Текст и перевод песни Anıl Piyancı feat. Dianz - En Büyüğü
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duman
on
the
track
Duman
on
the
track
En
büyüğü
herkeste
(yessir)
Everyone
has
the
biggest
one
(yessir)
Dayanırız
her
teste
(ah)
We
can
withstand
any
test
(ah)
Bana
dedi
sert
esmer
The
tough
brunette
told
me
Moruk
geceleri
kazanılır
her
deste
(ya)
Dude,
every
hand
is
won
at
night
(ya)
Ara
beni
nerdeysen
(gel,
gel)
Call
me
wherever
you
are
(come,
come)
Alo
derim
nerdeysem
(what's
up)
I'll
say
hello
wherever
I
am
(what's
up)
Mahallede
bak
bu
müzik
(babba)
Look,
this
music
in
the
hood
(babba)
Çalacak
her
telde
(çalsın)
Will
play
on
every
string
(let
it
play)
En
büyüğü
herkeste
(yessir)
Everyone
has
the
biggest
one
(yessir)
Dayanırız
her
teste
(ah)
We
can
withstand
any
test
(ah)
Bana
dedi
sert
esmer
The
tough
brunette
told
me
Moruk
geceleri
kazanılır
her
deste
(ya)
Dude,
every
hand
is
won
at
night
(ya)
Ara
beni
nerdeysen
(gel,
gel)
Call
me
wherever
you
are
(come,
come)
Alo
derim
nerdeysem
(what's
up)
I'll
say
hello
wherever
I
am
(what's
up)
Mahallede
bak
bu
müzik
(babba)
Look,
this
music
in
the
hood
(babba)
Çalacak
her
telde
(çalsın)
Will
play
on
every
string
(let
it
play)
Bi'
kere
bulaştın
bu
boka
Once
you
got
into
this
mess
Bi'
kere
ulaştın
bu
moda
Once
you
reached
this
fashion
Artık
sana
geri
dönüş
yasak
There's
no
turning
back
for
you
now
Gücü
topla
çık
ringe
dövüş
savaş
Gather
your
strength,
get
in
the
ring,
fight,
battle
Bi'
kere
bulaştın
bu
boka
Once
you
got
into
this
mess
Bi'
kere
ulaştın
bu
moda
Once
you
reached
this
fashion
Unut
artık
eski
günlerin
uçtu
gitti
farzet
Forget
the
old
days,
they're
gone,
pretend
Dumanlı
bu
ada
This
smoky
island
Bu
piste
arkanı
kolla
Watch
your
back
on
this
dance
floor
Sanma
ki
birileri
arkanı
toplar
Don't
think
someone
will
have
your
back
İşini
yap
ve
de
al
payın
ortak
Do
your
job
and
take
your
share,
partner
Eğer
işini
yapamazsa
kankayı
yolla
(yolla)
If
he
can't
do
his
job,
send
your
buddy
(send
him)
Tasmayı
zorla
Force
the
leash
İleri
boş
top,
atmayın
ofsayt
Forward
empty
ball,
don't
throw
offside
Görünce
ecelini
sanma
ki
hortlak
Don't
think
it's
a
ghost
when
you
see
death
Beklerim
mezarına
atmayı
toprak
I'm
waiting
to
throw
the
dirt
on
your
grave
Okyanus
sanıyorken
gölde
yüzdünüz
You
swam
in
a
lake
thinking
it
was
an
ocean
Kutup
ayıları
çölde
gördünüz
You
saw
polar
bears
in
the
desert
Çapına
göre
ben
yüz
gömlek
üstünüm
I'm
a
hundred
times
better
than
your
size
Dörde
böldünüz
You
divided
it
into
four
Yine
de
kimseye
düşmedi
pay
Still,
no
one
got
a
share
Sıkıyon
yalanların
üç
terabayt
ama
You're
squeezing
out
three
terabytes
of
lies
but
Beyin
kapasiten
üç
megabayt
Your
brain
capacity
is
three
megabytes
En
büyüğü
herkeste
(yessir)
Everyone
has
the
biggest
one
(yessir)
Dayanırız
her
teste
(ah)
We
can
withstand
any
test
(ah)
Bana
dedi
sert
esmer
The
tough
brunette
told
me
Moruk
geceleri
kazanılır
her
deste
(ya)
Dude,
every
hand
is
won
at
night
(ya)
Ara
beni
nerdeysen
(gel,
gel)
Call
me
wherever
you
are
(come,
come)
Alo
derim
nerdeysem
(what's
up)
I'll
say
hello
wherever
I
am
(what's
up)
Mahallede
bak
bu
müzik
(babba)
Look,
this
music
in
the
hood
(babba)
Çalacak
her
telde
(çalsın)
Will
play
on
every
string
(let
it
play)
En
büyüğü
herkeste
(yessir)
Everyone
has
the
biggest
one
(yessir)
Dayanırız
her
teste
(ah)
We
can
withstand
any
test
(ah)
Bana
dedi
sert
esmer
The
tough
brunette
told
me
Moruk
geceleri
kazanılır
her
deste
(ya)
Dude,
every
hand
is
won
at
night
(ya)
Ara
beni
nerdeysen
(gel,
gel)
Call
me
wherever
you
are
(come,
come)
Alo
derim
nerdeysem
(what's
up)
I'll
say
hello
wherever
I
am
(what's
up)
Mahallede
bak
bu
müzik
(babba)
Look,
this
music
in
the
hood
(babba)
Çalacak
her
telde
(çalsın)
Will
play
on
every
string
(let
it
play)
Hele
bide
çağırın
karşımda
dursun
Let
them
call
and
stand
in
front
of
me
En
büyüğünü
görsün
şaşkına
vursun
Let
them
see
the
biggest
one
and
be
shocked
Kendini
manyak
yaptı
He
made
himself
crazy
Bırakın
mermimi
yangına
tutsun
(yessir)
Let
them
leave
my
bullet
to
the
fire
(yessir)
Herşeyi
geç
bizi
es
geçme
(es)
Forget
everything,
don't
skip
us
(es)
Aldım
schengeni
dert
etme
(dert)
I
got
the
Schengen,
don't
worry
(worry)
Bastığım
yerlere
gelceklermiş
They
said
they'd
come
to
the
places
I
step
on
Aslan
yuvasını
terk
etmez
(ya)
The
lion
doesn't
leave
its
den
(ya)
Verdim
kendime
tatil,
yaktım
takıları
saati
I
gave
myself
a
vacation,
I
burned
the
jewelry
and
the
watch
Hepsi
de
gerçek
sahi
It's
all
real,
man
Bir
yanım
hazır
mı,
daha
değil
Is
one
side
of
me
ready?
Not
yet
Bir
yanım
New
York,
bir
yanım
Babil
(Babil)
One
side
of
me
is
New
York,
one
side
is
Babylon
(Babylon)
Dostuma
nazik
olucaz,
düşmana
katil
We'll
be
kind
to
our
friends,
a
killer
to
our
enemies
Avrupa
fatihi,
ha
gayret
gari
Conqueror
of
Europe,
come
on,
buddy
Dostlarım
pes
etmez
moruk
My
friends
don't
give
up,
dude
Herşey
dahil
(ya)
Everything
included
(ya)
Beş
gün
beş
gece,
aslını
reddeder
Five
days
and
five
nights,
she
denies
the
truth
Çıkarttım
hırsımı
besteden
I
took
my
anger
out
on
the
song
Beni
gıcık
ettin
söylüyom
geleceği
You
annoyed
me,
I'm
telling
you
the
future
Başlıyoz
artık
yazsın
gazeteler
(ah)
We're
starting
now,
let
the
newspapers
write
(ah)
Göremez
mercekle
(yessir)
They
can't
see
with
a
magnifying
glass
(yessir)
Emin
ol
gelcekler
(ah)
Believe
me,
they
will
come
(ah)
Dökülür
cetveller
Rulers
will
fall
Zoru
seçtin
bro
bak
gerçekten
You
chose
the
hard
way,
bro,
look,
really
En
büyüğü
herkeste
(yessir)
Everyone
has
the
biggest
one
(yessir)
Dayanırız
her
teste
(ah)
We
can
withstand
any
test
(ah)
Bana
dedi
sert
esmer
The
tough
brunette
told
me
Moruk
geceleri
kazanılır
her
deste
(ya)
Dude,
every
hand
is
won
at
night
(ya)
Ara
beni
nerdeysen
(gel,
gel)
Call
me
wherever
you
are
(come,
come)
Alo
derim
nerdeysem
(what's
up)
I'll
say
hello
wherever
I
am
(what's
up)
Mahallede
bak
bu
müzik
(babba)
Look,
this
music
in
the
hood
(babba)
Çalacak
her
telde
(çalsın)
Will
play
on
every
string
(let
it
play)
En
büyüğü
herkeste
(yessir)
Everyone
has
the
biggest
one
(yessir)
Dayanırız
her
teste
(ah)
We
can
withstand
any
test
(ah)
Bana
dedi
sert
esmer
The
tough
brunette
told
me
Moruk
geceleri
kazanılır
her
deste
(ya)
Dude,
every
hand
is
won
at
night
(ya)
Ara
beni
nerdeysen
(gel,
gel)
Call
me
wherever
you
are
(come,
come)
Alo
derim
nerdeysem
(what's
up)
I'll
say
hello
wherever
I
am
(what's
up)
Mahallede
bak
bu
müzik
(babba)
Look,
this
music
in
the
hood
(babba)
Çalacak
her
telde
(çalsın)
Will
play
on
every
string
(let
it
play)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berkay Duman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.