Текст и перевод песни Anıl Emre Daldal - B. - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B. - Acoustic
Б. - Акустика
Aynada,
burnun
omzumda
Твой
носик
на
моем
плече,
Ellerin
belime
sarılırken
Твои
руки
обнимают
меня
за
талию,
Bir
anda
gülümsedin
Вдруг
ты
улыбнулась.
Güzel
sevgilim
kalabilirsin
Моя
прекрасная
возлюбленная,
ты
можешь
остаться,
Pekala
gidebilirsin
Хорошо,
ты
можешь
уйти.
Neden
uzun
uzun
sarılmadın
bana
Почему
ты
не
обняла
меня
крепко
и
надолго?
Veda
eden
sözlerindeyim
hala
Я
до
сих
пор
слышу
твои
слова
прощания.
(Yine
bana
gel)
(Вернись
ко
мне)
Seni
gördüğüm
ilk
gün
gibi
Как
в
тот
день,
когда
я
увидел
тебя
впервые,
Gözünü
kapat
ve
öp
beni
Закрой
глаза
и
поцелуй
меня.
Kalabilirsem
bu
hikayede
Если
я
смогу
остаться
в
этой
истории,
Minik
elinle
sar
kalbimi
Обними
мое
сердце
своей
маленькой
ручкой.
(Yine
beni
sev)
(Люби
меня
снова)
Beni
öptüğün
son
gün
gibi
Как
в
тот
последний
день,
когда
ты
целовала
меня,
Gözümü
kapat,
öldür
beni
Закрой
мне
глаза,
убей
меня.
Kalamadım
ki
bu
hikayede
Я
не
смог
остаться
в
этой
истории,
Bilemedim
ben
kim
üzdü
seni
Я
так
и
не
понял,
кто
тебя
обидел.
Durdum,
elimi
kalbine
koydum
Я
остановился,
положил
руку
тебе
на
сердце,
Baktın
bana
yok
oldum
Ты
посмотрела
на
меня
- и
я
исчез.
Öptün
ve
beni
kalbine
gömdün
de
Ты
поцеловала
меня
и
похоронила
в
своем
сердце,
Ama
kendini
öldürme
Но
не
убивай
себя.
Kıyamam
sana
gitsen
de
Даже
если
ты
уйдешь
к
своему
Творцу.
(Yine
bana
gel)
(Вернись
ко
мне)
Seni
gördüğüm
ilk
gün
gibi
Как
в
тот
день,
когда
я
увидел
тебя
впервые,
Gözünü
kapat
ve
öp
beni
Закрой
глаза
и
поцелуй
меня.
Kalabilirsem
bu
hikayede
Если
я
смогу
остаться
в
этой
истории,
Minik
elinle
sar
kalbimi
Обними
мое
сердце
своей
маленькой
ручкой.
(Yine
beni
sev)
(Люби
меня
снова)
Beni
öptüğün
son
gün
gibi
Как
в
тот
последний
день,
когда
ты
целовала
меня,
Gözümü
kapat,
öldür
beni
Закрой
мне
глаза,
убей
меня.
Kalamadım
ki
bu
hikayede
Я
не
смог
остаться
в
этой
истории,
Bilemedim
ben
kim
üzdü
seni
Я
так
и
не
понял,
кто
тебя
обидел.
(Yine
bana
gel)
(Вернись
ко
мне)
Seni
gördüğüm
ilk
gün
gibi
Как
в
тот
день,
когда
я
увидел
тебя
впервые,
Gözünü
kapat
ve
öp
beni
Закрой
глаза
и
поцелуй
меня.
Kalabilirsem
bu
hikayede
Если
я
смогу
остаться
в
этой
истории,
Minik
elinle
sar
kalbimi
Обними
мое
сердце
своей
маленькой
ручкой.
(Yine
beni
sev)
(Люби
меня
снова)
Beni
öptüğün
son
gün
gibi
Как
в
тот
последний
день,
когда
ты
целовала
меня,
Gözümü
kapat,
öldür
beni
Закрой
мне
глаза,
убей
меня.
Kalamadım
ki
bu
hikayede
Я
не
смог
остаться
в
этой
истории,
Bilemedim
ben
kim
üzdü
seni
Я
так
и
не
понял,
кто
тебя
обидел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anil Emre Daldal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.