Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yedik,
içtik,
dedim
"Paydos"
(aha)
Wir
haben
gegessen,
getrunken,
ich
sagte
"Schluss"
(aha)
İşler
ciddileşti,
kaybol
(aha)
Die
Dinge
wurden
ernst,
verschwinde
(aha)
Şimdi
fifty
mifty
pay
yok
Jetzt
gibt
es
keine
fifty-fifty-Teilung
mehr
Yok,
yok,
yok,
shawty
Nein,
nein,
nein,
Shawty
Kafam
oldu
mu
zoom,
doldum
huzur
Wenn
mein
Kopf
auf
Zoom
ist,
bin
ich
voller
Frieden
Gece
oldu
mu
boom,
korkunuzum
Wenn
es
Nacht
wird,
Boom,
bin
ich
euer
Albtraum
Kafam
oldu
mu
zoom?
Ist
mein
Kopf
auf
Zoom?
Nası'
doldum
huzur
Wie
bin
ich
voller
Frieden
Kafam
oldu
mu
zoom,
doldum
huzur
Wenn
mein
Kopf
auf
Zoom
ist,
bin
ich
voller
Frieden
Gece
oldu
mu
boom,
korkunuzum
Wenn
es
Nacht
wird,
Boom,
bin
ich
euer
Albtraum
Kafam
oldu
mu
zoom?
Ist
mein
Kopf
auf
Zoom?
Nası'
doldum
huzur
Wie
bin
ich
voller
Frieden
Kafam
param
kadar
oluyo'du
zoom
Mein
Kopf
wurde
so
groß
wie
mein
Geld,
Zoom
Kafam
taşşak
gibi
yabba-dabba
do
(yabba-dabba
do)
Mein
Kopf
ist
krass
wie
yabba-dabba
do
(yabba-dabba
do)
Sanki
taş
devrinde
avı
ara
bul
(ara
bul)
Als
ob
man
in
der
Steinzeit
nach
Beute
sucht
(sucht)
Anıl,
Fred
Çakmaktaş'tan
daha
cool
(daha
cool)
Anıl
ist
cooler
als
Fred
Feuerstein
(cooler)
Dedim
"Dur",
cebim
full
Ich
sagte
"Halt",
meine
Tasche
ist
voll
Gece
kulübünde
tur
Eine
Runde
im
Nachtclub
Dedim,
"Kanka,
beni
tut"
Ich
sagte,
"Kumpel,
halt
mich
fest"
Nasıl
alkollüyüm,
uf
Wie
betrunken
ich
bin,
uff
Her
gecemiz
aynı
loop
Jede
Nacht
ist
wie
eine
Schleife
(Aynı
loop)
(Gleiche
Schleife)
Çevir
çevir
aynı
root
Dreh
dich,
dreh
dich,
immer
die
gleiche
Route
(Aynı
root)
(Gleiche
Route)
Boşuna
çene
çal
Rede
nicht
umsonst
Ne
vezir
ne
de
şah
Weder
Wesir
noch
Schah
Olamaz
benim
çağım
bu
Das
ist
meine
Zeit
Geçerim
de
taşşak
Ich
mach'
nur
Spaß
Hepiniz
mi
paşa?
Seid
ihr
alle
Paschas?
Oldunuz
beleş,
ha?
Habt
ihr
euch
umsonst
amüsiert,
ha?
Durmadan
bel
aşağı
vur
Schlag
immer
unter
die
Gürtellinie
Kudurdun
mu,
kaşar?
Bist
du
verrückt
geworden,
Schlampe?
Huzurlu
bi'
yaşantım
var
Ich
habe
ein
friedliches
Leben
Denedim,
başardım
Ich
habe
es
versucht,
ich
habe
es
geschafft
Senin
boyu
aşar
bu
Das
übersteigt
deine
Größe
Hedеfin
hep
şaşar
mı?
Verfehlst
du
immer
dein
Ziel?
Gün
gelir
yine
şansın
döner
Eines
Tages
wird
sich
dein
Glück
wenden
Geri
şaşarsın
Du
wirst
wieder
überrascht
sein
Ödedim,
üstü
kalsın
Ich
habe
bezahlt,
behalt
das
Restgeld
Anıl,
para
saçarsın
Anıl,
du
wirfst
mit
Geld
um
dich
Bu
benim
rönesansım
(aha)
Das
ist
meine
Renaissance
(aha)
Sen
kal
sohbetlere
Fransız
(aha)
Du
bleibst
bei
Gesprächen
französisch
(aha)
Bırak
kendini
kral
sansın,
ezik
mal
Lass
ihn
sich
für
den
König
halten,
den
armen
Kerl
Aslında
kölesin,
ne
bahtsız
In
Wirklichkeit
bist
du
ein
Sklave,
wie
unglücklich
Kafam
oldu
mu
zoom,
doldum
huzur
Wenn
mein
Kopf
auf
Zoom
ist,
bin
ich
voller
Frieden
Gece
oldu
mu
boom,
korkunuzum
Wenn
es
Nacht
wird,
Boom,
bin
ich
euer
Albtraum
Kafam
oldu
mu
zoom?
Ist
mein
Kopf
auf
Zoom?
Nası'
doldum
huzur
Wie
bin
ich
voller
Frieden
Kafam
oldu
mu
zoom,
doldum
huzur
Wenn
mein
Kopf
auf
Zoom
ist,
bin
ich
voller
Frieden
Gece
oldu
mu
boom,
korkunuzum
Wenn
es
Nacht
wird,
Boom,
bin
ich
euer
Albtraum
Kafam
oldu
mu
zoom?
Ist
mein
Kopf
auf
Zoom?
Nası'
doldum
huzur
Wie
bin
ich
voller
Frieden
Bugün
rahat
kafa
dağıt
Heute
entspann
dich,
lass
den
Kopf
frei
Bugün
rahat
kafa
dağıt
Heute
entspann
dich,
lass
den
Kopf
frei
Bugün
rahat
kafa
dağıt
Heute
entspann
dich,
lass
den
Kopf
frei
Bugün
rahat
kafa
dağıt
Heute
entspann
dich,
lass
den
Kopf
frei
Bugün
rahat
kafa
dağıt
Heute
entspann
dich,
lass
den
Kopf
frei
Bugün
rahat
kafa
dağıt
Heute
entspann
dich,
lass
den
Kopf
frei
Bugün
rahat
kafa
dağıt
Heute
entspann
dich,
lass
den
Kopf
frei
Rahat
kafa
dağıt
Entspann
dich,
lass
den
Kopf
frei
Bugün
dağıt,
kafa
rahat,
bu
dünya
rafadan
Heute
lass
locker,
Kopf
frei,
diese
Welt
ist
ein
Witz
Kırdım,
sanki
çıktı
içinden
bu
mankafalar
Ich
habe
es
zerbrochen,
als
ob
diese
Idioten
daraus
hervorgekommen
wären
Hepsi
dallama
lan,
senin
çakma
paran
Sie
sind
alle
Trottel,
dein
Falschgeld
Bur'da
geçse
bile
şarkıların
çakma,
madam
Auch
wenn
es
hier
durchgeht,
deine
Songs
sind
fake,
Madame
Bağlamış
hepsinin
beyni
mantara
(mantara)
Ihre
Gehirne
sind
alle
verpilzt
(verpilzt)
Masada
para
var,
kasadır
kazanan
(kazanan)
Auf
dem
Tisch
liegt
Geld,
der
Gewinner
ist
die
Kasse
(die
Kasse)
Göbekte
görmek
ister
kızlar
baklava
(baklava)
Die
Mädchen
wollen
Baklava
am
Bauch
sehen
(Baklava)
Ya
da
kaç
para
var
kasada,
bankada
(bankada)
Oder
wie
viel
Geld
ist
in
der
Kasse,
in
der
Bank
(in
der
Bank)
Yedik,
içtik,
dedim
"Paydos"
(aha)
Wir
haben
gegessen,
getrunken,
ich
sagte
"Schluss"
(aha)
İşler
ciddileşti,
kaybol
(aha)
Die
Dinge
wurden
ernst,
verschwinde
(aha)
Şimdi
fifty
mifty
pay
yok
Jetzt
gibt
es
keine
fifty-fifty-Teilung
mehr
Yok,
yok,
yok,
shawty
(woo,
woo)
Nein,
nein,
nein,
Shawty
(woo,
woo)
Yedik,
içtik,
dedim
"Paydos"
(aha)
Wir
haben
gegessen,
getrunken,
ich
sagte
"Schluss"
(aha)
İşler
ciddileşti,
kaybol
(aha)
Die
Dinge
wurden
ernst,
verschwinde
(aha)
Şimdi
fifty
mifty
pay
yok
Jetzt
gibt
es
keine
fifty-fifty-Teilung
mehr
Yok,
yok,
yok,
shawty
Nein,
nein,
nein,
Shawty
Kafam
oldu
mu
zoom,
doldum
huzur
Wenn
mein
Kopf
auf
Zoom
ist,
bin
ich
voller
Frieden
Gece
oldu
mu
boom,
korkunuzum
Wenn
es
Nacht
wird,
Boom,
bin
ich
euer
Albtraum
Kafam
oldu
mu
zoom?
Ist
mein
Kopf
auf
Zoom?
Nası'
doldum
huzur
Wie
bin
ich
voller
Frieden
Kafam
oldu
mu
zoom,
doldum
huzur
Wenn
mein
Kopf
auf
Zoom
ist,
bin
ich
voller
Frieden
Gece
oldu
mu
boom,
korkunuzum
Wenn
es
Nacht
wird,
Boom,
bin
ich
euer
Albtraum
Kafam
oldu
mu
zoom?
Ist
mein
Kopf
auf
Zoom?
Nası'
doldum
huzur
Wie
bin
ich
voller
Frieden
Yedik,
içtik,
dedim
"Paydos"
(aha)
Wir
haben
gegessen,
getrunken,
ich
sagte
"Schluss"
(aha)
İşler
ciddileşti,
kaybol
(aha)
Die
Dinge
wurden
ernst,
verschwinde
(aha)
Şimdi
fifty
mifty
pay
yok
Jetzt
gibt
es
keine
fifty-fifty-Teilung
mehr
Yok,
yok,
yok,
shawty
Nein,
nein,
nein,
Shawty
(Yok,
shawty,
yok,
shawty,
yok,
shawty,
yok,
shawty)
(Nein,
Shawty,
nein,
Shawty,
nein,
Shawty,
nein,
Shawty)
(Yok,
shawty,
yok,
shawty,
yok,
shawty,
yok,
shawty)
(Nein,
Shawty,
nein,
Shawty,
nein,
Shawty,
nein,
Shawty)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
23
дата релиза
28-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.