Текст и перевод песни Aníbal Troilo feat. Roberto Goyeneche - La última curda
La última curda
The Final Spree
Lastima,
bandoneón,
Pity,
Bandoneón,
Mi
corazón...
My
heart...
Tú
ronca
maldición
maleva.
Your
raspy,
cursed
mobster.
Tu
lágrima
de
ron
me
lleva
Your
teardrop
of
rum
leads
me
Hasta
el
hondo,
bajo
fondo,
To
the
low,
low
bottom,
Donde
el
barro
se
subleva...
Where
the
mud
revolts...
Ya
se...
no
me
digas...
Tenes
razón
I
know...
don't
tell
me...
You're
right
La
vida
es
una
herida
absurda,
Life
is
an
absurd
wound,
Y
es
todo,
todo,
tan
fugaz,
And
it's
all,
all
so
fleeting,
Que
es
una
curda
That
it's
just
a
fling
Nada
más,
mi
confesión
Nothing
more:
my
confession
Contame
tu
condena,
Tell
me
your
sentence,
Decime
tu
fracaso,
Tell
me
your
failure,
No
ves
la
pena
Don't
you
see
the
pain
Que
me
ha
herido?...
That
has
wounded
me?...
Y
hablame
simplemente
And
tell
me
simply
De
aquel
amor
ausente
Of
that
absent
love
Tras
un
retazo
From
a
scrap
Ya
se
que
me
haces
daño
I
know
you
hurt
me
Yo
se
que
te
lastimo
I
know
I
hurt
you
Llorando
mi
sermón
de
vino
Weeping
with
my
sermon
of
wine
Pero
es
el
viejo
amor
But
it's
the
old
love
Que
tiembla,
bandoneón,
That
trembles,
Bandoneón,
Y
busca
en
un
licor
que
aturda
And
seeks
in
a
numbing
liquor
La
curda
que
al
final
The
spree
that
in
the
end
Termine
la
función
Will
finish
the
performance
Corriéndole
un
telón
Drawing
the
curtain
Un
poco
de
recuerdo
A
bit
of
memory
Y
sinsabor
And
a
lack
of
flavor
Gotea
tu
rezongo
lerdo.
Drips
your
sluggish
harangue.
Marea
tu
licor
y
arrea
Your
liquor
steers
and
leads
La
tropilla
de
la
zurda
The
zurda's
troop
Al
volcar
la
ultima
curda
In
spilling
the
last
spree
Cerrame
el
ventanal,
Close
the
window,
Que
quema
el
sol
For
the
sun
burns
Su
lento
caracol
de
sueño...
Its
slow
dreamy
snail...
No
ves
que
vengo
de
un
país
Don't
you
see,
I
come
from
a
country
Que
esta
de
olvido,
siempre
gris,
tras
el
alcohol.
That
is
of
oblivion,
always
gray,
behind
the
alcohol.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anibal Carmelo Troilo, Ovidio Catulo Gonzalez Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.