Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adam Olmaz (feat. Eypio, Cash Flow & Şehinşah)
Aus Dir Wird Nichts (feat. Eypio, Cash Flow & Şehinşah)
Benim
de
var
tabii
ki
bi′
kaç
adet
maruzatım
Ich
hab
natürlich
auch
ein
paar
Beschwerden
Sakin
olup
dedim:
"Bakim,
lan
susar
mı?"
Ich
sagte
ruhig:
"Mal
sehen,
ob
der
mundhalt?"
Kadının
çenesi
tam
Asuman'mış
Das
Maul
der
Frau
ist
echt
wie
Asumans
Çıktı
kontrolden
içimdeki
casus
artık
Außer
Kontrolle,
der
Spion
in
mir
ist
nun
raus
Bu
bir
korku
filmi,
adı
da
"Son
Durak"
olsun
Das
is
'n
Horrorfilm,
nenn
es
"Endstation"
Pardon
o
var,
bu
filmin
adı
"Kanı
Donduran"
olsun
Pardon,
gibts
schon,
nenn
ihn
"Der
Blutgefrierende"
Kaleye
geç
sıkı
dur
ve
tamam
sen
Mondragon′sun
Bleib
steh'n
fürs
Tor,
du
bist
Mondragón
Ama
ben
her
golümde
coştururum
Old
Trafford'u
Doch
ich
feier'
jeden
Treffer
laut
in
Old
Trafford
İnsanın
otobanda
bastıkça
basası
gelir
Man
will
auf
der
Autobahn
immer
mehr
Gas
geben
Kalçalar
sağlammış
bebek,
Volvo'nun
kasası
gibi
Deine
Hüften
sind
stabil
wie
'ne
Volvo-Karosserie
Hip-Hop
bi′
teknoloji,
biz
ise
NASA′sı
rapin
Hip-Hop
ist
Technologie,
wir
sind
Rap-NASA
Albümde
herkes
var,
Türkçe
rap
rakı
masası
gibi
Das
Album
enthält
alle,
wie
'ne
türkische
Rakı-Tafel
Şerefine
içiyoruz
hadi
bugün
Artz'la
Heut
stoßen
wir
mit
Artz
drauf
an
Hiçbi′
şey
umrumda
değil,
bunu
da
günah
say
Mich
kümmert
nichts
mehr,
nenn
es
Sünde
Peşinde
olduğum
şey
değil
düğün
asla
Was
ich
such,
ist
niemals
eine
Hochzeit
Şimdi
arabanı
bariyerlere
doğru
sür
aslan
Lenk
jetzt
dein
Auto
gegen
Leitplanken,
Löwe
Kovaladın
ama
boşuna
biliyon
Du
jagtest,
doch
vergebens,
du
weißt
Kariyerin
MySpace
gibi
lan,
yokuşa
gidiyo'
Deine
Karriere
wie
MySpace,
geht
bergab
Bazen
saçma
sapan
şarkılarda
coşulabiliyo′
Manchmal
gibt's
bei
blöden
Liedern
'nen
Hype
Benim
rapim
Ece
Seçkin'in
de
hoşuna
gidiyo′
Mein
Rap
gefällt
sogar
Ece
Seçkin
Senden
adam
olmaz
Aus
dir
wird
nichts
Senden
adam
olmaz
Aus
dir
wird
nichts
"Senden
adam
olmaz"
dediler
"Aus
dir
wird
nichts"
sagten
sie
Bana
da
"Deli"
dediler
Mich
nannten
sie
"Verrückt"
Senden
adam
olmaz
Aus
dir
wird
nichts
Senden
adam
olmaz
Aus
dir
wird
nichts
"Senden
adam
olmaz"
dediler
"Aus
dir
wird
nichts"
sagten
sie
Bana
da
"Deli"
dediler
Mich
nannten
sie
"Verrückt"
Deli
dediler,
e
belli
dediler
"Verrückt"
sagten
sie,
es
wär
klar
Maradona
attı,
"Bu
Tanrı'nın
Eli"
dediler
Maradona
schoss,
"Gottes
Hand"
sagten
sie
Mahalledeki
güzel
kıza
"Peri"
dediler
Das
hübsche
Mädchen
im
Viertel
war
"Fee"
Seni
sevmeyince
herkese
"Deli"
dediler
Wenn
du
nicht
magst,
sind
alle
"verrückt"
Taşı
gediğine
koy
dedim:
"Oğlum
yeridir"
Den
Stein
ins
Ziel
setzen:
"Junge,
der
Platz"
Bazen
Biggie'yim,
bazen
R.
Kelly′dir
Mal
bin
ich
Biggie,
mal
R.
Kelly
Bildiğim
bişey
var,
dinle
beni
tamam
Eins
steht
fest,
hör
mir
gut
zu
Rap
dediğin
evlat
hep
sözünün
eridir
Rap,
Sohn,
hält
stets
sein
Wort
Ey,
ey
bak
kim
gelir?
Ey,
ey,
schau
wer
kommt?
Sen
Goebbels′e
sor,
sever
Hitler'i
Frag
Goebbels,
er
mag
Hitler
Bizim
buzlukta
bütün
kurban
etleri
In
unsrem
Gefrierer
sind
ganze
Opfertiere
Söyle
biz
vurucaz,
kim
yıkar
cesetleri?
Sag,
wir
werden
erschießen,
wer
wäscht
Leichen
weg?
Bütün
mevzu
bu
mu,
bizim
mevzi
bu
mu?
Das
ist
der
ganze
Inhalt?
Das
unser
Fokus?
Okuyup
üfleyeceğim
de
ezgi
bu
mu?
Soll
ich
lesen
und
flöten?
Ist
das
die
Melodie?
Dans
edek,
kırılcak
da
testi
bu
mu?
Tanzen
und
eine
Vase
brechen?
Das
hier?
Bi′
A.P.O
geldi
geçti,
hadi
üfle
mumu
A.P.O
kam
durch,
blas
nun
die
Kerze
aus
Senden
adam
olmaz
Aus
dir
wird
nichts
Senden
adam
olmaz
Aus
dir
wird
nichts
"Senden
adam
olmaz"
dediler
"Aus
dir
wird
nichts"
sagten
sie
Bana
da
"Deli"
dediler
Mich
nannten
sie
"Verrückt"
Senden
adam
olmaz
Aus
dir
wird
nichts
Senden
adam
olmaz
Aus
dir
wird
nichts
"Senden
adam
olmaz"
dediler
"Aus
dir
wird
nichts"
sagten
sie
Bana
da
"Deli"
dediler
Mich
nannten
sie
"Verrückt"
Deli
dediler,
geri
gelir
dediler
"Verrückt"
sagten
sie,
er
kommt
zurück
Gerçek
Hip-Hop
ve
sokaktaki
yeniçeriler
Echter
Hip-Hop
und
Straßen-Janitscharen
Fitneden
uzak
dur,
seni
kötü
zehirler
Bleib
weg
von
Intrigen,
böser
Geist
vergiftet
Silah
ile
mermiler,
bu
da
evi
dediler
Waffe
mit
Kugeln,
das
war's
auch
schon
Seni
bitirmeye
gelecek
bizim
kara
kediler
Unsre
schwarzen
Katzen
kommen
um
dich
zu
erledigen
Karateye
gerek
yok,
pezevenkler
haraç
yediler
Kein
Karate
nötig,
Schufte
kassierten
Schutzgeld
Rapim
kediciklere
değil,
beni
cinnet
tetikler
Mein
Rap
ist
nicht
für
Kätzchen,
Wahnsinn
treibt
mich
Senin
minnet
ettiklerin
bana
göre
götü
sikikler
Wen
du
bewunderst,
für
mich
sind
das
Versager
Görmediğim
deli
kalmadı,
deli
fişekler
Ich
sah
jeden
Irren,
Draufgänger
İzmir'e
geldikten
sonra
piçler
delik
deşikler
Nach
Izmir
kamen,
Bastarde
durchlöchert
Keşif
yapıyoruz,
peşin
akıyoruz
Wir
erkunden,
wir
schießen
vor
Hush′ı
çakıyoruz,
kaşın
başın
kaşınmasın
Wir
geben
Hush,
sei
besser
unauffällig
Yada
kaşın
açılmasın
Sei
deine
Stirn
nicht
entblößt
Bi'
bok
olamadın
karşımda
Konntest
nichts
werden
vor
mir
Sakın
kasılmasın,
bu
kadar
abaza
Soll
nicht
anspannen,
so
geil
Aynı
yerde
sana,
nasıl
asılmasın?
An
selber
Stelle,
wie
dich
nicht
packen?
Asıl
hustle
ama
nasıl
nasıl
nasıl?
Aber
der
echte
Hustle,
wie
wie
wie?
Bizde
her
gün
fasıl
Bei
uns
jede
Tag
Phase
Ben
Çado
pislikleri
silen
Mr.
Muscle
Ich
Çado,
der
Dreckschlecker
Mr.
Muscle
Senden
adam
olmaz
Aus
dir
wird
nichts
Senden
adam
olmaz
Aus
dir
wird
nichts
"Senden
adam
olmaz"
dediler
"Aus
dir
wird
nichts"
sagten
sie
Bana
da
"Deli"
dediler
Mich
nannten
sie
"Verrückt"
Senden
adam
olmaz
Aus
dir
wird
nichts
Senden
adam
olmaz
Aus
dir
wird
nichts
"Senden
adam
olmaz"
dediler
"Aus
dir
wird
nichts"
sagten
sie
Bana
da
"Deli"
de
dilersen
Mich
nannten
sie
"Verrückt",
wenn
du
willst
Sayın
koyun
otun
bokun
erdem
önünde
sayın
artıyo′
Verehrte
Schafe,
Mist,
Unkraut
Zahlen
in
Tugend
steigen
Satıp
duyurur
o
ruhunu,
devlet
kömürle
darı
dağıtıyo'
Verkauft
seine
Seele,
der
Staat
verteilt
Kohle,
Saat
"Asıl
sorun,
sorunludur
herkes
özünde"
dediler
"Problem
ist,
jeder
steckt
voll
Probleme
von
innen"
sagten
sie
"Hasım
hısım
konu
komşu
ense
kökümde"
dediler
"Feind
Verwandter
Nachbarn
sitzt
mir
im
Nacken"
sagten
sie
Sağım
solum
koyun
dolu
resmen,
götümde
ayı
bağrıyo'
Rechts
links
voller
Schafe,
literally,
in
meinem
Arsch
brüllt
Bär
Sonra
dedim
ki:
"Deli
miyim
neyim,
deli
miyim
neyim?"
Dann
fragte
ich:
"Bin
ich
verrückt
oder
was,
bin
verrückt
oder
was?"
Sorun
bağımlısı
de
Şeyhin′e
de
biliyim
Süchtig
nach
Problemen,
vom
Scheikh
weiß
auch
ich
Hele
teenage,
hele
hele
bitches
Erst
teenager,
erst
erst
Bitches
DJ′in
blenderında
bebe
milkshake
Im
DJ-Blender
Baby
Milkshake
Nefes
alıyoruz
bala
göte,
risk
rap
Wir
atmen
Arsch-Kugeln,
Risiko-Rap
Aman
hemen
silk
üzerini,
arar
X-Ray
Gleich
Leib
abklopfen,
ruft
nach
Röntgen
Zihni
silik
Türkiye,
sirki
sikik
sistemin
Die
Türkei
verwirrt
im
Kopf,
bescheuertes
Zirkussystem
Siviller
içine
sinsice
girip
izle
Schleich
dich
als
Bürger
hinein
und
beobachte
Yaşayan
ölüleriz
işte,
ayyaşa
döndük
iyice
Wir
sind
lebende
Leichen,
wurden
Trunkenbolde
ganz
Kabul
etmez
oldum
bi'
de
yiyeceğim
yiyiceğ
Ich
nehme
auch
nicht,
was
ich
ess
werde
Bu
boku
seviyosan
kağıtları
çiğne
Wenn
du
Sch...
liebst,
kau
Papier
Kanını
akıtmalısın
adamım
şiire
Bluten
lassen
musst
du,
Mann,
für
Gedichte
Tiynetini
sikeyim,
ne
arar
sende
cibiliyet?
Deinen
Charakter
fick
ich,
welche
Anmut
Şair
olmak
için
hayli
perakende
bir-iki
rap
Dichter
werden?
Nur
halbgarer
Rap
Gıybetcisin
ciğerin
beş
para
etmez
Lästermaul,
deine
Leber
ist
nichts
wert
İyisi
sen
işin
mutfağını
merak
etme,
liriklerimi
retweet
et
Besser
nicht
meine
Küche
wundern,
retweete
mein
Lyric
Demokrasimiz
cins
pek
Unsre
Demokratie
sehr
pikant
Hail,
heil
Recepvari
vizyonunuz
insane
Heil,
heil
Recep-artig
eure
Vision
unmenschlich
Arada
millete
de
pasta
verir
insane
Zwischendurch
gibt
der
Staat
auch
Kuchen
her
Ciks
keyfiniz
harbi,
az
da
bizi
sikleyin
Schick
euer
Vergnügen
echt,
kümmert
euch
auch
um
uns
Senden
adam
olmaz
Aus
dir
wird
nichts
Senden
adam
olmaz
Aus
dir
wird
nichts
"Senden
adam
olmaz"
dediler
"Aus
dir
wird
nichts"
sagten
sie
Bana
da
"Deli"
dediler
Mich
nannten
sie
"Verrückt"
Senden
adam
olmaz
Aus
dir
wird
nichts
Senden
adam
olmaz
Aus
dir
wird
nichts
"Senden
adam
olmaz"
dediler
"Aus
dir
wird
nichts"
sagten
sie
Bana
da
"Deli"
dediler
Mich
nannten
sie
"Verrückt"
Senden
adam
olmaz
Aus
dir
wird
nichts
Senden
adam
olmaz
Aus
dir
wird
nichts
"Senden
adam
olmaz"
dediler
"Aus
dir
wird
nichts"
sagten
sie
Bana
da
"Deli"
de
dilersen
Mich
nannten
sie
"Verrückt",
wenn
du
willst
Senden
adam
olmaz
Aus
dir
wird
nichts
Senden
adam
olmaz
Aus
dir
wird
nichts
"Senden
adam
olmaz"
dediler
"Aus
dir
wird
nichts"
sagten
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Artz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.