Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby!
ミステリーだ
Baby!
Es
ist
ein
Mysterium
Baby!
ミステリーだ
Baby!
Es
ist
ein
Mysterium
Kissしてみたい
君の柔らかな
愛に
Ich
möchte
deine
zarte
Liebe
küssen
体中の至る所の愛に
I
Love
You
Die
Liebe
an
jedem
Teil
deines
Körpers,
ich
liebe
dich
誰なんだ
誰なんだ
愛の相手はミステリー
Wer
ist
es?
Wer
ist
es?
Der
Geliebte
ist
ein
Mysterium
夢なんだ
夢なんだ
愛は夢見るミステリー
Es
ist
ein
Traum,
Liebe
ist
ein
träumendes
Mysterium
出逢えた事に
空の青さに
Dass
wir
uns
trafen,
an
des
Himmels
Blau,
涙が止まらなくなるようで
Dass
Tränen
nicht
aufhören
zu
fließen
命にそっとふれてくるような
Als
würden
sie
leise
das
Leben
berühren
-
Kissが悲しいほどにキレイな
Baby!
Ein
Kuss
so
schön,
dass
er
wehtut,
Baby!
眠る君の
夢が僕の瞳に
映る
Dein
Traum
im
Schlaf
spiegelt
sich
in
meinen
Augen
涙運ぶ
愛が一粒
こぼれ落ちた
Tränen
tragend
fiel
ein
Tropfen
Liebe
herab
謎なんだ
謎なんだ
愛の涙はミステリー
Ein
Rätsel
ist
die
Träne
der
Liebe,
ein
Mysterium
夢なんだ
夢なんだ
愛は夢見るミステリー
Es
ist
ein
Traum,
Liebe
ist
ein
träumendes
Mysterium
愛する事は海の深さに
Zu
lieben
gleicht
des
Meeres
Tiefe,
夕日が溶けて消え入るようで
Als
würde
die
Abendsonne
darin
zerschmelzen
心の奥に沈んだ筈の
Was
tief
im
Herzen
ruhen
sollte
- während
恋が切なく滲んでキレイな
Baby!
Sehnsucht
schmerzlich
nachdringt,
wunderschön,
Baby!
生きてることも
風のにおいも
Am
Leben
zu
sein,
der
Windgeruch,
恋する人に出逢えたのも
Dass
ich
mein
Lieb
endlich
getroffen
habe,
煩わしさも
花の命も
All
die
Mühsal,
selbst
der
Blume
Leben
-
しわくちゃな手をつなげる日も
Baby!
Tage,
da
wir
runzlige
Hände
halten,
Baby!
愛したことも
愛されたことも
Zu
lieben
und
geliebt
worden
zu
sein,
ひとりで眠る寂しい夜も
Auch
einsame
Nächte
allein
im
Bett,
君がいるから
Weil
du
bei
mir
bist,
君がいるから
Weil
du
bei
mir
bist,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 玉置浩二
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.