Michael McGlynn feat. Anúna - Silent, O Moyle - перевод текста песни на немецкий

Silent, O Moyle - Michael McGlynn , Anúna перевод на немецкий




Silent, O Moyle
Still, O Moyle
Silent, oh Moyle, be the roar of thy waters
Still, oh Moyle, sei das Rauschen deiner Wasser
Break not ye breezes, your chains of repose
Brecht nicht, ihr Brisen, eure Ketten der Ruhe
While murmuring mournfully Lir's lonely daughter
Während Lirs einsame Tochter traurig murmelt
Tells to the night star her tale of woes
Erzählt dem Nachtstern ihre Leidensgeschichte
When shall the swan, her death note ringing
Wann wird der Schwan, sein Todeslied singend
Sleep with the wings in darkness furled?
Schlafen, die Flügel in Dunkelheit gefaltet?
When will heav'n, its sweet bell ringing
Wann wird der Himmel, seine süße Glocke läutend
Call my spirit from this stormy world?
Meinen Geist aus dieser stürmischen Welt rufen?
Sadly, oh Moyle, to thy winter wave weeping
Traurig, oh Moyle, zu deiner Winterwelle weinend
Fate bids me languish long ages away
Heißt das Schicksal mich lange Zeitalter schmachten
Yet still in her darkness doth Erin lie sleeping
Doch noch liegt Erin schlafend in ihrer Dunkelheit
Still doth the pure light its dawning delay
Noch verzögert das reine Licht sein Dämmern
When will the day star mildly springing
Wann wird der Tagesstern, sanft aufgehend
Warm our isle with peace and love?
Unsere Insel mit Frieden und Liebe wärmen?
When will heav'n, its sweet bell ringing
Wann wird der Himmel, seine süße Glocke läutend
Call my spirit to the fields above?
Meinen Geist zu den Feldern droben rufen?
Call my spirit to the fields above?
Meinen Geist zu den Feldern droben rufen?





Авторы: Michael Mcglynn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.