Aníbal Troilo Y Su Orquesta - Barrio de tango - перевод текста песни на немецкий

Barrio de tango - Aníbal Troilo Y Su Orquestaперевод на немецкий




Barrio de tango
Tangoviertel
Un pedazo de barrio, allá en Pompeya,
Ein Stück Viertel, dort in Pompeya,
Durmiéndose al costado del terraplén.
Das neben dem Bahndamm einschläft.
Un farol balanceando en la barrera
Eine Laterne, die am Schlagbaum schaukelt
Y el misterio de adiós que siembra el tren.
Und das Geheimnis des Abschieds, das der Zug sät.
Un ladrido de perros a la luna.
Ein Hundegebell zum Mond.
El amor escondido en un portón.
Die Liebe, versteckt in einem Torweg.
Y los sapos redoblando en la laguna
Und die Kröten, die in der Lagune trommeln
Y a lo lejos la voz del bandoneón.
Und in der Ferne die Stimme des Bandoneons.
Barrio de tango, luna y misterio,
Tangoviertel, Mond und Geheimnis,
Calles lejanas, ¡cómo estarán!
Ferne Straßen, wie werden sie wohl sein!
Viejos amigos que hoy ni recuerdo,
Alte Freunde, an die ich mich heute kaum erinnere,
¡qué se habrán hecho, dónde estarán!
was wird aus ihnen geworden sein, wo werden sie sein!
Barrio de tango, qué fue de aquella,
Tangoviertel, was wurde aus jener,
Juana, la rubia, que tanto amé.
Juana, die Blonde, die ich so sehr liebte.
¡Sabrá que sufro, pensando en ella,
Ob sie wohl weiß, dass ich leide, wenn ich an sie denke,
Desde la tarde que la dejé!
Seit dem Nachmittag, als ich sie verließ!
Barrio de tango, luna y misterio,
Tangoviertel, Mond und Geheimnis,
¡desde el recuerdo te vuelvo a ver!
aus der Erinnerung sehe ich dich wieder!
Un coro de silbidos allá en la esquina.
Ein Chor von Pfiffen dort an der Ecke.
El codillo llenando el almacén.
Das Codillo-Spiel, das den Krämerladen erfüllt.
Y el dramón de la pálida vecina
Und das Drama der blassen Nachbarin,
Que ya nunca salió a mirar el tren.
Die nie mehr herauskam, um den Zug zu sehen.
Así evoco tus noches, barrio 'e tango,
So beschwöre ich deine Nächte herauf, Tangoviertel,
Con las chatas entrando al corralón
Mit den Fuhrwerken, die in den Hof einfahren
Y la luna chapaleando sobre el fango
Und der Mond, der auf dem Schlamm platscht
Y a lo lejos la voz del bandoneón.
Und in der Ferne die Stimme des Bandoneons.





Авторы: H. Manzi, Anibal Troilo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.