Текст и перевод песни Anzia - Fiocco di neve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odio
questa
notte,
ti
fa
stare
lontana
da
me
I
hate
this
night,
it
keeps
you
away
from
me
Amo
le
ombre,
riflettono
anche
ciò
che
non
c'è
I
love
the
shadows,
they
reflect
even
what
is
not
there
Bevo
due
gocce
di
birra,
dai
che
il
film
incomincia
I
drink
two
drops
of
beer,
come
on,
the
film
is
starting
Se
mi
bacia
ho
già
perso
e
voglio
dargliela
vinta
If
she
kisses
me,
I
have
already
lost
and
I
want
to
let
her
win
Hai
gli
occhi
chiari
con
il
mare
dentro
You
have
clear
eyes
with
the
sea
inside
Se
mi
ci
tuffo,
mi
salvi
te
If
I
dive
into
them,
you
will
save
me
Prima
di
te
forse
ero
maledetto
Maybe
I
was
cursed
before
you
Prendo
la
mano
alla
mia
Iside
I
take
the
hand
of
my
Isis
Fiocco
di
neve
ad
agosto,
non
ti
scioglierai
Snowflake
in
August,
you
will
not
melt
Fiocco
di
neve
ad
agosto,
mi
proteggerai
Snowflake
in
August,
you
will
protect
me
Hai
svegliato
il
mio
cuore
la
mattina
presto
You
have
awakened
my
heart
early
in
the
morning
Come
quando
guardi
l'alba
in
spiaggia
a
San
Lorenzo
Like
when
you
watch
the
sunrise
on
the
beach
in
San
Lorenzo
Che
sei
in
ritardo
e
ti
aspettavo,
te
l'avevo
detto
That
you
are
late
and
I
was
waiting
for
you,
I
told
you
Sei
bella,
te
l'avevo
detto
che
You
are
beautiful,
I
told
you
that
Tutto
lo
schifo
ci
passa
sopra
come
aria
quando
abbassi
il
finestrino
All
the
crap
passes
over
us
like
air
when
you
lower
the
window
Con
quegli
occhi
hai
fatto
un
bel
casino
With
those
eyes
you
have
made
a
beautiful
mess
Per
l'amore
io
non
ero
il
tipo
For
love
I
was
not
the
type
Tipo
che
parlo
di
te,
e
un
po'
tutti
quanti
voglio
che
lo
sappiano
Like
people
who
talk
about
you,
and
I
want
everyone
to
know
that
Da
quando
ci
sei
tu
con
me,
nella
testa
mia
non
ci
vedo
più
traffico
Since
you
are
with
me,
I
can
no
longer
see
any
traffic
in
my
head
Dita
come
lucchetti,
chiudi
(Chiudi)
Fingers
like
padlocks,
close
(Close)
Dici
che
non
prometti,
giuri
(Giuri)
You
say
you
don't
promise,
you
swear
(Swear)
Sono
stato
bravo
a
fare
un
po'
il
cattivo
I
was
good
at
being
a
little
naughty
E
adesso
che
sei
qui
vicino
sai
And
now
that
you
are
here
next
to
me,
you
know
Odio
questa
notte,
ti
fa
stare
lontana
da
me
I
hate
this
night,
it
keeps
you
away
from
me
Amo
le
ombre,
riflettono
anche
ciò
che
non
c'è
I
love
the
shadows,
they
reflect
even
what
is
not
there
Bevo
due
gocce
di
birra,
dai
che
il
film
incomincia
I
drink
two
drops
of
beer,
come
on,
the
film
is
starting
Se
mi
bacia
ho
già
perso
e
voglio
dargliela
vinta
If
she
kisses
me,
I
have
already
lost
and
I
want
to
let
her
win
Hai
gli
occhi
chiari
con
il
mare
dentro
You
have
clear
eyes
with
the
sea
inside
Se
mi
ci
tuffo,
mi
salvi
te
If
I
dive
into
them,
you
will
save
me
Prima
di
te
forse
ero
maledetto
Maybe
I
was
cursed
before
you
Prendo
la
mano
alla
mia
Iside
I
take
the
hand
of
my
Isis
Fiocco
di
neve
ad
agosto,
non
ti
scioglierai
Snowflake
in
August,
you
will
not
melt
Fiocco
di
neve
ad
agosto,
mi
proteggerai
Snowflake
in
August,
you
will
protect
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Di Teo Marco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.