Текст и перевод песни Aníbal Troilo Y Su Orquesta - Te aconsejo que me dejes
Te aconsejo que me dejes
Советую тебе меня оставить
Recibí
tu
última
carta,
Получил
твое
последнее
письмо,
En
la
cual
tú
me
decías:
В
котором
ты
мне
сказала:
"Te
aconsejo
que
me
olvides,
"Советую
тебе
забыть
меня,
Todo
ha
muerto
entre
los
dos.
Всё
кончено
между
нами.
Sólo
pido
mi
retrato
Прошу
лишь
вернуть
мой
портрет
Y
todas
las
cartas
mías,
И
все
мои
письма,
Ya
lo
sabes
que
no
es
justo
Ты
же
знаешь,
что
нечестно,
Que
aún
eso
conserves
vos".
Что
ты
всё
это
хранишь".
Hoy
reconoces
la
falta,
Теперь
ты
осознаёшь
ошибку,
Tenés
miedo
que
yo
diga...
Боишься,
что
я
расскажу...
Que
le
cuente
al
que
tu
sabes
Что
расскажу
тому,
кого
ты
знаешь,
Nuestra
íntima
amistad;
О
нашей
близкой
дружбе;
¡Soy
muy
hombre,
no
te
vendo,
Я
настоящий
мужчина,
я
тебя
не
предам,
No
soy
capaz
de
una
intriga!
Я
не
способен
на
интриги!
Lo
comprendo
que,
si
hablara,
Я
понимаю,
что,
если
расскажу,
Quiebro
tu
felicidad.
Разрушу
твое
счастье.
Pero
no
vas
a
negar
Но
ты
не
станешь
отрицать,
Que
cuando
vos
fuiste
mía,
Что
когда
ты
была
моей,
Dijiste
que
me
querías,
Ты
говорила,
что
любишь
меня,
Que
no
me
ibas
a
olvidar;
Что
не
забудешь
меня;
Y
que
ciega
de
cariño
И,
ослепленная
любовью,
Me
besabas
en
la
boca,
Целовала
меня
в
губы,
Como
si
estuvieras
loca...
Словно
ты
была
безумна...
Sedienta,
nena,
de
amar.
Жаждущая,
милая,
любить.
Yo
no
tengo
inconveniente
У
меня
нет
возражений
En
enviarte
todo
eso,
Вернуть
тебе
всё
это,
Sin
embargo,
aunque
no
quieras,
Однако,
хоть
ты
и
не
хочешь,
Algo
tuyo
ha
de
quedar.
Что-то
твое
останется.
El
vacío
que
dejaste
Пустота,
которую
ты
оставила,
Y
el
calor
de
aquellos
besos
И
жар
тех
поцелуев,
Bien
lo
sabes
que
no
puedo
Ты
же
знаешь,
что
я
не
могу
Devolvértelos
jamás.
Вернуть
их
тебе
никогда.
Yo
lo
hago
en
bien
tuyo
Я
делаю
это
для
твоего
же
блага,
Evitando
un
compromiso,
Избегая
сложностей,
Sacrifico
mi
cariño
Жертвую
своей
любовью
Por
tu
apellido
y
tu
honor;
Ради
твоей
фамилии
и
чести;
Me
conformo
con
mi
suerte,
Я
смиряюсь
со
своей
судьбой,
Ya
que
así
el
destino
quiso
Раз
уж
так
угодно
судьбе,
Pero
acuérdate
bien
mío,
Но
помни,
моя
дорогая,
¡que
esto
lo
hago
por
tu
amor!
Что
я
делаю
это
из
любви
к
тебе!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Maffia, J. Curi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.