Anıl Piyancı & Emrah Karakuyu - Action - перевод текста песни на немецкий

Action - Anıl Piyancı & Emrah Karakuyuперевод на немецкий




Action
Action
Hadi action! Açılın sahne benim,
Los, Action! Macht Platz, die Bühne gehört mir,
Kulağını bak bu tarafa zahmet edip.
Öffne dein Ohr, schau hierher, bemüh dich.
Müzikle kafaları lanetlerim,
Mit Musik verfluche ich die Köpfe,
Bu yüzden herkes der bana "lanet herif!"
Deshalb nennt mich jeder "verdammter Kerl!"
Beni tanımadın yeteri kadar,
Du kanntest mich nicht genug,
Bazen açıp dinliyorum evde Metallica'dan.
Manchmal höre ich zu Hause Metallica.
Rapçi a.k.a metelik adam,
Rapper a.k.a. der mittellose Mann,
Buna da şükret, çünkü bizden beteri de var.
Sei auch dafür dankbar, denn es gibt Schlimmere als uns.
Uyanıp dersin gene mi sabah
Du wachst auf und sagst: schon wieder Morgen?
Pop dinlediğini öğrenince ne dedi baban?
Was hat dein Vater gesagt, als er erfuhr, dass du Pop hörst?
Kafanı çalıştırıp bedeni ara,
Streng deinen Kopf an und beweg deinen Körper,
Seni seviyorsa kızlar sebebi paran!
Wenn Mädchen dich lieben, Liebling, ist der Grund dein Geld!
Göster hadi nedir marifetin,
Zeig mal, was deine Masche ist,
Tarifeni değiştirip Hadise'yi
Du hast deinen Tarif geändert und Hadise
Getirdin baş ucuna, şezlongda sahildeyiz,
An dein Kopfende gebracht, wir sind am Strand auf der Liege,
Her yolu denedim burası Paris'teyim!
Ich habe jeden Weg versucht, hier bin ich, in Paris!
Her zaman hedefimiz daha ileri,
Unser Ziel ist immer weiter hinaus,
Gereksiz kafalarsa yanımıza dahil değil.
Unnötige Köpfe gehören nicht an unsere Seite.
Emin ol bir gün çıkar senden de daha iyileri,
Sei sicher, eines Tages wird es Bessere geben als dich,
Çünkü olmayanı yaratana dahi denir!
Denn selbst der, der das Nichtexistierende erschafft, wird Genie genannt!
Hadi elini kaldır, şimdi ter atmanın
Los, heb deine Hand, jetzt ist es Zeit zu schwitzen,
Zamanı bebeğim yaklaş.
Zeit, Baby, komm näher.
Durma action! Bu işe el atmalı,
Hör nicht auf, Action! Dieser Sache muss man sich annehmen,
Ne bu gece gündüz her akşam.
Was soll das, Nacht und Tag, jeden Abend.
Aynı yüzler, aynı tempo,
Dieselben Gesichter, dasselbe Tempo,
Aynı pislik, aynı gündem.
Derselbe Dreck, dieselbe Agenda.
Denemeden alışmazsın,
Ohne zu probieren, gewöhnst du dich nicht daran,
Bi' kere bak tadımıza bırakmazsın
Probier uns einmal, du wirst nicht mehr loslassen.
Hadi action! Yıkarız apartmanı,
Los, Action! Wir reißen das Apartmenthaus ab,
Havandasın, tam sırası şu an abartmanın.
Du bist mittendrin, genau der richtige Moment, um zu übertreiben.
Seni gören sorar kafan nasıl?
Wer dich sieht, fragt: Wie ist dein Kopf drauf?
Azalmasın, bırak evrimini tamamlasın.
Er soll nicht weniger werden, lass ihn seine Evolution vollenden.
Tam anlasın bi kadın da tapıcam ona,
Wenn eine Frau es ganz versteht, werde ich sie anbeten,
Biraz zaman verebilirse tadıcak o da.
Wenn sie mir ein wenig Zeit geben kann, wird auch sie es kosten.
Benim pozitif enerjim yarıcak ona,
Meine positive Energie wird ihr guttun,
Ertesi gün odur beni arıcak olan.
Am nächsten Tag wird sie diejenige sein, die mich anruft.
Benden her zaman cevap var,
Von mir gibt es immer eine Antwort,
İyi gelir vücuduma ter atmak.
Es tut meinem Körper gut, zu schwitzen.
Meraklan, çıkar yeni bölüm her hafta.
Sei gespannt, jede Woche kommt eine neue Folge raus.
Bu sefer ortamımız teras kat.
Diesmal ist unser Ort die Dachterrasse.
Ben hattan kopuyorum kıyak manzara,
Ich klinke mich aus der Leitung, krasse Aussicht,
Hiçbir zaman olmadım bırakan taraf.
Ich war nie derjenige, der aufgibt.
Geçerim sınıfımı kırık almadan,
Ich bestehe meine Klasse ohne durchzufallen,
Bu yüzden tav olurum işi kıvıranlara.
Deshalb steh ich auf die, die es geschickt anstellen.
Canımı sıkma tatlım sırıt artık,
Nerv mich nicht, Süße, grins endlich,
Sıvı kaybı yaşadığın, kırıt azcık.
Du hast Flüssigkeit verloren, kokettiere ein wenig.
Kanıma dün gibi girip hadi hızı artır,
Komm in mein Blut wie gestern und erhöh die Geschwindigkeit,
Müzikle tanımıyoruz sınır artık!
Mit Musik kennen wir keine Grenzen mehr!
Yık tabuları yerine bizi koy
Reiß die Tabus nieder, setz uns an ihre Stelle,
Şimdi çık da bulalım seni gerisi yok
Komm jetzt raus, damit wir dich finden, der Rest ist egal.
Ge... yık da burayı beni dese bi' hoş olur
Komm... reiß auch diesen Ort ab, wenn sie 'mich' sagt, wäre es schön.
Bıkma koşalım geri sen ...
Werd nicht müde, lass uns zurückrennen, du ...
Hadi elini kaldır, şimdi ter atmanın
Los, heb deine Hand, jetzt ist es Zeit zu schwitzen,
Zamanı bebeğim yaklaş.
Zeit, Baby, komm näher.
Durma action! Bu işe el atmalı,
Hör nicht auf, Action! Dieser Sache muss man sich annehmen,
Ne bu gece gündüz her akşam.
Was soll das, Nacht und Tag, jeden Abend.
Aynı yüzler, aynı tempo,
Dieselben Gesichter, dasselbe Tempo,
Aynı pislik, aynı gündem.
Derselbe Dreck, dieselbe Agenda.
Denemeden alışmazsın,
Ohne zu probieren, gewöhnst du dich nicht daran,
Bi' kere bak tadımıza bırakmazsın.
Probier uns einmal, du wirst nicht mehr loslassen.





Авторы: Anıl Piyancı, Emrah Karakuyu

Anıl Piyancı & Emrah Karakuyu - Action - Single
Альбом
Action - Single
дата релиза
06-08-2014

1 Action

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.