Aníbal Troilo feat. Ángel Cárdenas - Qué Me Importa Tu Pasado - перевод текста песни на немецкий




Qué Me Importa Tu Pasado
Was kümmert mich deine Vergangenheit
Desde hace tiempo te noto triste,
Schon lange seh ich dich traurig und still,
Ronda el silencio, llora el amor.
Schweigen umgibt uns, die Liebe schreit.
Como un reproche por lo que fuiste
Wie ein Vorwurf für das, was du warst,
Grabado a fuego en tu corazón.
Eingebrannt tief in dein Herz hinein.
Ya muchas veces bajás la frente
Oft senkst du deinen Blick zu Boden,
Cuando en mis brazos te refugias,
Wenn du Schutz suchst in meinen Armen,
Como temiendo que de repente,
Als würdest du fürchten, dass plötzlich
Tu pobre dicha no encuentres más.
Dein kleines Glück dir nicht mehr gehört.
Qué me importa tu pasado,
Was kümmert mich deine Vergangenheit,
No llorés, mi buena amiga.
Weine nicht, meine gute Freundin.
No es un crimen ser golpeado
Es ist kein Verbrechen, geschlagen zu sein,
Ni es delito haber rodado
Und keine Sünde, gestrauchelt zu sein
En las vueltas de la vida.
Auf den Wechselfällen des Lebens.
Qué me importa tu pasado,
Was kümmert mich deine Vergangenheit,
Si yo que nunca guapeé,
Ich, der nie groß getan,
Si te ofende algún cobarde,
Wenn dich ein Feiger beleidigt,
Te lo juro por mi madre,
Schwör ich dir bei meiner Mutter,
Me juego donde me ve.
Ich steh ein, wo man mich sieht.
Tus ojos miran y están perdidos,
Deine Augen blicken und sind verloren,
Estás cansada de tanto andar.
Du bist müde vom vielen Wandern.
Pero a mi lado siempre habrá un nido
Doch an meiner Seite gibt's immer ein Nest
Y un pecho amigo donde llorar.
Und eine treue Brust zum Weinen.





Авторы: EARL FERNANDEZ, BERNARDO MANUEL SUCHER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.