Текст и перевод песни Anzenchitai - 月に濡れたふたり(2010ヴァージョン)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月に濡れたふたり(2010ヴァージョン)
Wet in the Moonlight (Version 2010)
言えない
言えない
I
can't
say
it,
I
can't
say
it
胸のささやきが
The
whisper
in
my
heart
そばにいても
遠い瞳をしてる
Even
when
I'm
near,
your
eyes
are
distant
つらくなるほどためいき
I
sigh
with
such
pain
もうつかないで
Don't
hide
it
anymore
つよく抱きしめても
No
matter
how
tightly
I
hold
you
どんなにみつめても
No
matter
how
closely
I
gaze
届かない心が
揺れるだけ
Your
heart
remains
elusive
たとえ傷ついても
Even
if
I
get
hurt
すべてをなくしても
Even
if
I
lose
everything
もう嘘をつけないから
I
can't
lie
anymore
見えない
見えない
Invisible,
invisible
いまはあなただけ
Right
now,
you're
all
I
see
とぎれかける
夜がこわかった
The
fading
night
used
to
terrify
me
なにも知らないふたりに
We
two,
who
knew
nothing
なつかしい昨日より
Beyond
yesterday's
memories
夢みる明日より
Beyond
tomorrow's
dreams
たしかないまだけが
ほしいから
I
only
want
the
truth
of
this
moment
なによりもやさしく
More
tenderly
than
anything
涙よりもはやく
Faster
than
tears
好きだとつたえたくて
I
want
to
tell
you
that
I
love
you
なつかしい昨日より
Beyond
yesterday's
memories
夢みる明日より
Beyond
tomorrow's
dreams
たしかないまだけが
ほしいから
I
only
want
the
truth
of
this
moment
なによりもやさしく
More
tenderly
than
anything
涙よりもはやく
Faster
than
tears
好きだとつたえたくて
I
want
to
tell
you
that
I
love
you
言えない
言えない
胸のささやきが
I
can't
say
it,
I
can't
say
it,
the
whisper
in
my
heart
夢のように
消えていかないで
Don't
fade
away
like
a
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koji Tamaki, Goro Matsui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.