Текст и перевод песни Anıl Piyancı feat. Emrah Karakuyu & Patron - Hatırla
Üstümde
üniforma,
mesleğin
adı
rap
Uniform
on
me,
the
profession
is
rap
Kalmadı
buralarda
eskinin
tadı
pek
The
old
taste
doesn't
remain
much
around
here
Eski
bi'
tanım
hep
üzerine
yapışmış
ve
kalmış
An
old
label
stuck
and
stayed
on
Bi'
adam
düşün
müziğine
sarılmış
ve
yanlız
Imagine
a
man,
embraced
by
his
music,
and
alone
Kanmış,
almış
mı
istediklerini?
Believed,
did
he
get
what
he
wanted?
Düşün,
insanları
düşüdür
gizledikleri
Think,
what
people
hide
makes
them
fall
Ve
saçma
gelecektir
sana
yani
istediklerim
And
what
I
want
will
seem
absurd
to
you
İnan
ki
olup
biten
bi'
çok
şeyi
biz
tetikledik
Believe
me,
we
triggered
many
things
that
happened
Hip-hop
kirli
sound,
o
yüzden
pis
editlenir
Hip-hop
dirty
sound,
that's
why
it
gets
edited
dirty
Böylece
güçlenir
ve
bi'
darbede
kiremitleri
Thus
it
strengthens
and
in
one
blow,
the
tiles
Kırıp
geçer,
doğruluk
da
birebir
değil
It
breaks
through,
truth
is
not
one-to-one
either
Rap'çi
denen
adam
yani
biz
pis
herifleriz
The
man
called
a
rapper,
that
is,
we
are
dirty
guys
Ama
bilmedikleri
bi'
şey
var,
hiç
etik
değil
But
there's
one
thing
they
don't
know,
it's
not
ethical
at
all
Bırak
be
onların
kendi
seçimi
dinledikleri
Leave
it,
it's
their
own
choice
what
they
listen
to
Bi'
gün
uzaklaşırsa
kitleler,
içeriklerim
If
the
masses
move
away
one
day,
my
content
Hiçbi'
zaman
değişmicek,
bu
yol
bi'
şerit
değil
Will
never
change,
this
road
is
not
a
single
lane
Müzikse
işe
gitmeyi
bırakmam
işinin
peşini
If
it's
music,
I
won't
stop
going
to
work,
I'll
chase
it
Umudu
kaybeden
bi'
beden
o
kişinin
leşidir
A
body
that
loses
hope
is
that
person's
corpse
Yıllar
geçer
çürür
zaman,
dişinin
beşini
Years
pass,
time
decays,
five
of
your
teeth
Çekip
ders
al,
bütünleş
etine
dikişi
geçirip
Learn
a
lesson,
integrate,
sew
the
seam
into
your
flesh
Hatırla
bugün
seni
var
eden
tüm
duyguları
Remember
all
the
feelings
that
made
you
today
Sürekli
kaçıp
giden
uykuları
The
constantly
escaping
sleep
Hayatsa
emreder,
yürürsün
uygun
adım
If
it's
life,
it
commands,
you
walk
in
step
Bi'
ömür
savaşmak
kalan
bi'
parça
umutla
A
lifetime
of
fighting
with
a
piece
of
hope
remaining
Hatırla
tüm
duyguları
Remember
all
the
feelings
Hatırla
sürekli
kaçıp
giden
uykuları
Remember
the
constantly
escaping
sleep
Hayatsa
emreder,
yürürsün
uygun
adım
If
it's
life,
it
commands,
you
walk
in
step
Bi'
ömür
savaşmak
kalan
bi'
parça
umutla
A
lifetime
of
fighting
with
a
piece
of
hope
remaining
Bir
yol
var
acıyla
dolsam
da
There's
a
way,
even
if
I'm
filled
with
pain
Yürümek
zor
karanlıkta
It's
hard
to
walk
in
the
dark
Ama
dönüş
yok
hayallerim
sırtımda
But
there's
no
turning
back,
my
dreams
on
my
back
Yenmiş
tırnaklarım
hırsımdan
My
bitten
nails
from
my
ambition
Bir
yol
var
acıyla
dolsam
da
There's
a
way,
even
if
I'm
filled
with
pain
Yürümek
zor
karanlıkta
It's
hard
to
walk
in
the
dark
Ama
dönüş
yok
hayallerim
sırtımda
But
there's
no
turning
back,
my
dreams
on
my
back
Yenmiş
tırnaklarım
hırsımdan
(yeah,
yeah)
My
bitten
nails
from
my
ambition
(yeah,
yeah)
Hayat
nerde
ne
getirir
kim
bilir?
(kimse)
Who
knows
where
life
will
take
you?
(nobody)
Hayallerinden
uzaksın,
yürüdükçe
hisset
You're
far
from
your
dreams,
feel
as
you
walk
Bi'
fabrika
gibi
üretir
dünya
seni
The
world
produces
you
like
a
factory
İstemediğin
bi'
maraton
hayatın,
mikrofonunu
gizlediğin
Life
is
a
marathon
you
don't
want,
where
you
hide
your
microphone
Anlamazsın
bunu
sen,
çocuk
bu
işler
karmaşık
You
wouldn't
understand
this,
child,
these
things
are
complicated
Hep
bekleyerek
yaşarsın
bi'
kaç
söze
aldanıp
You
always
live
by
waiting,
deceived
by
a
few
words
Sonunda
anlarsın
ki
insanoğlu
yanlız
doğar
In
the
end,
you
understand
that
man
is
born
alone
Yanlız
yaşar,
yanlız
ölür,
yanlız
bi'çok
şeye
katlanır
He
lives
alone,
dies
alone,
endures
many
things
alone
Başkasına
harcamak
için
hayat
hayli
kısadır
Life
is
too
short
to
waste
on
someone
else
Defalarca
kabuslarla
uykulardan
uyandırır
It
wakes
you
up
from
sleep
with
nightmares
Gözyaşını
tutmadın,
sen
olanlara
ağladın
You
didn't
hold
back
your
tears,
you
cried
for
what
happened
Verecek
bi'
canın
vardı
çocuk
o
da
sende
kalsın
You
had
one
life
to
give,
child,
let
it
stay
with
you
Hepimiz
bi'
kağıt
parçasıyla
satın
alındık
We
were
all
bought
with
a
piece
of
paper
Sen
de
bi'
kölesin
çocuk,
şimdi
sakın
alınma
You're
a
slave
too,
child,
don't
take
it
personally
now
Hırsın
senin
duygularını
biledi
artık
Your
ambition
has
sharpened
your
feelings
Gerçek
amaç
para
ya
da
kredi
kartı,
gerisi
hatıraydı
The
real
purpose
was
money
or
a
credit
card,
the
rest
was
a
memory
Kurallarla
yaşadık
hep
sığmayan
mantığa
We
always
lived
by
rules
that
didn't
fit
logic
Omzumda
yaşamın
yükü,
bu
kaçıncı
kasırga?
The
weight
of
life
on
my
shoulder,
which
hurricane
is
this?
Üç
günümün
biri
geçer
fasılda,
kavgayla
One
out
of
three
days
passes
in
chapters,
with
fights
Alışırsın
sen
de,
taşırsın
bedeni
yanında
You'll
get
used
to
it
too,
you'll
carry
the
body
with
you
Hatırla
bugün
seni
var
eden
tüm
duyguları
Remember
all
the
feelings
that
made
you
today
Sürekli
kaçıp
giden
uykuları
The
constantly
escaping
sleep
Hayatsa
emreder,
yürürsün
uygun
adım
If
it's
life,
it
commands,
you
walk
in
step
Bi'
ömür
savaşmak
kalan
bi'
parça
umutla
A
lifetime
of
fighting
with
a
piece
of
hope
remaining
Hatırla
tüm
duyguları
Remember
all
the
feelings
Hatırla
sürekli
kaçıp
giden
uykuları
Remember
the
constantly
escaping
sleep
Hayatsa
emreder,
yürürsün
uygun
adım
If
it's
life,
it
commands,
you
walk
in
step
Bi'
ömür
savaşmak
kalan
A
lifetime
of
fighting
with
Bir
yol
var
acıyla
dolsam
da
There's
a
way,
even
if
I'm
filled
with
pain
Yürümek
zor
karanlıkta
It's
hard
to
walk
in
the
dark
Ama
dönüş
yok
hayallerim
sırtımda
But
there's
no
turning
back,
my
dreams
on
my
back
Yenmiş
tırnaklarım
hırsımdan
My
bitten
nails
from
my
ambition
Bir
yol
var
acıyla
dolsam
da
There's
a
way,
even
if
I'm
filled
with
pain
Yürümek
zor
karanlıkta
It's
hard
to
walk
in
the
dark
Ama
dönüş
yok
hayallerim
sırtımda
But
there's
no
turning
back,
my
dreams
on
my
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Action
дата релиза
17-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.