Anzenchitai - 夏の終りのハーモニー - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anzenchitai - 夏の終りのハーモニー




夏の終りのハーモニー
Summer's End Harmony
今日のささやきと
Our whisper today,
昨日の争う声が
Yesterday's arguing voices,
二人だけの恋のハーモニー
Our love's harmony for only the two of us,
夢もあこがれも
Dreams and aspirations,
どこか違ってるけど
Somewhat different,
それが僕と君のハーモニー
Yet, that's the harmony between you and me.
夜空をたださまようだけ
Just wandering through the night sky,
誰よりもあなたが好きだから
Because I love you more than anyone,
ステキな夢 あこがれを
Beautiful dreams, aspirations,
いつまでも ずっと 忘れずに
Forever and ever, without ever forgetting,
今夜のお別れに
With our farewell tonight,
最後の二人の歌は
Our last song together
夏の夜を飾るハーモニー
A harmony that adorns the summer night.
夜空をたださまようだけ
Just wandering through the night sky,
星屑のあいだをゆれながら
As we float within the stardust,
二人の夢 あこがれを
Our dreams, our aspirations,
いつまでも ずっと 想い出に
Forever and ever, as memories,
真夏の夢 あこがれを
The midsummer dreams, aspirations,
いつまでも ずっと 忘れずに
Forever and ever, without ever forgetting.





Авторы: 井上 陽水, 玉置 浩二, 井上 陽水, 玉置 浩二


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.