Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰も触れられない
Niemand
kann
sie
berühren,
月灯り浴びて
gebadet
im
Mondlicht
甘い香りがして
Ihr
süßer
Duft
verströmt
sich,
降りだした
und
sie
beginnt
zu
fallen,
銀色の雨に
während
sie
vom
silbernen
Regen
星に愛を誓う恋人たちは
Liebende,
die
den
Sternen
ihre
Liebe
schwören,
サヨナラが聴こえるから
weil
sie
den
Abschied
hören,
哀しいその瞳を見つめていたんだ
ich
blickte
in
diese
traurigen
Augen.
離れたくなくて...
Wow
Ich
will
dich
nicht
verlassen...
Wow
さみしいその花びらに口づけた
Ich
küsste
diese
einsamen
Blütenblätter.
何も言わないで...
何も...
Sag
nichts...
gar
nichts...
風がそっと頬に
Der
Wind
streichelt
sanft
meine
Wange,
拭えない過去を
als
wollte
er
die
unauslöschliche
Vergangenheit
夢の水面に咲く
Auf
der
Wasseroberfläche
des
Traumes
blüht
いつか届く願いを
und
wartet
auf
einen
Wunsch,
待っている
der
eines
Tages
in
Erfüllung
geht.
時を越えて愛を紡ぐ二人は
Zwei
Menschen,
die
über
die
Zeit
hinaus
Liebe
spinnen,
何もかも愛しいから
weil
alles
aneinander
liebenswert
ist,
哀しいその命を抱きしめたんだ
ich
umarmte
dieses
traurige
Leben.
離れたくなくて...
Wow
Ich
will
dich
nicht
verlassen...
Wow
さみしいその花びらに口づけた
Ich
küsste
diese
einsamen
Blütenblätter.
何も言わないで...
何も...
Sag
nichts...
gar
nichts...
哀しいその瞳を見つめていたんだ
Ich
blickte
in
diese
traurigen
Augen.
離れたくなくて...
Wow
Ich
will
dich
nicht
verlassen...
Wow
熱いその花びらに口づけた
Ich
küsste
diese
heißen
Blütenblätter.
何も言わないで...
何も...
Sag
nichts...
gar
nichts...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kouji Tamaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.