Michael McGlynn feat. Anúna, The Ulster Orchestra, Lesley Hatfield, Méav Ní Mhaolchatha & Lynn Hilary - Midnight - перевод текста песни на немецкий

Midnight - Michael McGlynn , Anúna перевод на немецкий




Midnight
Mitternacht
Then in the lull of midnight
Dann in der Stille der Mitternacht
Then in the lull of midnight, gentle arms
Dann in der Stille der Mitternacht, sanfte Arme
Lifted him slowly down the slopes of death
Hoben ihn langsam die Hänge des Todes hinab
Lest he should hear again the mad alarms
Damit er nicht wieder den irren Lärm höre
Of battle, dying moans, and painful breath
Der Schlacht, sterbendes Stöhnen und schmerzvolles Atmen
And where the earth was soft for flowers we made
Und wo die Erde weich für Blumen war, schufen wir
A grave for him that he might better rest
Ein Grab für ihn, damit er besser ruhen möge
So spring shall come and leave it sweet arrayed
So wird der Frühling kommen und es lieblich geschmückt zurücklassen
And there the lark shall turn her dewy nest
Und dort wird die Lerche ihr taufrisches Nest bauen





Авторы: Author Unknown Composer, Michael Mcglynn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.