Anıl Piyancı & DJ Artz feat. Diyar Pala & Kamufle - Kötü Bir Gün (feat. Diyar Pala & Kamufle) - перевод текста песни на немецкий




Kötü Bir Gün (feat. Diyar Pala & Kamufle)
Ein Schlechter Tag (feat. Diyar Pala & Kamufle)
Bugün kötü bir gün geçiriyorum
Heute erlebe ich einen schlechten Tag
Sebepsiz yere ödüyorum bedel
Ich zahle den Preis ohne jeden Grund
"Neden ben?" dedim, sordum kendime
"Warum ich?" sagte ich, fragte mich selbst
Doldu gözlerim, korku endişe
Meine Augen füllten sich, Angst und Sorge
Bugün kötü bir gün geçiriyorum
Heute erlebe ich einen schlechten Tag
Sebepsiz yere ödüyorum bedel
Ich zahle den Preis ohne jeden Grund
"Neden ben?" dedim, sordum kendime
"Warum ich?" sagte ich, fragte mich selbst
Doldu gözlerim, korku endişe
Meine Augen füllten sich, Angst und Sorge
Ufak bi' kıvılcımdı beklediğim, hayatı peşlediğim
Ein kleines Funkeln erwartete ich, jagte das Leben
Şu zamanda keşfedeyim kendimi ben
Jetzt in dieser Zeit lass mich mich entdecken
Kalbime sesleneyim, vicdanı test edeyim
Sprich zu meinem Herz, test mein Gewissen
Hislerimi resmedeyim, satırlara gel!
Lass meine Gefühle malen, komm in die Zeilen!
Bu sefer keşke değil, derine inip kafamın için deşmeliyim
Diesmal kein "Hätt ich", muss tief in meinen Kopf eindringen, wühlen
Doğruyu seçmeliyim, kapıyı tekmeleyip, içeri dalıp
Die Wahrheit wählen, die Tür eintreten, hereinspringen
Umutları çıkar besteleyin bizim için!
Bringt Hoffnungen raus, komponiert für uns!
Bugün kötü bir gün ama bunu düşününce sorun çözülür mü? Hayır!
Heute schlechter Tag, doch löst Nachdenken das Problem? Nein!
Boşuna sürünürsün, topla gücünü fark et bu tezi çürütürsün sen
Umsonst wirst du kriechen, sammle Kraft, sieh widerleg diese These
Düşlerine güven, inan kaybeder burada düşlerine küsen herkes!
Vertrau deinen Träumen, glaub hier verliert deinen Träumen jeder Feind!
Olmasın arkadaşların yanında, düşlerine gülen
Sei nicht neben Freunden, wer über deine Träume lacht
Üstlerine düşer her şey!
Alles fällt auf sie zurück!
Onların, kimini kolladım olmadı, açıp sormadı hatırımı
Ihre, manche schützte ich brach nicht auf, fragte wie mir geht
Yine de bozmadım ortamı, çünkü gerçek
Dennoch verdarb nicht die Stimmung, denn echt
Dostların olayı zordayım dedin, olmalı yanında
Kumpel sagtest du: "Ich hab Probleme", sollten an deiner Seite stehn
Senle koşmalı yarına yine de unutma!
Mit dir morgen rennen, denk immer dran!
Bu yaşam senin yaşamın
Dieses Leben ist dein Leben
Amacın nedir, söyle kendine bak
Was ist dein Ziel, schau sag zu dir selbst
Neyi başarıp göç etmek istiyo'sun, bu dünyada neyi başarıp
Was zu erreichen du willst bevor gehst, hier was schaffen
Hayat bi' deli dalaşı, söyle bu neyin savaşı, ha?
Leben tolles Chaos, was soll dieser Kampf sein, hä?
Bugün kötü bir gün geçiriyorum
Heute erlebe ich einen schlechten Tag
Sebepsiz yere ödüyorum bedel
Ich zahle den Preis ohne jeden Grund
"Neden ben?" dedim, sordum kendime
"Warum ich?" sagte ich, fragte mich selbst
Doldu gözlerim, korku endişe
Meine Augen füllten sich, Angst und Sorge
Bugün kötü bir gün geçiriyorum
Heute erlebe ich einen schlechten Tag
Sebepsiz yere ödüyorum bedel
Ich zahle den Preis ohne jeden Grund
"Neden ben?" dedim, sordum kendime
"Warum ich?" sagte ich, fragte mich selbst
Doldu gözlerim, korku endişe
Meine Augen füllten sich, Angst und Sorge
Ben ne yaptım? Doğru muyum, yanlış mıyım?
Was tat ich? Bin ich richtig, oder falsch?
Saf mıyım akıllı mıyım? Söyle ben ne yaptım?
Naiv bin ich oder klug? Sag was tat ich?
Söyle ben ne yaptım? Sanırım benliğimden ödün verip
Sag was tat ich? Glaub mein Ich gab preis, und
Saçma sapan bi' hayale daldım, ben ne yaptım?
Träumte wirres Ziel, was tat ich?
En güzel dönemlerimi cennetten gönderilen bi' parçayla yaktım
Meine schönsten Zeiten verbrannt mit vom Himmel geschicktem Teil
Söyle ben ne yaptım?
Sag was tat ich?
Umutsuz bi' dünyada tebessüme sığındım
Hoffnungsloser Welt vertraut ich auf Lächeln
Ama çatık kaşlı kaldım
Doch blieb stirnrunzelnd
Abartmadan söyleyin be şimdi ben ne yaptım?
Ohne Übertreibung sag mir, was tat ich nun?
Sabahlarım, akşamlarım paramparça artık
Meine Morgen, Abende sind zersplittert
Her belaya deva olup, her defa dayandım
War für jedes Problem Heilmittel, hielt stand
Savaştım, tamam da söyle şimdi ben ne yaptım?
Kämpfte, doch sag was tat ich nun?
Sırtıma bir çanta takıp, bi' yolculuk yaptım
Pack 'nen Rucksack, machte Reise
İki gözüm İstanbul'la ayrı gayrı kaldım
Zweier Augen Istanbul, schied von dir
Kızmasın bana sakın, çok yakında dönü'cem
Ärger nicht mit mir, komm bald zurück!
Söyle İzmir, söyle bana, şimdi ben ne yaptım?
Sag Izmir sag mir, was tat ich nun?
Sevgi duyup bi' insana ihanet mi ettim?
Empfand Liebe für Mensch, hab verraten?
Umarsızca aldatarak yalanlar söyledim?
Rücksichtslos betrog, log?
Göğsümde uyuttuğumu göz ardı tuttum?
Mich verschwiegen wer an Brust schlief?
Konuş İzmir, söyle şimdi, söyle ben ne yaptım?
Sprich Izmir sag nun, sag was tat ich?
Bugün kötü bir gün geçiriyorum
Heute erlebe ich einen schlechten Tag
Sebepsiz yere ödüyorum bedel
Ich zahle den Preis ohne jeden Grund
"Neden ben?" dedim, sordum kendime
"Warum ich?" sagte ich, fragte mich selbst
Doldu gözlerim, korku endişe
Meine Augen füllten sich, Angst und Sorge
Bugün kötü bir gün geçiriyorum
Heute erlebe ich einen schlechten Tag
Sebepsiz yere ödüyorum bedel
Ich zahle den Preis ohne jeden Grund
"Neden ben?" dedim, sordum kendime
"Warum ich?" sagte ich, fragte mich selbst
Doldu gözlerim, korku endişe
Meine Augen füllten sich, Angst und Sorge





Авторы: Anıl Piyancı, Dj Artz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.