
You're
the
National
Gall'ry,
Ты
Национальная
галерея,
You're
Garbo's
salary,
Ты
зарплата
Гарбо,
You're
cellophane
Ты
целлофан.
You're
romance
Ты
романтика,
You're
the
steppes
of
Russia
Ты
степи
России,
You're
the
pants
Ты
брюки
On
a
Roxy
usher
На
швейцаре
в
Рокси.
I'm
a
broken
doll,
Я
сломанная
кукла,
But
if
baby,
I'm
the
bottom,
Но
если,
дорогой,
я
дно,
You're
the
top!
То
ты
лучший!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.