Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soğuk Savaş (feat. Fuat Ergin, Ezhel & Şehinşah)
Kalter Krieg (feat. Fuat Ergin, Ezhel & Şehinşah)
Fuat
Ergin,
Batı
Berlin
(Ah,
yeah)
Fuat
Ergin,
West-Berlin
(Ah,
yeah)
Yeksin
mercek,
hepsi
gerçek
(Fuck
off)
Unter
der
Lupe,
alles
echt
(Fickt
euch)
Fuat
çilenin
denizi
gibi
tehlikeli
Fuat,
gefährlich
wie
das
Meer
der
Qual
Sibobu
hafız
alayı
reisicumhur
benim
Sibob,
ich
bin
Erinnerungsregiment,
Staatsoberhaupt
12
Eylül
oyunuz
hayırlı
olsun
12.
September,
viel
Glück
bei
eurer
Wahl
Ananın
gözleri
yaşla
bende
şarjör
dolsun
Tränen
in
den
Augen
deiner
Mutter,
mein
Magazin
wird
voll
1300
metreden
üçte
üç
Dreier
von
1300
Metern
Fuat
en
üst
kat
ahmak
Fuat
ganz
oben,
du
Trottel
Hep
ve
hiç
Alles
oder
nichts
Çek
fişi
taka
tak
prize
Nuri
Zieh
den
Stecker,
steck
ihn
ein
Nuri
Rap'te
ilk
kozmonot
Gagarin
Yuri
Erster
Kosmonaut
im
Rap,
Yuri
Gagarin
Cepte
bergamot,
sar
babayı
OG
Bergamotte
in
der
Tasche,
zieh
durch
du
Legende
Herkes
hırsız
lan
burda
n'oluyor
Jeder
ist
ein
Dieb
hier,
was
geht
ab?
Piyano
çalar,
hüzne
boğar
Spielt
Klavier,
ertränkt
in
Trauer
Para
için
değil
rapi
gönül
için
yapar
(Fuat)
Mach
Rap
nicht
für
Geld,
sondern
fürs
Herz
(Fuat)
Osuruktan
suratına
inen
gürz
bu
adam
Dieser
Typ,
Keule
ins
Gesicht
vom
Furz
Yatalaktan
rapçimi
oldu
lan
ne
ara
Von
Bettlägerig
zum
Rapper,
wann
denn?
Karabasan
iz
bırakır
yüzüne
yara
Albtraum
hinterlässt
Wunden
im
Gesicht
Yolun
bıçaklı
10000
karabatakla
Dein
Weg
mit
10.000
messertragenden
Kormoranen
Esince
tufan
Wenn
der
Sturm
weht
Elimde
yuğlar
Strick
in
meiner
Hand
Derimde
punchline
Punchlines
unter
der
Haut
Kemikler
un
ufak
Knochen
Staub
Şafaksa
az
var
2011
Mart'a
Wenige
bis
zum
Morgengrauen,
März
2011
Gelince
içerim
Hydro
sararsan
Kommt,
trinke
ich
Hydro
wenn
du
drehst
Eline
mikrofon
değil
matkap
Kein
Mikrofon
in
deiner
Hand,
sondern
Bohrer
Sırtında
evrenin
yükü
bak
lan
Schau,
die
Last
des
Universums
auf
meinem
Rücken
ABD,
İsrail
seçimi
yapar
USA,
Israel
wählen
für
euch
Ananı
da
al
git
burdan,
fuck
off
Nimm
deine
Mutter
und
verschwinde,
fickt
euch
Se-Selam
eşşek
Se-Salam
du
Esel
Anlamayana
hava
topu
bile
az
Für
Unverständige
ist
selbst
ein
Luftballon
zu
viel
Se-Selam
eşşek
Se-Salam
du
Esel
Bu
iş
böyle
delik
deşik
oldun
So
wurdest
du
durchlöchert
bei
der
Sache
Bu
iş
böyle
delik
deşik
oldun
So
wurdest
du
durchlöchert
bei
der
Sache
Ben
ayla
alametim
yorulmamış
hayra
Ich
bin
Mondzeichen,
nicht
müde
vom
Guten
Siz
çırasınız
çayda
Ihr
seid
der
Teekessel
Ben
AK-47
a.k.a
hayta
Ich
die
AK-47,
ein
Wüstling
Oldum
Rap'in
müzik
setindeki
bağrağı
Wurde
zum
Schreihals
im
Musik-Set
des
Rap
Oldum
Rap'e
Rapçiden
öte
bir
hayran
Wurde
mehr
als
nur
Fan
vom
Rap
Hayvan-laşma
Ver-tiere
dich
nicht
Gözyaşınız
sahte
ondan
müziğiniz
de
laçka
Eure
Tränen
falsch,
deshalb
eure
Musik
schlaff
Gözünüz
yaş
sözünüz
traş
sömürün
aş
Auge
nass,
Wort
wie
Rasur,
eure
Ausbeutung
Liebe
Aşkınız
blöf
kaçınız
kör
bölünür
saf
Eure
Liebe
Bluff,
euer
Rückzug
blind,
geteiltes
Lager
rein
Yozlaşır
halk
düzenin
hep
kozları
var
Volk
verkommt,
System
hat
immer
Trumpfkarten
İlk
onlar
gelir
hep
kan
denilince
akla
Sie
kommen
zuerst
bei
Blut,
fällt
euch
ein
Titan
görünürde
kara
şuan
önümüzdeki
adada
Titan
erscheint,
der
Schwarze
jetzt
auf
Eiland
vor
uns
Van
Gölü
canavarıyım
Manş
Denizi'nde
ama
Vansee-Monster
bin
ich
im
Ärmelkanal
Sal
gibi
birden
batarız
dal
derinine
daha
Wie
ein
Floß
sinken
wir
plötzlich
tiefer
in
die
Flut
Batar
geminiz
o
batar
yatar
gemiciğiniz
yana
Sinkt
euer
Schiff,
sinkt,
euer
Bootchen
lehnt
Darwin
için
kalınsınız,
ağır
gelecek
bu
ama
Für
Darwin
zu
dick,
aber
das
wird
zu
schwer
Daha
zeki
olabilir
insandan
iguana
Klüger
als
Menschen
könnte
ein
Leguan
sein
Muhabbetiniz
hep
yalan
hurafeleriniz
falan
Euer
Gerede
immer
Lüge,
eure
Mythen
und
so
Bunlar
parayı
çalarken
dua
edilir
bunlara
Während
die
das
Geld
klauen,
wird
für
sie
gebetet
Eder
dilimizdeki
tank
ateş
delinin
tekiyim
Macht
Panzer
auf
meiner
Zunge,
Feuer
ich
bin
verrückt
Ganja
çek
Rap'im
yağmur
kulaklarınız
Bangladeş
Ganja
zieh,
mein
Rap
Regen,
eure
Ohren
Bangladesch
Çek
dedim
verdi
bongu
verir
gibi
banka
çek
Zieh
sagte
ich,
gab
den
Bong
als
zahlte
er
Scheck
Bu
şarkıyıda
vergi
borcun
gibi
paso
çal
eşek
Stiehl
dieses
Lied
auch
wie
deine
Steuerschulden
du
Esel
Yıllardır
peşindeyim
bu
savaşın
bir
sonu
yok
Jahre
jag
ich
diesen
Krieg,
kein
Ende
Yıllardır
seçimlerim
doğru
yanlış
bir
sonuç
yok
Jahre
sind
meine
Entscheidungen
richtig
falsch
kein
Ergebnis
Yıllardır
peşindeyim
bu
savaşın
bir
sonu
yok
Jahre
jag
ich
diesen
Krieg,
kein
Ende
Yıllardır
seçimlerim
doğru
yanlış
bir
sonuç
yok
Jahre
sind
meine
Entscheidungen
richtig
falsch
kein
Ergebnis
Kaydı
ver
yavaşça
hızlan
Leg
die
Spur
an,
langsam
schneller
Yaşama
sarıl
Piyancı
sana
bir
fırsat
Umarme
das
Leben
Piyancı
eine
Chance
für
dich
Al,
onunla
hırslan
Nimm,
wütend
werd
damit
Peşinden
git
hedefinin
sakın
ha
sızlan-ma
Jag
dein
Ziel,
nur
kein
Jam-mer-n
Kimisi
tırsak
Manche
ängstlich
Cesaret
edemeden
ilk
adımda
fıslar-lar
Schon
beim
ersten
Schritt
ziehn
sich
zurück
die
Pfeifen
Eğer
ki
doymadıysan
otur
dinle
Falls
nicht
satt,
setz
dich
hör
zu
Bugün
ekibimiz
hiphop
ısmar-lar
Heute
spendiert
mein
Team
HipHop
Şimdi
kalk
masadan
git
fazlaca
iyi
niyetliyim
Steh
jetzt
auf
vom
Tisch
geh,
viel
zu
gutmütig
ich
Diye
de
kanka
sanar
it
beni
(it
beni)
Denk
bloß
nicht
Kumpel
Hund
mich
(Hund
mich)
Zaten
parlamadın
hiç
o
yüzden
Du
glänztest
eh
nie
drum
Adımı
bilsen
de
beni
tanımadın
hiç
değil
mi
Kennst
meinen
Namen,
doch
gekannt
hast
du
mich
nie
nicht
wahr
İçlenir
kinlenir
Werd
wehmütig,
grimmig
Kurulur
özenir
bana
kimileri
Beneiden
streben
mir
nach
manche
Götünden
atıyosun
her
gün
ama
Du
laberst
jeden
Tag
aus
dem
Arsch
doch
Bilemezsin
inan
bugün
para
kimdedir
Weißt
nicht
wem
heute
Geld
gehört,
glaub
Biz
bize
değiliz
ama
biz
bize
beyiniz
aga
Wir
sind
nicht
unter
uns,
doch
wir
sind
euer
Boss
Kumpel
Dizide
değiliz
hayat
Wir
sind
nicht
in
Serie,
das
ist
Leben
Burada
olan
biten
gerçektir
Was
hier
passiert
ist
real
Karşındaki
kadınsa
kolay
bir
şey
erkeklik
Ist
Gegenpart
ne
Frau,
leicht
Männlichkeit
Ama
bu
değildi
bahsedilen
Doch
nicht
davon
war
Rede
Bahse
girerim
ki
yanlış
kişidir
bak
hapse
giren
Wette
falsche
Person
ists
schau
wer
ins
Gefängnis
kommt
Geri
geldi
kölelik
de
özgürlüktü
katledilen
Sklaverei
kam
zurück
und
Freiheit
war
ermordet
Gözlerimle
gördüm
inan
bu
duruma
var
sevinen
Sah
mit
eigenen
Augen,
glaub
es
gibt
die
sich
freun
Se-Selam
eşşek
Se-Salam
du
Esel
Anlamayana
hava
topu
bile
az
Für
Unverständige
ist
selbst
ein
Luftballon
zu
viel
Se-Selam
eşşek
Se-Salam
du
Esel
Bu
iş
böyle
delik
deşik
oldun
So
wurdest
du
durchlöchert
bei
der
Sache
Bu
iş
böyle
delik
deşik
oldun
So
wurdest
du
durchlöchert
bei
der
Sache
Yorar
isyan
Ermüdet
Rebellion
Ol
apolitik
öyle
kolay
ikna'n
statik
asi
Sei
apolitisch
so
leicht
Überzeugung
statisch
Rebell
Hakikati
soran
idrağa
din
hapis
hali
Wahrheit
suchender
Verstand,
Glaube
Gefängnis
Zustand
Ha
yobaz
ha
kokainman
bir
kamikazi
Ob
Fanatiker
oder
Kokser
ein
Kamikaze
Çok
aç
o
da
doyar
illa
Sehr
hungrig
doch
satt
wird
er
auch
Yiyor
bizi
doya
doya
domal
İbrahim
hadi
bari
Frisst
uns
mit
Genuss,
bück
dich
Ibrahim
komm
schon
Olay
o
ya
kobay
ishak
fil
hakikati
So
ist
es,
Versuchskaninchen
Isa
mal
wahrhaftig
Çimen
olmak
olay
imtihan
bilakis
aksi
Das
Ding
ist
Gras
sein,
Prüfung
wohl
eher
umgekehrt
Sik
at
itaati
demokrasi
denen
olay
iflas
Scheiß
auf
Gehorsam
Demokratie
genannt
Ding
ist
Pleite
Dolar
milyarlara
Bilal'i
varis
Milliarden
Dollar,
Bilal
ist
Erbe
Satılığa
çıkar
flemadan
hilali
dahi
Verauktioniert
auch
den
Halbmond
vom
Florett
Tiran
misali
galaksiyi
bile
soyar
imkan
Tyrannei
gleich
plündert
noch
die
Galaxie
möglich
Dahilinde
Tayyip
hani
biz
radikaldik
Während
Erdogan
sagt
wir
waren
radikal
İlahi
güç
seninle
çiz
hadi
tarih
Göttliche
Kraft
sei
mit
dir
schrieb
die
Geschichte
İnan
hicap
Salvador
Dali
Cin
Ali
kafi
Glaube
schüchtern,
Salvador
Dalì
Cin
Ali
reich
Siyahi
Bin
Ladin'e
biat
hilkatin
Schwarzer,
Bin
Laden
sei
ergeben
Schöpfung
İlaç
inanç
bi,
bi
çeşit
ritalin
yani
Heilmittel
Glaube
bi,
bi
Art
Ritalin
sozusagen
Hiphop
öğretilen
bi
tarif
kamil
HipHop
ein
gelehrtes
Rezept
perfekt
Et
hadi
takip
mükemmele
bi
pati
daha
git
Los
folge,
eine
Patte
mehr
geh
zur
Perfektion
DJ
işinin
ehli
beat
alinazik
DJ
vom
Fach,
Beat
Alinazik
Olsun
isterse
klipte
yarı
beline
kadar
am
Soll
sein,
wenn
im
Clip
Hintern
halb
nackt
muss
Şeyn
Anakin
sen
akademide
Padawan
Şehinşah
Anakin,
du
Padawan
der
Akademie
Ben
bir
haydutum
mahallenize
dadanan
Ich
bin
ein
Bandit
der
eure
Nachbarschaft
heimsucht
Gizlice
giricem
kariyerinize
bacadan
Schleich
mich
heimlich
in
eure
Karriere
durch
den
Schornstein
Se-Selam
eşşek
Se-Salam
du
Esel
Anlamayana
hava
topu
bile
az
Für
Unverständige
ist
selbst
ein
Luftballon
zu
viel
Se-Selam
eşşek
Se-Salam
du
Esel
Bu
iş
böyle
delik
deşik
oldun
So
wurdest
du
durchlöchert
bei
der
Sache
Bu
iş
böyle
delik
deşik
oldun
So
wurdest
du
durchlöchert
bei
der
Sache
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anıl Piyancı, Dj Artz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.