Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İyi ki Doğdun
Alles Gute zum Geburtstag
Ezhel'in
elindeki
mic!
Ezhel
hält
das
Mic
fest!
Piyancı
geliyor
bak
derin
nefes
al
Piyancı
kommt,
atme
tief
ein
Döşeriz
kafiyeyi
demir
çelik
ray
gibi
gerisi
mizah
Wir
legen
Reime
wie
Eisenbahnschienen,
der
Rest
ist
Comedy
Takılıp
deliresim
var
Ich
will
durchdrehen,
hängen
bleiben
Kıskanırsın
bizi
Du
wirst
uns
beneiden
Kız
tanırsın
bizi
Mädchen
erkennen
uns
Evde
biz
çalarken
kulaklıkta
ıslanırsın
dimi?
Wenn
wir
zu
Hause
spielen,
wirst
du
mit
Kopfhörern
nass,
oder?
Uykumuz
gelir
gelince
rızlamızın
dibi
Wenn
der
Schlaf
kommt,
sind
wir
am
Limit
Ama
uyumam
çünkü
rapin
kısmadım
sesini
Aber
ich
schlafe
nicht,
denn
der
Rap
hat
mich
nicht
leise
gemacht
Gelsin
reklamdan
para,
kutla
breakdance
yaparak
Geld
von
Werbung
kommt,
feiern
mit
Breakdance
(Verse'ün)
sonuna
gelince
okur
Emrah
nakarat
Am
Ende
des
Parts
singt
Emrah
den
Refrain
Gelme
eyvahlara
da
Komm
nicht
mit
"Ach
weh"
Sade
keyif
almaya
bak
Konzentrier
dich
auf
den
Spaß
Anıl
gözlük
çok
yakışmış
lan
Anıl,
die
Brille
steht
dir
echt,
Mann
Eyvallah
aga
Danke,
Bruder
Senin
de
çok
güzelmiş
Sercan'la
kafan
Dein
Ding
mit
Sercan
ist
auch
richtig
gut
Sa'ol
biladerim
uzatıyo'm
heyecanla
daha
Danke,
Bro,
ich
mach
weiter
mit
Vorfreude
Altyapının
üzerine
ney
çalcam
ama
Anıl
der
ki
Ich
spiel
Ney
über
dem
Beat,
aber
Anıl
sagt
Bilader
ney
çalcan
daha?
Bruder,
was
spielst
du
noch
Ney?
Binelim
arabaya
Steig
ins
Auto
Girelim
havaya
Ab
in
die
Luft
Vitesi
taka
taka
Schalt‘
hoch
die
Gänge
İleri
daha
da
Vorwärts,
weiter
noch
Yaparsak
olur
Wenn
wir's
tun,
klappt’s
Freni
yalama
Leck
nicht
die
Bremse
Girerim
araya
Schieb
ich
mich
rein
Anıl
şu
kıza
baksana
beni
kesiyo
Anıl,
sieh
mal
das
Mädchen,
die
schneidet
mich
Hayır
beni
kesiyo'
Nein,
die
schneidet
mich
Hayır
beni
kesiyo'
Nein,
die
schneidet
mich
Hayır
seni
kesiyo'
Nein,
die
schneidet
dich
Hayır
seni
kesiyo'
Nein,
die
schneidet
dich
Tamam
beni
kesiyo'
Okay,
die
schneidet
mich
O
zaman
deli
kesin
o!
Dann
ist
sie
wohl
verrückt!
Happy
Birthday
iyi
ki
doğdun
rap,
bak
açıldı
yine
sayfalar
Happy
Birthday,
gut,
dass
Rap
geboren
wurde,
Seiten
öffnen
sich
wieder
Bi'
yanımda
Ezhel
rastaman
An
meiner
Seite
Ezhel,
Rastaman
Bi'
yanımda
Anıl
parçalar
An
meiner
Seite
Anıl,
zerstört
die
Tracks
Happy
Birthday
iyi
ki
doğdun
rap,
bak
açıldı
yine
sayfalar
Happy
Birthday,
gut,
dass
Rap
geboren
wurde,
Seiten
öffnen
sich
wieder
Dinle
şimdi
eşin
dostunla
Hör
jetzt
mit
Freunden
zu
Delirip
bu
müziğe
doysunlar
Lass
sie
durchdrehen
und
satt
werden
an
dieser
Musik
Bu
ara
psikolojim
epey
bi'
bozuk
Meine
Psyche
ist
gerade
ziemlich
kaputt
Demek
ki
almamışsın
rapten
yeterli
dozu
Dann
hast
du
nicht
genug
Rap-Dosis
bekommen
Yani
rapsizlik
her
şeyden
beter
diyorsun
Also
sagst
du,
ohne
Rap
ist
alles
schlimmer
Duymadın
mı
geçen
biri
bundan
geberdi
moruk
Hast
du
nicht
gehört,
kürzlich
ist
einer
dran
verreckt,
Alter
Ama
zaten
biz
küçükken
kazana
düştük
Aber
wir
sind
eh
als
Kinder
in
den
Topf
gefallen
Kazanan
güçlü
takım
olduk
atarak
üçlük
Gewinner,
starkes
Team,
werfen
Dreier
Salak
o
dünkü
bebeler
atara
düştü
Die
Idioten
von
gestern
sind
in
Falle
getappt
Ama
darlarlar
bizi
hepsi
yalaka
çünkü
Aber
die
hassen
uns,
denn
sie
sind
alle
Schleimer
Sahada
şimdi
gördüğün
en
kafadar
üçlü
Aufm
Platz
siehst
du
jetzt
die
loyalste
Dreiergruppe
Ezik
heriflerin
üzerine
araba
sürdüm
Bin
über
Luschen
drübergefahren
Rap
bizim
için
kanundan
yasadan
üstün
Rap
ist
für
uns
über
Gesetzen
und
Regeln
Bizi
dinlemeyen
bebelerse
yaşama
küstü
Wer
uns
nicht
hört,
hat
aufgegeben
zu
leben
Karakuyu,
Anıl,
Ezhel
arasına
alır
ezer,
aga
takılırız
bu
tayfa
kafaya
düşkün
Karakuyu,
Anıl,
Ezhel
– wir
nehmen
dich
ins
Kreuzfeuer,
Bruder,
wir
hängen
mit
der
verrückten
Truppe
Deli
dolu
bebeler
Hip-Hop'a
tepeden
atlar,
ya
paraşütle
yavaşça
ya
paraşütsüz
Wilde
Kinder,
Hip-Hop,
springen
vom
Hochhaus,
ob
mit
Fallschirm
oder
ohne
Happy
Birthday
iyi
ki
doğdun
rap,
bak
açıldı
yine
sayfalar
Happy
Birthday,
gut,
dass
Rap
geboren
wurde,
Seiten
öffnen
sich
wieder
Bi'
yanımda
Ezhel
rastaman
An
meiner
Seite
Ezhel,
Rastaman
Bi'
yanımda
Anıl
parçalar
An
meiner
Seite
Anıl,
zerstört
die
Tracks
Happy
Birthday
iyi
ki
doğdun
rap,
bak
açıldı
yine
sayfalar
Happy
Birthday,
gut,
dass
Rap
geboren
wurde,
Seiten
öffnen
sich
wieder
Dinle
şimdi
eşin
dostunla
Hör
jetzt
mit
Freunden
zu
Delirip
bu
müziğe
doysunlar
Lass
sie
durchdrehen
und
satt
werden
an
dieser
Musik
Şimdi
çek
bırak
bi'
kaç
adım
daha
at
Jetzt
zieh
los,
geh
noch
ein
paar
Schritte
Ve
dünyaya
bak
Und
schau
auf
die
Welt
Olur
kafan
rahat
Dein
Kopf
wird
klar
Müzik
bizim
bırak
Musik
gehört
uns,
lass
sie
Durur
biz
de
başka
Wir
halten
an,
etwas
anderes
Bi'
gün
gelirsin
aşka
Irgendwann
verliebst
du
dich
Alırsa
dar
kafan
Wenn
dein
enges
Hirn
es
fängt
Şimdi
çek
bırak
bi'
kaç
adım
daha
at
Jetzt
zieh
los,
geh
noch
ein
paar
Schritte
Ve
dünyaya
bak
Und
schau
auf
die
Welt
Olur
kafan
rahat
Dein
Kopf
wird
klar
Müzik
bizim
bırak
Musik
gehört
uns,
lass
sie
Durur
biz
de
başka
Wir
halten
an,
etwas
anderes
Bi'
gün
gelirsin
aşka
Irgendwann
verliebst
du
dich
Alırsa
dar
kafan
Wenn
dein
enges
Hirn
es
fängt
Happy
Birthday
Happy
Birthday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Action
дата релиза
17-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.