Anıl Piyancı & DJ Artz feat. Defkhan, Allame & Hayki - Kara Para (feat. Defkhan, Allame & Hayki) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anıl Piyancı & DJ Artz feat. Defkhan, Allame & Hayki - Kara Para (feat. Defkhan, Allame & Hayki)




MC mikrofon başında kazar mezar
"МК" выкопает могилу на голове
Doğrusunu bilmiyo'san olamazsın tezat
Если ты не знаешь правду, ты не можешь контрастировать
Kafasına dalı takan oluyorsa Sezar
Если кто-то носит ветку на голове, Цезарь
Mahallenin kalecisi gelip diker degaj
Вратарь по соседству придет и пришьет.
Olurum deşarj; Sizin içinizse fesat
Я буду разряжаться; а для вас это нечестие
Çünkü görüyorum işleriniz kesat
Потому что я вижу, у вас дела идут плохо
Babansa sana hâlâ soruyor bak hesap
Если это твой отец, он все еще спрашивает тебя о счете.
Rap'i beceremedin gelip benimle PES at!
Ты не справился с Рэпом и сдавайся со мной!
İnan ki farketmez, takım bur'da affetmez
Поверь, неважно, команда здесь не простит
Anıl topla dans et bakalım
Давай потанцуем с мячом.
Rapçi drum-set'i tanır
Рэпер знает барабанный набор
Kafayı sallarsa o şarkıyı pause etme sakın
Если он вторник под кайфом, не смей паузу на эту песню
Dilimi bilmiyo'san işin Google Translate'e kalır
Если ты не знаешь мой язык, твоя работа будет зависеть от Гугл-перевода.
Sanki alt yapıda Efe değil Rambo
Как будто в нижней структуре это не Эфе, а Рэмбо
Ekibimse Rapçilerden oluşan bir bando
А моя команда - группа рэперов
Köküne kadar oluruz Hip-Hop'a fanboy
Мы будем до корня, фанат хип-хопа.
Şimdi kaybol, bu kadroyla Thai Box var
А теперь проваливай, с этим отрядом есть тайская коробка
Sonunda paydos, ben gelirim fazla
Наконец-то все закончится, я приду слишком далеко.
Sanki Puff Daddy'im New York'ta dengeleri sarsan
Как будто мой папа Пафф встряхнул равновесие в Нью-Йорке
Dik duralım Puyol gibi gel geri defansa
Давай встанем прямо, как Пуйоль, возвращайся в оборону.
Rap'im nazi kampında gibidir serseri ve dazlak
Мой рэп похож на нацистский лагерь, бродяга и скинхед
Felsefemi çalma, sonra ters teperiz ahmak!
Не кради мою философию, а потом мы перевернемся, придурок!
Her gün biraz daha (biraz daha) sertleşirdi şartlar
С каждым днем условия становились все более жесткими.
İnan ki gerek yoktu sentetik bir tav'ra
Поверь, не было необходимости в синтетическом поведении
Mahallemin köpekleri sen geçince havlar!
Собаки моего района лают, когда ты проходишь мимо!
Kara para bul! Bul!
Найди черные деньги! Найти!
Kara para bul! Bul!
Найди черные деньги! Найти!
Kara para bul! Bul!
Найди черные деньги! Найти!
Para kara bul! Bul!
Найди деньги черными! Найти!
Para para
Деньги за деньги
Kara para bul! Bul!
Найди черные деньги! Найти!
Kafamda cap, elimde mic, altımda siyah bi' Cadillac
Шапочка на голове, микрофон в руке, черный Кадиллак подо мной
Dope bir şekilde giril'cek bu track'e style ve teknik hep
Стиль и техника всегда будут проникать в этот трек допингом.
Def2Easy Mr. Perfect, varsa çay ve çekirdek
Деф2, мистер Идеально, чай и ядро, если таковые имеются
Kafa kafaya toslarız ama ya patlamazsa Airbag?
Мы справимся, но что, если он не взорвется, воздушный мешок?
Dünya dediğin bir bataklık, pislikleri saklamakta
Болото, которое ты называешь миром, прячет дерьмо
Aradığın o yetimin hakkı İsviçre'de bankalarda
Право на сироту, которого ты ищешь, у банков в Швейцарии
Herkes aynı bokun peşinde para, şan ve şöhret!
Все преследуют одно и то же дерьмо, деньги, славу и славу!
Atma belki lazım olur satamadığın o böbrek
Не выбрасывай, может, тебе понадобится эта почка, которую ты не можешь продать
Ticaret bi' hastalık çünkü hastalık bi' ticaret
Торговля - это болезнь, потому что болезнь - это торговля
Ne verdilerse yutmadık mı? Atmadık bilader?
Разве мы не проглотили все, что дали? Разве мы не выбрасывали его, биладер?
Çocuğu bul, yetiştir, doldur, tut eline silahı ver
Найди ребенка, воспитывай, заряжай, держи, отдай пистолет.
Paran varsa sorun yok kurşun biterse bi' da'a gel
Если у тебя есть деньги, все в порядке, приходи к нам, если у тебя кончится пуля
Dokunma kirlenirsin kara para bu! Bu!
Не трогай, ты испачкаешься, это черные деньги! Это!
Yalın ayakla koştururlar yabba dabba doo! Doo!
Они бегают босиком, ябба дабба ду! Ду!
Sana kalan dünyanın orta parmağının ucu
Кончик среднего пальца оставшегося тебе мира
Böyle yok ederler işte sakladığın umudu!
Вот как они уничтожают надежду, которую ты скрываешь!
Kara para bul! Bul!
Найди черные деньги! Найти!
Kara para bul! Bul!
Найди черные деньги! Найти!
Kara para bul! Bul!
Найди черные деньги! Найти!
Para kara bul! Bul!
Найди деньги черными! Найти!
Para para
Деньги за деньги
Kara para bul! Bul!
Найди черные деньги! Найти!
"Üzülme geçmiyor bu açlık, alış!" dedirttiler
"Не расстраивайся, этот голод не проходит, привыкай! Они заставили меня сказать: "
Yüzün yerle buluştu, bir an arkanda belirdiler
Твое лицо встретилось с землей, и они появились за тобой на мгновение
Bizim gibiler delirdiler düşünmekten
Такие, как мы, сошли с ума от мысли
Bozuk paralarınla konuş, evren içine doğru küçülmekte
Поговори со своими монетами, вселенная становится все меньше и меньше
Mevzu kara para, fırsat kalmaz aramana
Дело в черных деньгах, не будет возможности позвонить тебе
İlk insandan ayıktın, duruma çizmiş mağaralara
Ты был трезв от первого человека, нарисовал ситуацию в пещерах.
Nasıl fenalara girmişsen alıştın
Ты привык, каким бы плохим ты ни был
Bedava hava bile yok, veda et (Bye-bye)!
Даже свободного воздуха нет, попрощайся (пока-пока)!
Gizli zulanı tara ve banka için çalış işte tam da budur "Sok!" dediğin an
Отсканируй свой тайник и работай в банке, вот и все: "Засунь!" В тот момент, когда ты это сказал
Fakir tecrübenle zenginlere yok etmedin laf
Ты не уничтожил богатых своим бедным опытом.
Biriktir faiz, beklerken mutlu ol, çek paranı
Накопи проценты, будь счастлив, пока ждешь, снимай деньги
Krediyle borçlan, ev hayali kur! Ne bok yedin lan?
Займи кредит, мечтай о доме! Какого хрена ты наделал?
Önce ekmek, evlilik ve suntadan mobilya
Сначала хлеб, брак и мебель из ДСП
50 lira zam aldın, eve gel, komiklik yap
Ты получил прибавку в 50 фунтов, возвращайся домой, будь смешным.
Mutluluğunu demli çayla evde kutla
Отпразднуй свое счастье дома с заваренным чаем
Çünkü banka kıçına açık koymuş imzaladığın tek satırla!
Потому что банк засунул тебе в задницу одну строчку, которую ты подписал!
Kara para bul! Bul!
Найди черные деньги! Найти!
Kara para bul! Bul!
Найди черные деньги! Найти!
Kara para bul! Bul!
Найди черные деньги! Найти!
Para kara bul! Bul!
Найди деньги черными! Найти!
Para para
Деньги за деньги
Kara para bul! Bul!
Найди черные деньги! Найти!
Hey, Anımsa! Yıllar yılı beklemedin mi?
Эй, помни! Разве ты не ждал много лет?
Her nefeste derdin üstüne dert eklemedin mi?
Разве ты не добавляешь неприятностей к своим проблемам при каждом вдохе?
Hep demedin mi: "Tek çare para ve meslek edinmek!"?
Разве ты не всегда говорил: "Единственное средство - получить деньги и профессию!"?
Varsa bir hayatın onu da gömdün hem de kendi elinle
Если у тебя есть жизнь, ты похоронил ее своими руками.
Bu arada kaygılanıp yarını düşündükçe sustun
Кстати, чем больше ты волновался и думал о завтрашнем дне, тем больше ты молчал. Декан?
Ve sonra yalnızlaştın her gün göründükçe mutsuz!
А потом ты стал одиноким, несчастным, чем больше ты появляешься каждый день!
Bu sistem öyle istedi ve sen de "Böyleymiş!" dedin
Так хотела эта система, и ты сказал: "Вот так!" Ты сказал
Düşün biraz; Neden şu aklın çelimsiz ve yoksul?
Подумай об этом, почему ты такой слабый и бедный?
Ne yani? Şimdi sorun bende mi? Ne demek vurun lan?
И что? Теперь проблема во мне? Что значит "стреляй, блядь"?
Bu dünya benim yurdum madem, ne gerek sınırlar?
Если этот мир - моя земля, зачем нам границы?
İnan ki kaçırdığın bir hata var
Поверь, ты пропустил ошибку
O da sana ezberletilen bu hayatı bilerek yanılman!
А это то, что ты ошибаешься, зная эту жизнь, которую тебя заставили запомнить!
Kara para ye! İster kan, ister petrol için!
Ешь черные деньги! За кровь или за масло!
Ama insan öldürmeyin reklam için!
Но не убивайте людей ради рекламы!
Kara para ye! Belki şaka saydın
Ешь черные деньги! Может, ты посчитал это шуткой
Ya sen de çırılçıplak yapayalnız yaşasaydın! Ha!
А если бы ты тоже жила одна голая? - Ха!
Kara para bul! Bul!
Найди черные деньги! Найти!
Kara para bul! Bul!
Найди черные деньги! Найти!
Kara para bul! Bul!
Найди черные деньги! Найти!
Para kara bul! Bul!
Найди деньги черными! Найти!
Para para
Деньги за деньги
Kara para bul! Bul!
Найди черные деньги! Найти!





Авторы: Anıl Piyancı, Dj Artz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.