Текст и перевод песни Aníbal Troilo feat. Roberto Goyeneche - La violeta
Con
el
codo
en
la
mesa
mugrienta
Оперевшись
на
стол,
пропитанный
дымом,
Y
la
vista
clavada
en
un
sueño,
С
поникшим
взором,
погруженный
в
мечты,
Piensa
el
tano
Domingo
Polenta
Размышляет
Доминго
Полента,
En
el
drama
de
su
inmigración.
О
своей
горькой
судьбе
иммигранта.
Y
en
la
sucia
cantina
que
canta
И
в
грязном
кабаке,
где
поют
La
nostalgia
del
viejo
paese
О
тоске
по
Родине,
Desafina
su
ronca
garganta
Надрывается
гнусавым
голосом
Ya
curtida
de
vino
carlon.
Завсегдатай
карлового
вина.
E...!
La
Violeta,
la
va,
la
va,
la
va...
Эй...!
Фиалка,
фи,
фи,
фи,
фи...
La
va
sul
campo
che
lei
si
sognaba
Фи,
на
поле,
где
она
росла
Ch'era
su
gigin,
que
guardandola
staba...
Там,
где
её
милый
бережно
хранил...
El
también
busca
su
soñado
bien
Он
тоже
ищет
то,
о
чем
мечтает,
Desde
aquel
dia,
tan
lejano
ya,
С
того
самого
дня,
такого
далекого,
Que
con
su
carga
de
ilusión
saliera
Когда
с
багажом
надежд
отправился
в
путь,
Como
La
Violeta
que
la
va...
la
va...
Как
Фиалка,
которая
фи...
фи...
Canzoneta
de
pago
lejano
Песня
о
далекой
стране,
Que
idealiza
la
sucia
taberna
Где
идеализируется
мрачный
кабак,
Y
que
brilla
en
los
ojos
del
tano
Что
сияет
в
глазах
итальянца
Con
la
perla
de
algun
lagrimon...
Слезной
жемчужиной...
La
aprendio
cuando
vino
con
otros
Он
выучил
ее,
когда
плыл
с
другими
Encerrado
en
la
panza
de
un
buque,
В
тесном
трюме
корабля,
Y
es
con
ella,
metiendo
batuque,
И
теперь
ей,
стуча
в
бубен,
Que
consuela
su
desilusión.
Он
утешает
свое
разочарование.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Castillo, Olivari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.