Текст и перевод песни Anıl Piyancı - Zoom
Yedik,
içtik,
dedim
"Paydos"
(aha)
We
ate,
we
drank,
I
said
"Time
to
go"
(aha)
İşler
ciddileşti,
kaybol
(aha)
Things
got
serious,
disappear
(aha)
Şimdi
fifty
mifty
pay
yok
Now
there's
no
fifty-fifty
split
Yok,
yok,
yok,
shawty
No,
no,
no,
shawty
Kafam
oldu
mu
zoom,
doldum
huzur
My
mind
went
zoom,
I'm
filled
with
peace
Gece
oldu
mu
boom,
korkunuzum
When
night
comes,
it's
boom,
I'm
your
fear
Kafam
oldu
mu
zoom?
My
mind
went
zoom?
Nası'
doldum
huzur
How
did
I
get
filled
with
peace
Kafam
oldu
mu
zoom,
doldum
huzur
My
mind
went
zoom,
I'm
filled
with
peace
Gece
oldu
mu
boom,
korkunuzum
When
night
comes,
it's
boom,
I'm
your
fear
Kafam
oldu
mu
zoom?
My
mind
went
zoom?
Nası'
doldum
huzur
How
did
I
get
filled
with
peace
Kafam
param
kadar
oluyo'du
zoom
My
mind
used
to
zoom
as
much
as
my
cash
Kafam
taşşak
gibi
yabba-dabba
do
(yabba-dabba
do)
My
mind's
like
a
big
ol'
yabba-dabba
do
(yabba-dabba
do)
Sanki
taş
devrinde
avı
ara
bul
(ara
bul)
Like
I'm
searching
for
prey
in
the
Stone
Age
(search,
find)
Anıl,
Fred
Çakmaktaş'tan
daha
cool
(daha
cool)
Anıl's
cooler
than
Fred
Flintstone
(cooler)
Dedim
"Dur",
cebim
full
I
said
"Stop,"
my
pocket's
full
Gece
kulübünde
tur
Touring
the
nightclub
Dedim,
"Kanka,
beni
tut"
I
said,
"Dude,
hold
me"
Nasıl
alkollüyüm,
uf
How
drunk
I
am,
wow
Her
gecemiz
aynı
loop
Every
night's
the
same
loop
Çevir
çevir
aynı
root
Turn
it
around,
it's
the
same
root
Boşuna
çene
çal
Don't
talk
nonsense
Ne
vezir
ne
de
şah
Not
a
vizier,
not
a
king
Olamaz
benim
çağım
bu
This
can't
be
my
era
Geçerim
de
taşşak
I'll
pass,
and
it's
a
piece
of
cake
Hepiniz
mi
paşa?
Are
you
all
pashas?
Oldunuz
beleş,
ha?
You've
become
cheap,
huh?
Durmadan
bel
aşağı
vur
Hitting
below
the
belt
nonstop
Kudurdun
mu,
kaşar?
Did
you
go
crazy,
cheese?
Huzurlu
bi'
yaşantım
var
I
have
a
peaceful
life
Denedim,
başardım
I
tried,
I
succeeded
Senin
boyu
aşar
bu
This
is
beyond
your
reach
Hedеfin
hep
şaşar
mı?
Does
your
goal
always
miss?
Gün
gelir
yine
şansın
döner
One
day
your
luck
will
turn
around
again
Geri
şaşarsın
You'll
be
surprised
again
Ödedim,
üstü
kalsın
I
paid,
keep
the
change
Anıl,
para
saçarsın
Anıl,
you'll
throw
money
around
Bu
benim
rönesansım
(aha)
This
is
my
renaissance
(aha)
Sen
kal
sohbetlere
Fransız
(aha)
You
stay
in
the
gossip,
you're
French
(aha)
Bırak
kendini
kral
sansın,
ezik
mal
Let
yourself
think
you're
king,
you're
a
weakling
Aslında
kölesin,
ne
bahtsız
You're
actually
a
slave,
how
unlucky
Kafam
oldu
mu
zoom,
doldum
huzur
My
mind
went
zoom,
I'm
filled
with
peace
Gece
oldu
mu
boom,
korkunuzum
When
night
comes,
it's
boom,
I'm
your
fear
Kafam
oldu
mu
zoom?
My
mind
went
zoom?
Nası'
doldum
huzur
How
did
I
get
filled
with
peace
Kafam
oldu
mu
zoom,
doldum
huzur
My
mind
went
zoom,
I'm
filled
with
peace
Gece
oldu
mu
boom,
korkunuzum
When
night
comes,
it's
boom,
I'm
your
fear
Kafam
oldu
mu
zoom?
My
mind
went
zoom?
Nası'
doldum
huzur
How
did
I
get
filled
with
peace
Bugün
rahat
kafa
dağıt
Today,
relax
and
clear
your
head
Bugün
rahat
kafa
dağıt
Today,
relax
and
clear
your
head
Bugün
rahat
kafa
dağıt
Today,
relax
and
clear
your
head
Bugün
rahat
kafa
dağıt
Today,
relax
and
clear
your
head
Bugün
rahat
kafa
dağıt
Today,
relax
and
clear
your
head
Bugün
rahat
kafa
dağıt
Today,
relax
and
clear
your
head
Bugün
rahat
kafa
dağıt
Today,
relax
and
clear
your
head
Rahat
kafa
dağıt
Relax
and
clear
your
head
Bugün
dağıt,
kafa
rahat,
bu
dünya
rafadan
Today,
clear
your
head,
relax,
this
world
is
crazy
Kırdım,
sanki
çıktı
içinden
bu
mankafalar
I
broke
it,
like
these
fools
came
out
of
it
Hepsi
dallama
lan,
senin
çakma
paran
They're
all
fake,
your
fake
money
Bur'da
geçse
bile
şarkıların
çakma,
madam
Even
if
your
songs
pass
here,
they're
fake,
madam
Bağlamış
hepsinin
beyni
mantara
(mantara)
They've
all
got
their
brains
tied
to
mushrooms
(mushrooms)
Masada
para
var,
kasadır
kazanan
(kazanan)
There's
money
on
the
table,
the
cash
is
the
winner
(winner)
Göbekte
görmek
ister
kızlar
baklava
(baklava)
Girls
want
to
see
baklava
on
your
belly
(baklava)
Ya
da
kaç
para
var
kasada,
bankada
(bankada)
Or
how
much
cash
you
have,
in
the
bank
(bank)
Yedik,
içtik,
dedim
"Paydos"
(aha)
We
ate,
we
drank,
I
said
"Time
to
go"
(aha)
İşler
ciddileşti,
kaybol
(aha)
Things
got
serious,
disappear
(aha)
Şimdi
fifty
mifty
pay
yok
Now
there's
no
fifty-fifty
split
Yok,
yok,
yok,
shawty
(woo,
woo)
No,
no,
no,
shawty
(woo,
woo)
Yedik,
içtik,
dedim
"Paydos"
(aha)
We
ate,
we
drank,
I
said
"Time
to
go"
(aha)
İşler
ciddileşti,
kaybol
(aha)
Things
got
serious,
disappear
(aha)
Şimdi
fifty
mifty
pay
yok
Now
there's
no
fifty-fifty
split
Yok,
yok,
yok,
shawty
No,
no,
no,
shawty
Kafam
oldu
mu
zoom,
doldum
huzur
My
mind
went
zoom,
I'm
filled
with
peace
Gece
oldu
mu
boom,
korkunuzum
When
night
comes,
it's
boom,
I'm
your
fear
Kafam
oldu
mu
zoom?
My
mind
went
zoom?
Nası'
doldum
huzur
How
did
I
get
filled
with
peace
Kafam
oldu
mu
zoom,
doldum
huzur
My
mind
went
zoom,
I'm
filled
with
peace
Gece
oldu
mu
boom,
korkunuzum
When
night
comes,
it's
boom,
I'm
your
fear
Kafam
oldu
mu
zoom?
My
mind
went
zoom?
Nası'
doldum
huzur
How
did
I
get
filled
with
peace
Yedik,
içtik,
dedim
"Paydos"
(aha)
We
ate,
we
drank,
I
said
"Time
to
go"
(aha)
İşler
ciddileşti,
kaybol
(aha)
Things
got
serious,
disappear
(aha)
Şimdi
fifty
mifty
pay
yok
Now
there's
no
fifty-fifty
split
Yok,
yok,
yok,
shawty
No,
no,
no,
shawty
(Yok,
shawty,
yok,
shawty,
yok,
shawty,
yok,
shawty)
(No,
shawty,
no,
shawty,
no,
shawty,
no,
shawty)
(Yok,
shawty,
yok,
shawty,
yok,
shawty,
yok,
shawty)
(No,
shawty,
no,
shawty,
no,
shawty,
no,
shawty)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
23
дата релиза
28-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.