Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lock N Key
Schloss und Schlüssel
You
got
me
downtown
city
spinning
'round
me
pretty
Du
hast
mich
in
die
Innenstadt
gebracht,
die
Stadt
dreht
sich
hübsch
um
mich
Sipping
something
sweet
Schlürfe
etwas
Süßes
I'm
cool
with
the
late
nights
Ich
komme
klar
mit
den
späten
Nächten
Few
cars
in
the
driveway
Ein
paar
Autos
in
der
Einfahrt
Been
straight
on
the
nightlife
War
direkt
im
Nachtleben
How
do
you
get
me
sideways?
Wie
bringst
du
mich
aus
dem
Konzept?
You
had
me
at
drinking
Du
hast
mich
beim
Trinken
erwischt
Slow
dancin'
and
singing
Langsames
Tanzen
und
Singen
Usually
don't
go
out
but
something's
different
this
evenin'
Normalerweise
gehe
ich
nicht
aus,
aber
heute
Abend
ist
etwas
anders
It
could've
been
the
drinks
Es
könnten
die
Getränke
gewesen
sein
It
could've
been
the
bar
Es
könnte
die
Bar
gewesen
sein
It
could've
been
just
me
thinking
'bout
you
in
my
arms
Es
könnte
ich
gewesen
sein,
der
dich
in
meinen
Armen
vorstellte.
You
got
me
downtown
city
spinning
'round
me
pretty
Du
hast
mich
in
die
Innenstadt
gebracht,
die
Stadt
dreht
sich
hübsch
um
mich
Sipping
something
sweet,
but
baby,
you
know
me
Schlürfe
etwas
Süßes,
aber
Baby,
du
kennst
mich
I
like
the
low-key,
play
the
music
slowly
Ich
mag
es
ruhig,
spiele
die
Musik
langsam
Simple
like
a
lock
and
key
Einfach
wie
Schloss
und
Schlüssel
Makes
sense
like
you
and
me
Macht
Sinn
wie
du
und
ich
You
got
a
something
and
you're
bringing
out
and
something
it
be
Du
hast
etwas,
und
du
bringst
es
heraus,
und
etwas
muss
es
sein
I've
never
had
nobody
make
me
feel
so
meant
to
be
Ich
hatte
noch
nie
jemanden,
der
mir
das
Gefühl
gab,
so
bestimmt
zu
sein
You
got
me
downtown
city
spinning
'round
me
pretty
Du
hast
mich
in
die
Innenstadt
gebracht,
die
Stadt
dreht
sich
hübsch
um
mich
Sipping
something
sweet
Schlürfe
etwas
Süßes
Makes
sense
like
you
and
me
Macht
Sinn
wie
du
und
ich
Guess
you
could
say
you
got
me
wrapped
around
your
finger
Ich
schätze,
man
könnte
sagen,
du
hast
mich
um
deinen
Finger
gewickelt
Like
my
hand
around
this
Miller,
or
my
arms
around
your
waist
Wie
meine
Hand
um
dieses
Miller,
oder
meine
Arme
um
deine
Taille
'Cause
if
you
want
it,
I'll
be
back
here
tomorrow
Denn
wenn
du
willst,
bin
ich
morgen
wieder
hier
The
same
time
and
the
same
place
Zur
gleichen
Zeit
und
am
gleichen
Ort
It
could've
been
the
drinks
Es
könnten
die
Getränke
gewesen
sein
It
could've
been
the
bar
Es
könnte
die
Bar
gewesen
sein
It
could've
been
just
me
thinking
'bout
you
in
my
arms,
girl
Es
könnte
ich
gewesen
sein,
der
dich
in
meinen
Armen
vorstellte,
Schatz.
You
got
me
downtown
city
spinning
'round
me
pretty
Du
hast
mich
in
die
Innenstadt
gebracht,
die
Stadt
dreht
sich
hübsch
um
mich
Sipping
something
sweet,
but
baby,
you
know
me
Schlürfe
etwas
Süßes,
aber
Baby,
du
kennst
mich
I
like
the
low-key,
play
the
music
slowly
Ich
mag
es
ruhig,
spiele
die
Musik
langsam
Simple
like
a
lock
and
key
Einfach
wie
Schloss
und
Schlüssel
Makes
sense
like
you
and
me
Macht
Sinn
wie
du
und
ich
You
got
a
something
and
you're
bringing
out
and
something
it
be
Du
hast
etwas
an
dir,
und
du
bringst
etwas
zum
Vorschein.
I've
never
had
nobody
make
me
feel
so
meant
to
be
Ich
hatte
noch
nie
jemanden,
der
mir
das
Gefühl
gab,
so
bestimmt
zu
sein
You
got
me
downtown
city
spinning
'round
me
pretty
Du
hast
mich
in
die
Innenstadt
gebracht,
die
Stadt
dreht
sich
hübsch
um
mich
Sipping
something
sweet
Schlürfe
etwas
Süßes
Makes
sense
like
you
and
me
Macht
Sinn
wie
du
und
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Van Den Ende, Aaron Wagner, Austin Lynn Clodfelter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.