Текст и перевод песни OTM Ryan - On Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
sorry
I'm
sorry,
yeah
that's
all
my
fault
Прости,
прости,
да,
это
все
моя
вина
It's
on
me,
it's
on
me,
it's
on
me
I
know
Это
на
мне,
это
на
мне,
это
на
мне,
я
знаю
I'm
Slowly,
I'm
slowly,
tryna
let
you
know
Я
медленно,
я
медленно
пытаюсь
дать
тебе
понять
I
ain't
mean
to
lead
you
on
that's
my
fault
Я
не
хотел
вводить
тебя
в
заблуждение,
это
моя
вина
Aye,
I
know
I
said
I
wanted
you
that's
my
fault
Да,
я
знаю,
я
говорил,
что
хочу
тебя,
это
моя
вина
I
know
I
said
Im
all
for
you
that's
my
fault
Я
знаю,
я
говорил,
что
я
весь
твой,
это
моя
вина
And
I
never
meant
to
lead
you
on
that's
my
fault
И
я
никогда
не
хотел
вводить
тебя
в
заблуждение,
это
моя
вина
No
I
aint
trying
to
prove
you
wrong
that's
my
fault
Нет,
я
не
пытаюсь
доказать,
что
ты
не
права,
это
моя
вина
We
meet,
we
talk,
we
get
close
Мы
встречаемся,
мы
говорим,
мы
сближаемся
And
I
start
getting
comfortable
talking
about
my
flaws
И
я
начинаю
чувствовать
себя
комфортно,
рассказывая
о
своих
недостатках
I
got
way
to
comfortable
Я
слишком
расслабился
But
now
you've
seen
me
vulnerable
Но
теперь
ты
видела
меня
уязвимым
I
say
Im
unlovable
Я
говорю,
что
я
недолюбленный
You
say
we'll
get
through
it
Ты
говоришь,
что
мы
пройдем
через
это
Two
months
in,
you
already
about
to
lose
it
Два
месяца
спустя,
ты
уже
готова
все
бросить
I
told
when
I
tried
to
love
before
it
got
confusing
Я
говорил,
когда
я
пытался
любить
раньше,
это
сбивало
с
толку
But
Im,
Im
willing
to
try
Но
я,
я
готов
попробовать
Praying
that
it
won't
be
like
the
last
time
I
tried
Молюсь,
чтобы
это
не
было
похоже
на
прошлый
раз,
когда
я
пытался
And
I
already
told
you
how
that
went
И
я
уже
рассказывал
тебе,
чем
это
закончилось
Eight
months
down
the
drain
to
her,
to
me
it
was
well
spent
Восемь
месяцев
коту
под
хвост,
а
для
меня
это
было
время,
потраченное
не
зря
Cause
I
aint
used
to
having
someone
close
Потому
что
я
не
привык,
когда
кто-то
рядом
Rarely
ever
had
someone
to
hold
Редко
у
меня
был
кто-то,
кого
можно
было
обнять
Im
sorry
I'm
sorry,
yeah
that's
all
my
fault
Прости,
прости,
да,
это
все
моя
вина
It's
on
me,
it's
on
me,
it's
on
me
I
know
Это
на
мне,
это
на
мне,
это
на
мне,
я
знаю
I'm
Slowly,
I'm
slowly,
tryna
let
you
know
Я
медленно,
я
медленно
пытаюсь
дать
тебе
понять
I
ain't
mean
to
lead
you
on
that's
my
fault
Я
не
хотел
вводить
тебя
в
заблуждение,
это
моя
вина
Im
sorry
I'm
sorry,
yeah
that's
all
my
fault
Прости,
прости,
да,
это
все
моя
вина
It's
on
me,
it's
on
me,
it's
on
me
I
know
Это
на
мне,
это
на
мне,
это
на
мне,
я
знаю
I'm
Slowly,
I'm
slowly,
tryna
let
you
know
Я
медленно,
я
медленно
пытаюсь
дать
тебе
понять
I
ain't
mean
to
lead
you
on
that's
my
fault
Я
не
хотел
вводить
тебя
в
заблуждение,
это
моя
вина
I
aint
got
the
time
(I
aint
got
the
time)
У
меня
нет
времени
(У
меня
нет
времени)
I
know
I
been
throwing
hella
signs
(Throwing
hella
signs)
Я
знаю,
я
подавал
кучу
знаков
(Подавал
кучу
знаков)
Cause
you've
been
on
my
mind
Потому
что
ты
была
в
моей
голове
I
aint
about
to
lie
no
Я
не
собираюсь
лгать,
нет
Couple
hundred
times
huh
Пару
сотен
раз,
а?
To
many
damn
times
oh
Слишком
много
чертовых
раз,
ох
But
why'd
you
have
to
lie
tho
Но
зачем
ты
солгала?
Look
me
in
my
eyes
tho
Посмотри
мне
в
глаза
Please
don't
act
surprised
hoe
Пожалуйста,
не
надо
делать
вид,
что
удивлена
Cause
you
could
tell
me
why
Ive
been
Ведь
ты
могла
бы
сказать
мне,
почему
я
Stressing
every
night
for
Каждую
ночь
переживаю
из-за
Why
you
gotta
cry
for
oh
Того,
из-за
чего
ты
плачешь
Don't
let
it
get
to
you
Не
позволяй
этому
тебя
волновать
We
both
know
we
to
young
Мы
оба
знаем,
что
мы
слишком
молоды
We
both
know
we
to
young
Мы
оба
знаем,
что
мы
слишком
молоды
And
we
both
know
Im
to
gone
И
мы
оба
знаем,
что
я
слишком
пропащий
We
both
know
we
to
young
Мы
оба
знаем,
что
мы
слишком
молоды
And
we
both
know
Im
to
gone)
И
мы
оба
знаем,
что
я
слишком
пропащий)
Im
sorry
I'm
sorry,
yeah
that's
all
my
fault
Прости,
прости,
да,
это
все
моя
вина
It's
on
me,
it's
on
me,
it's
on
me
I
know
Это
на
мне,
это
на
мне,
это
на
мне,
я
знаю
I'm
Slowly,
I'm
slowly,
tryna
let
you
know
Я
медленно,
я
медленно
пытаюсь
дать
тебе
понять
I
ain't
mean
to
lead
you
on
that's
my
fault
Я
не
хотел
вводить
тебя
в
заблуждение,
это
моя
вина
Aye,
I
know
I
said
I
wanted
you
that's
my
fault
Да,
я
знаю,
я
говорил,
что
хочу
тебя,
это
моя
вина
I
know
I
said
Im
all
for
you
that's
my
fault
Я
знаю,
я
говорил,
что
я
весь
твой,
это
моя
вина
And
I
never
meant
to
lead
you
on
that's
my
fault
И
я
никогда
не
хотел
вводить
тебя
в
заблуждение,
это
моя
вина
No
I
aint
trying
to
prove
you
wrong
that's
my
fault
Нет,
я
не
пытаюсь
доказать,
что
ты
не
права,
это
моя
вина
And
I
never
meant
to
lead
you
on
that's
my
fault
И
я
никогда
не
хотел
вводить
тебя
в
заблуждение,
это
моя
вина
No
I
aint
trying
to
prove
you
wrong
that's
my
fault
Нет,
я
не
пытаюсь
доказать,
что
ты
не
права,
это
моя
вина
And
I
never
meant
to
lead
you
on
that's
my
fault
И
я
никогда
не
хотел
вводить
тебя
в
заблуждение,
это
моя
вина
No
I
aint
mean
to
lead
you
on
that's
my
fault
Нет,
я
не
хотел
вводить
тебя
в
заблуждение,
это
моя
вина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Lynn Clodfelter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.