Текст и перевод песни Aníbal Troilo & Alberto Marino - Tres amigos
De
mis
páginas
vividas,
siempre
llevo
un
gran
recuerdo
From
the
pages
of
my
life,
I
always
carry
a
great
memory
Mi
emoción
no
las
olvida,
pasa
el
tiempo
y
más
me
acuerdo.
My
emotion
doesn't
forget
them,
time
passes
and
I
remember
them
more.
Tres
amigos
siempre
fuimos
We
were
always
three
friends
En
aquella
juventud...
In
that
youth...
Era
el
trío
más
mentado
It
was
the
most
renowned
trio
Que
pudo
haber
caminado
That
could
have
walked
Por
esas
calles
del
sur.
Through
those
southern
streets.
¿Dónde
andarás,
Pancho
Alsina?
Where
are
you,
Pancho
Alsina?
¿Dónde
andarás,
Balmaceda?
Where
are
you,
Balmaceda?
Yo
los
espero
en
la
esquina
I'll
wait
for
you
on
the
corner
De
Suárez
y
Necochea...
Of
Suárez
and
Necochea...
Hoy...
ninguno
acude
a
mi
cita.
Today...
none
of
you
come
to
my
meeting.
Ya...
mi
vida
toma
el
desvío.
Now...
my
life
takes
a
detour.
Hoy...
la
guardia
vieja
me
grita:
Today...
the
old
guard
shouts
at
me:
"¿Quién...
ha
dispersado
aquel
trío?"
"Who...
has
dispersed
that
trio?"
Pero
yo
igual
los
recuerdo
But
I
remember
them
all
the
same
Mis
dos
amigos
de
ayer...
My
two
friends
of
yesterday...
Una
vez,
allá
en
Portones,
me
salvaron
de
la
muerte.
Once,
over
there
in
Portones,
they
saved
me
from
death.
Nunca
faltan
encontrones
cuando
un
pobre
se
divierte.
Encounters
are
never
lacking
when
a
poor
man
has
fun.
Y
otra
vez,
allá
en
Barracas,
And
another
time,
over
there
in
Barracas,
Esa
deuda
les
pagué...
I
paid
them
back
that
debt...
Siempre
juntos
nos
veían...
They
always
saw
us
together...
Esa
amistad
nos
tenía
That
friendship
had
us
Atados
siempre
a
los
tres.
Always
attached
to
the
three
of
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Cadicamo, R. Luna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.