Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Dicen Que No Te Quiero
Und sie sagen, ich liebe dich nicht
La
gente
es
mala
y
comenta,
Die
Leute
sind
gemein
und
tuscheln,
Cómo,
no
estando
a
mi
lado,
Wie,
wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist,
Yo
te
puedo
querer
tanto
Kann
ich
dich
so
sehr
lieben
Y
a
tus
encantos
Und
an
deinen
Reizen
Vivo
amarrado.
Gefesselt
leben.
La
gente
es
siempre
igual.
Die
Leute
sind
stets
gleich.
No
piensa
que
hace
mal
Sie
denken
nicht,
dass
sie
Unrecht
tun
Y
vuelca
indiferente
Und
schütten
gleichgültig
La
palabra
más
hiriente
Das
verletzendste
Wort
aus
Sobre
el
tierno
pensamiento
Auf
den
zarten
Gedanken
En
el
momento
Im
Augenblick
Que
más
se
muere
de
amor.
Wo
man
am
meisten
vor
Liebe
vergeht.
Y
dicen
que
no
te
quiero
Und
sie
sagen,
ich
liebe
dich
nicht
Porque
no
me
ven
contigo...
Weil
sie
mich
nicht
mit
dir
sehen...
Si
supieran
que
en
el
alma
tenemos
Wenn
sie
wüssten,
dass
wir
in
der
Seele
Nuestros
sueños
aferrados...
Unsere
Träume
festgehalten
haben...
Si
supieran
que
los
dos
nos
queremos
Wenn
sie
wüssten,
dass
wir
uns
beide
lieben
Aunque
estemos
separados...
Obwohl
wir
getrennt
sind...
¡Cuántos
hay
que
estando
juntos
no
se
aman
Wie
viele
gibt
es,
die
zusammen
sind
und
sich
nicht
lieben
Y
no
saben
de
este
amor
que
hay
dentro
mío!...
Und
nichts
von
dieser
Liebe
wissen,
die
in
mir
ist!...
¡Y
dicen
que
no
te
quiero
Und
sie
sagen,
ich
liebe
dich
nicht
Porque
no
me
ven
contigo!...
Weil
sie
mich
nicht
mit
dir
sehen!...
Siempre
el
amor
fue
lo
mismo
Immer
war
Liebe
dasselbe
En
el
por
qué
de
la
vida;
Im
Warum
des
Lebens;
Siempre
ha
habido
y
sigue
habiendo
Immer
gab
es
und
gibt
es
Quienes,
mintiendo,
Diejenigen,
die,
lügend,
Muestran
su
herida...
Ihre
Wunde
zeigen...
Y
tratan
de
engañar
Und
versuchen,
den
zu
betrügen
A
aquel
que
sabe
amar...
Der
zu
lieben
versteht...
Pero
esos
que
mintiendo
Doch
diese
lügenden
Menschen
Van
hablando
y
van
hiriendo
Die
daherreden
und
verletzen
Son,
tal
vez,
los
que
han
querido
Sind
jene,
die
vielleicht
geliebt
haben
Y
no
han
podido
Und
nicht
imstande
waren
Amar
igual
que
amo
yo.
Wie
ich
zu
lieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Canet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.