Текст и перевод песни Anıl Piyancı feat. Contra - Sushi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanırım
yapıyo′
bu
şey
her
beni
ben,
oluyomuş
gibi
sushiler
menemen
Кажется,
эта
штука
делает
меня
собой,
словно
суши,
мигом
съеденные.
Ters
akıtıyorum
nehirleri,
Karadeniz'e
döküyo′
her
çayı
tek
kelimem
Вспять
реки
я
обращаю,
каждое
моё
слово
- как
река,
впадающая
в
Чёрное
море.
Sıçabilirim
su
içtiğim
her
kaba,
eh,
iki
tur
atıp
marta
"Merhaba"
der
Могу
нагадить
в
любой
стакан,
из
которого
пью,
эх,
сделав
пару
кругов,
скажу
марту
"Привет".
İçip
dönerim
arabesk
rapstar'a
len,
kaptırsın
osuruğum
temmuza
nem
Выпив,
вернусь
к
арабскому
рэп-исполнителю,
пусть
мой
пердёж
добавит
влажности
июлю.
Fiyakanın
adı
Anıl,
sen
avarel,
oluyomuş
gibi
sushiler
falafel
Имя
стиляги
- Анил,
ты
же
неудачник,
словно
суши,
похожие
на
фалафель.
Kalemim,
kalenize
esen
karayel,
Piyancı
sahaya
çıkar,
olur
Demba
Ba,
Dem
Моё
перо
- северо-восточный
ветер
для
твоей
крепости,
Пиянци
выходит
на
поле,
становится
Демба
Ба,
Дем.
Peşimde
taraftar,
hadi
kervana
gеl,
yazıp
kazanırım,
akar
her
bara
ter
За
мной
фанаты,
присоединяйся
к
каравану,
пишу
и
зарабатываю,
пот
льётся
в
каждом
баре.
Air
Max'i
giydiririm
şeytan′a
tеrs,
dökelim
mi
kötü
arzuları?
Meydana
gel
Надену
Air
Max
наизнанку,
выплеснем
ли
плохие
желания?
Выходи
на
площадь.
Günlerden
bir
gün
keyfim
çıkıp
demiş:
"Yarından
tezi
yok"
Однажды
моё
настроение
взлетело
и
сказало:
"Не
откладывай
на
завтра".
Güneş
doğmuş,
yağmur
dinmiş
Взошло
солнце,
дождь
прекратился.
O
günlerden
bir
gün
keyfim
çıkıp
demiş:
"Yarından
tezi
yok"
Однажды
моё
настроение
взлетело
и
сказало:
"Не
откладывай
на
завтра".
Şarkı
olmuş
günlerden
bir
gün
Песней
стал
один
из
дней.
Yasak
elmayı
yerim,
derim:
"Kutu
kutu
pense"
Съедаю
запретный
плод
и
говорю:
"Коробка,
коробка,
плоскогубцы".
Lüksüm
ödenir
ben
kustukça
bi′
dolu
hertz'e
Моя
роскошь
оплачивается,
пока
я
блюю
на
кучу
герц.
İstanbul′un
soğuğunda
oluruz
Fluminense
В
стамбульском
холоде
мы
становимся
Флуминенсе.
Gitardan
808'e,
İspanyol
akoru
gelse
От
гитары
до
808-го,
пусть
придёт
испанский
аккорд.
Hard
party
gecenin
yarı
saati
Жаркая
вечеринка
в
полночь.
Bi′
tane
daha
olsa
sanarım
Tarabya'yı
Babil
Если
бы
была
ещё
одна,
я
бы,
наверное,
превратил
Тарабью
в
Вавилон.
Kum
gibi
para
dolu
kasalar
(shit)
Сейфы
полны
денег,
как
песка
(дерьмо).
Demedik
kâfi,
oldu
her
yarın
tatil
Не
сказали
"хватит",
каждый
завтрашний
день
стал
выходным.
Ortada
dönüyosun,
olmuşun
bi′
disko
topu
Ты
крутишься,
словно
диско-шар.
İki
kilometreden
alırız
pis
kokunu
За
два
километра
учуем
твою
вонь.
Gölgelerin
gücü
adına
biz
He-Man
olup
Во
имя
силы
теней
мы
станем
Хи-Меном
Yanıma
gelene
çakarız
kafa,
dirsek,
omuz
И
врежем
каждому,
кто
подойдёт,
головой,
локтем,
плечом.
Otur
izle
şovu,
çoğu
filme
konu
Сиди
и
смотри
шоу,
достойное
многих
фильмов.
Olur
hayatım
ama
bilemez
kimse
sonu
Так
проходит
моя
жизнь,
но
никто
не
знает
конца.
Sana
zirve
yokuş,
kafam
ince
bozuk
Для
тебя
вершина
- это
подъём,
моя
голова
немного
не
в
порядке.
Atar
iyice
dozum,
kara
liste
dolu
Моя
доза
зашкаливает,
чёрный
список
полон.
Günlerden
bir
gün
keyfim
çıkıp
demiş:
"Yarından
tezi
yok"
Однажды
моё
настроение
взлетело
и
сказало:
"Не
откладывай
на
завтра".
Güneş
doğmuş,
yağmur
dinmiş
Взошло
солнце,
дождь
прекратился.
O
günlerden
bir
gün
keyfim
çıkıp
demiş:
"Yarından
tezi
yok"
Однажды
моё
настроение
взлетело
и
сказало:
"Не
откладывай
на
завтра".
Şarkı
olmuş
günlerden
bir
gün
Песней
стал
один
из
дней.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet Hakan Donmez, Anıl Piyancı, Direnç Utku Kaçmaz
Альбом
İzmir
дата релиза
19-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.