Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada día te extraño más
Jeden Tag vermisse ich dich mehr
He
querido
borrarte
de
mi
vida,
Ich
wollte
dich
aus
meinem
Leben
streichen,
Y
en
cada
pensamiento
Doch
in
jedem
Gedanken
Te
encuentro
cada
dia
Begegne
ich
dir
täglich.
He
querido
callar
mi
sentimiento
Ich
wollte
mein
Gefühl
zum
Schweigen
bringen,
Mostrando
indiferencia,
Gleichgültigkeit
zeigend,
Limando
tu
recuerdo.
Deine
Erinnerung
abschleifend.
He
tratado
de
ahogar,
con
firme
anhelo,
Ich
versuchte
mit
festem
Verlangen
zu
ersticken,
El
grito
de
este
amor,
que
es
mi
secreto.
Den
Schrei
dieser
Liebe,
die
mein
Geheimnis
ist.
Y
esta
noche,
quebrando
mis
empeños,
Und
heute
Nacht,
meinen
Willen
brechend,
Ha
roto
mi
silencio
Durchbrach
mein
Schweigen
La
voz
del
corazón.
Die
Stimme
des
Herzens.
Cada
día
te
extraño
mas,
Jeden
Tag
vermisse
ich
dich
mehr,
Y
en
mi
afan
te
nombro.
Und
in
meiner
Sehnsucht
rufe
ich
dich.
Cada
día
te
extraño
mas,
Jeden
Tag
vermisse
ich
dich
mehr,
A
pesar
de
todo.
Trotz
alledem.
Cada
día
que
pasa
Jeden
Tag,
der
vergeht,
Con
cruel
insistencia
Mit
grausamer
Beharrlichkeit
Tu
imagen
se
agranda,
Wächst
dein
Bild,
Se
agranda.
y
se
aleja
Wächst
und
entfernt
sich
Que
es
muy
tarde
ya,
Dass
es
zu
spät
ist,
Que
he
quedado
solo,
Dass
ich
allein
geblieben
bin,
Solo
a
solas
con
mi
propio
error
Allein
mit
meinem
eigenen
Fehler,
Y
te
extraño
mas.
Und
ich
vermisse
dich
mehr.
He
rodado
al
azar
por
cien
caminos,
Ich
bin
ziellos
hundert
Wege
gegangen,
Buscando
inutilmente
Suchend
– doch
vergebens
–
Perderte
en
el
olvido
Dich
in
Vergessenheit
zu
verlieren.
He
querido
engañar
mis
propios
sueños,
Ich
wollte
meine
eigenen
Träume
täuschen,
Diciendo
que
es
mentira
Indem
ich
sagte,
es
sei
Lüge,
Que
me
ata
tu
recuerdo.
Dass
mich
deine
Erinnerung
fesselt.
He
tratado
con
vana
indiferencia
Ich
versuchte
mit
leerer
Gleichgültigkeit
De
ahogar
mi
corazón
y
mi
conciencia,
Mein
Herz
und
mein
Gewissen
zu
ersticken,
Y
esta
noche
que
lloro
tu
recuerdo,
Und
heute
Nacht,
da
weine
ich
um
dein
Andenken,
Comprendo
que
no
puedo
Verstehe
ich,
dass
ich
nicht
kann
Callar
al
corazón.
Mein
Herz
zum
Schweigen
bringen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Pontier, Carlos Bahr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.