Anibal Velasquez - Rondando Tu Esquina - перевод текста песни на немецкий

Rondando Tu Esquina - Anibal Velasquezперевод на немецкий




Rondando Tu Esquina
Um deine Ecke schleichen
Esta noche tengo ganas de buscarla
Heute Nacht habe ich Lust, sie zu suchen
De borrar lo que ha pasado y perdonarla
Zu löschen, was geschehen ist, und ihr zu verzeihen
Ya no importa el que dirán ni de las cosas que hablaran
Es ist egal, was sie sagen werden oder worüber sie reden
Total la gente siempre habla
Die Leute reden sowieso immer
Yo no pienso mas que en ella a toda hora
Ich denke nur noch an sie, zu jeder Stunde
Es terrible esta pasión deboradora
Diese verzehrende Leidenschaft ist schrecklich
Y ella siempre sin saber sin siquiera sospechar
Und sie, immer ohne es zu wissen, ohne es auch nur zu ahnen
Mi deseo de volver
Meinen Wunsch zurückzukehren
Que me has dado vida mia
Was hast du mir angetan, mein Leben
Que ando triste noche y dia
Dass ich traurig bin, Nacht und Tag
Rondando siempre tu esquina
Immer um deine Ecke schleichend
Mirando siempre tu casa
Immer dein Haus betrachtend
Esta pasión que lastima
Diese Leidenschaft, die schmerzt
Este dolor que no pasa
Dieser Schmerz, der nicht vergeht
Hasta cuando iré sufriendo el tormento de tu amor
Wie lange werde ich noch die Qual deiner Liebe erleiden?
Este pobre corazón que no la olvida
Dieses arme Herz, das sie nicht vergisst
Me la nombra con los labios de su herida
Es nennt ihren Namen durch die Lippen seiner Wunde
Y andando más su sinsabor
Und sein Leid noch vergrößernd
La mariposa del dolor cruce las noches de mi vida
Der Schmetterling des Schmerzes durchquert die Nächte meines Lebens
Compañeros hoy la noche es de verbena
Freunde, heute Nacht ist Fest
Sin embargo yo no puedo con mi pena
Doch ich kann meinen Kummer nicht ertragen
Y al saber que ya no estas
Und zu wissen, dass du nicht mehr da bist
Solo y triste y sin amor me pregunto sin cesar
Allein und traurig und ohne Liebe frage ich mich unaufhörlich
Que me has dado vida mia
Was hast du mir angetan, mein Leben
Que ando triste noche y dia
Dass ich traurig bin, Nacht und Tag
Rondando siempre tu esquina
Immer um deine Ecke schleichend
Mirando siempre tu casa
Immer dein Haus betrachtend
Esta pasión que lastima
Diese Leidenschaft, die schmerzt
Este dolor que no pasa
Dieser Schmerz, der nicht vergeht
Hasta cuando iré sufriendo el tormento de tu amor
Wie lange werde ich noch die Qual deiner Liebe erleiden?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.