Anzenchitai - CAFE JAPAN - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anzenchitai - CAFE JAPAN




CAFE JAPAN
CAFE JAPAN
夢のつづき話して 闇を明るくしては どうでしょう?
My dear, shall we brighten the dark by sharing dreams?
ささやかな暮らしと 未来をつなぐのは なんでしょう?
What bridges our humble lives with the future?
なじみの顔ぶれと ひいきのみなさんで
With familiar faces and devoted friends,
今宵のパーティーは 星でも見ましょう
Let's gaze at the stars at tonight's party,
お茶でもいれましょうか
Or perhaps make some tea?
望みはなんでしょうか
What is your wish?
時間はあるでしょうか
Do you have enough time?
気晴らしになるでしょうか
Will it lift your spirits?
大きな樹の下で 君と出逢っていたなら どうでしょう?
My love, if we had met beneath a grand tree, what would have become of us?
つつましい言葉や 想い出はあせないで いたんでしょう
Our modest words and cherished memories would surely have endured,
「まだまだやれる」とか 「さみしくなるね」とか
Whispering, "We can still do it," or "I'll miss this,"
消えゆくものたちを 惜しんでくれませんか?
Would you mourn for those fading moments with me?
愛してみれば いいんだい
Let us love deeply,
愛されてれば いいんだい
Let us be loved deeply,
ふたりでいれば いいんだい
For together, we can overcome,
いつでも そばに ミュージック
Music always by our side.
恋して泣くでしょうか
Do you yearn with sorrow?
しあわせあるでしょうか
Do you find joy in abundance?
お金もいるでしょうか
Do you crave material wealth?
平和になるでしょうか
Will it bring you peace?
汗をかいてりゃ いいんだい
Let us toil tirelessly,
涙があれば いいんだい
Let our tears flow freely,
ともだちいれば いいんだい
Let us cherish our friendships,
笑っていれば いいんだい
Let us find solace in laughter,
お茶でも 飲みましょうかい
Let us sip our tea together,
愛されてれば いいんだい
For we are loved deeply,
いつでも そばに ミュージック
Music always by our side.





Авторы: 玉置 浩二, 須藤 晃, 玉置 浩二, 須藤 晃


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.