Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最後までニュースが嘘をつく
Bis
zum
Ende
lügen
die
Nachrichten
外された電話は凍えてる
Das
abgenommene
Telefon
erstarrt
とぎれない夜と
壊れたグラスは
Die
endlose
Nacht
und
das
zerbrochene
Glas
さみさを惑わせる
verwirren
meine
Einsamkeit
他人でいるのには近すぎて
Zu
nah,
um
Fremde
zu
sein
心を許すには遠すぎる
Zu
weit,
um
dir
mein
Herz
zu
zeigen
愛を知るまでに
こぼれる涙は
Tränen,
die
vergießt,
wer
die
Liebe
どこへ消えるのだろう
noch
nicht
kennt
- wohin
vergehn
sie
wohl?
ここには
もう誰もいない
Hier
ist
niemand
mehr
ここには
もう誰もいない
Hier
ist
niemand
mehr
乾いた腕のなか
In
meinen
ausgedorrten
Armen
眠ったきみは
永遠の亡命者
schläfst
du,
ewige
Vertriebene
錆びついたラジオの古い曲
Ein
altes
Lied
vom
rostigen
Radio
手と手をとりながら
踊りたい
Ich
möcht'
mit
dir
tanzen,
Hände
haltend
忘れたいことと
想いだすことの
Vergessenwolltes
und
in
Erinnerung
痛みに気づくまえに
Gerufenes
- eh
der
Schmerz
erwacht
これから
もう誰でもない
Ab
jetzt
bin
ich
niemand
mehr
これから
もう誰でもない
Ab
jetzt
bin
ich
niemand
mehr
どこから来たのかも
Sogar
woher
ich
kam
忘れた
僕は
永遠に放浪者
vergessen,
bin
ich
ewiger
Wanderer
ここには
もう誰もいない
Hier
ist
niemand
mehr
ここには
もう誰もいない
Hier
ist
niemand
mehr
破れた夢ばかり
Nur
zerrissene
Träume
あふれる夜は
星も見えそうにない
Die
sternlose
Nacht
schwillt
über
これから
もう誰でもない
Ab
jetzt
bin
ich
niemand
mehr
これから
もう誰でもない
Ab
jetzt
bin
ich
niemand
mehr
どこまで行くのかも
Auch
wohin
ich
gehe
知らずに
きみは
眠り続けばいい
weiß
ich
nicht
- schlaf
nur
fort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koji Tamaki, Goro Matsui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.