Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつまでそうしてるつもりだ
Wie
lange
willst
du
noch
so
weitermachen?
早く起きてゆきなさい
Steh
schnell
auf
und
geh.
お前をみんなが待っている
Hey
Hey!
Alle
warten
auf
dich,
Hey
Hey!
苦しい時代を共に乗り越えた
Wir
haben
gemeinsam
schwere
Zeiten
überstanden.
「残島」「離島」の九分九厘の「夢」と
Mit
neunundneunzig
Prozent
"Traum"
von
"verlassenen
Inseln"
und
"abgelegenen
Inseln"
「一厘」の「勇気」を持って
und
einem
Prozent
"Mut".
走ってゆけ
負けたっていいから
Lauf
los,
es
ist
okay,
wenn
du
verlierst.
ただ「真っすぐ」に
Einfach
"geradeaus".
その「真っすぐ」なハートで
Mit
diesem
"geradlinigen"
Herzen.
涙がでるのは
愛があるから
Tränen
fließen,
weil
Liebe
da
ist.
あと3つ、2つ、1つとカウントダウン!
Noch
3,
2,
1,
Countdown!
「0」になっても...
走ってゆけ
Auch
wenn
es
"0"
wird...
lauf
weiter.
明日に向かっていった
Die
"untergehende
Sonne",
沈みゆく「夕日」が
die
sich
dem
Morgen
entgegen
neigte,
いつか「生まれくる」ものだとしたら
wenn
sie
eines
Tages
"wiedergeboren"
wird,
昇る「朝日」が「消えてゆく」もの
dann
ist
die
aufgehende
Sonne
etwas,
das
"verschwindet".
はなればなれになる「淋しさ」だって
Die
"Einsamkeit"
des
Getrenntseins
「また逢う日」のためさ
ist
auch
für
den
"Tag
des
Wiedersehens".
走ってゆけ
泣いたっていいから
Lauf
los,
es
ist
okay,
wenn
du
weinst,
「精一杯」に
その「目一杯」な笑顔で
mit
aller
Kraft,
mit
diesem
"übervollen"
Lächeln.
走ったあとの
あのラストスパートは
Dieser
letzte
Sprint
nach
dem
Lauf,
倒れこんで
なんにもない宙
führt
zum
Zusammenbruch,
um
in
den
leeren
Himmel
走ってゆけ
負けたっていいから
Lauf
los,
es
ist
okay,
wenn
du
verlierst.
あの「真っすぐ」で
So
"geradeaus".
ただ「真っすぐ」なハートが
Wenn
du
dieses
"geradlinige"
Herz
vermisst,
恋しくなったら
愛しくなったら
wenn
es
dir
lieb
und
teuer
wird,
あと3つ、2つ、1つとカウントダウン!
noch
3,
2,
1,
Countdown!
涙があるから
愛があるから
Weil
Tränen
da
sind,
ist
Liebe
da.
あと3つ、2つ、1つとカウントダウン!
Noch
3,
2,
1,
Countdown!
「0」になっても
Auch
wenn
es
"0"
wird.
(フェアなハートで)
やれるさ
(Mit
einem
fairen
Herzen)
Du
schaffst
es.
(フェアなハートで)
やれるさ
(Mit
einem
fairen
Herzen)
Du
schaffst
es.
(フェアなハートで)
走ってゆけ
(Mit
einem
fairen
Herzen)
Lauf
los.
(フェアなハートで)
やれるさ
(Mit
einem
fairen
Herzen)
Du
schaffst
es.
また逢えるから...
Weil
wir
uns
wiedersehen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kouji Tamaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.