Текст и перевод песни Anıl Piyancı feat. DJ Artz, Eypio, Cash Flow & Şehinşah - Adam Olmaz (feat. Eypio, Cash Flow & Şehinşah)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adam Olmaz (feat. Eypio, Cash Flow & Şehinşah)
You'll Never Be a Man (feat. Eypio, Cash Flow & Şehinşah)
Benim
de
var
tabii
ki
bi′
kaç
adet
maruzatım
Of
course,
I
have
a
few
complaints
too
Sakin
olup
dedim:
"Bakim,
lan
susar
mı?"
I
said,
"Stay
calm,
let's
see
if
she
shuts
up"
Kadının
çenesi
tam
Asuman'mış
The
woman's
jaw
was
like
Asuman's
Çıktı
kontrolden
içimdeki
casus
artık
The
spy
inside
me
is
out
of
control
now
Bu
bir
korku
filmi,
adı
da
"Son
Durak"
olsun
This
is
a
horror
movie,
let's
call
it
"Final
Destination"
Pardon
o
var,
bu
filmin
adı
"Kanı
Donduran"
olsun
Oh
wait,
that
exists,
let's
call
it
"The
Bloodcurdling"
instead
Kaleye
geç
sıkı
dur
ve
tamam
sen
Mondragon′sun
Get
in
the
goal,
hold
tight,
you're
Mondragon,
alright
Ama
ben
her
golümde
coştururum
Old
Trafford'u
But
with
every
goal
I
score,
I'll
make
Old
Trafford
go
wild
İnsanın
otobanda
bastıkça
basası
gelir
Man
feels
like
pushing
it
on
the
highway
Kalçalar
sağlammış
bebek,
Volvo'nun
kasası
gibi
Girl's
got
a
firm
butt,
like
a
Volvo's
trunk
Hip-Hop
bi′
teknoloji,
biz
ise
NASA′sı
rapin
Hip-hop
is
a
technology,
we
are
the
NASA
of
rap
Albümde
herkes
var,
Türkçe
rap
rakı
masası
gibi
Everyone's
on
the
album,
like
a
Turkish
rap
rakı
table
Şerefine
içiyoruz
hadi
bugün
Artz'la
Let's
drink
to
Artz
today
Hiçbi′
şey
umrumda
değil,
bunu
da
günah
say
I
don't
care
about
anything,
consider
this
a
sin
too
Peşinde
olduğum
şey
değil
düğün
asla
A
wedding
is
not
what
I'm
after
Şimdi
arabanı
bariyerlere
doğru
sür
aslan
Now
drive
your
car
towards
the
barriers,
lion
Kovaladın
ama
boşuna
biliyon
You
chased,
but
in
vain,
you
know
Kariyerin
MySpace
gibi
lan,
yokuşa
gidiyo'
Your
career
is
like
MySpace,
girl,
it's
going
downhill
Bazen
saçma
sapan
şarkılarda
coşulabiliyo′
Sometimes
you
can
get
hyped
up
on
ridiculous
songs
Benim
rapim
Ece
Seçkin'in
de
hoşuna
gidiyo′
Ece
Seçkin
also
likes
my
rap
Senden
adam
olmaz
You'll
never
be
a
man
Senden
adam
olmaz
You'll
never
be
a
man
"Senden
adam
olmaz"
dediler
They
said,
"You'll
never
be
a
man"
Bana
da
"Deli"
dediler
They
called
me
"Crazy"
too
Senden
adam
olmaz
You'll
never
be
a
man
Senden
adam
olmaz
You'll
never
be
a
man
"Senden
adam
olmaz"
dediler
They
said,
"You'll
never
be
a
man"
Bana
da
"Deli"
dediler
They
called
me
"Crazy"
too
Deli
dediler,
e
belli
dediler
They
called
me
crazy,
said
it's
obvious
Maradona
attı,
"Bu
Tanrı'nın
Eli"
dediler
Maradona
scored,
they
said,
"This
is
the
Hand
of
God"
Mahalledeki
güzel
kıza
"Peri"
dediler
They
called
the
beautiful
girl
in
the
neighborhood
"Fairy"
Seni
sevmeyince
herkese
"Deli"
dediler
When
they
didn't
love
you,
they
called
everyone
"Crazy"
Taşı
gediğine
koy
dedim:
"Oğlum
yeridir"
I
said
put
the
stone
in
its
place:
"Son,
it's
the
right
place"
Bazen
Biggie'yim,
bazen
R.
Kelly′dir
Sometimes
I'm
Biggie,
sometimes
I'm
R.
Kelly
Bildiğim
bişey
var,
dinle
beni
tamam
There's
one
thing
I
know,
listen
to
me,
alright
Rap
dediğin
evlat
hep
sözünün
eridir
Rap
is
a
son
who
always
keeps
his
word
Ey,
ey
bak
kim
gelir?
Ey,
ey,
look
who's
coming
Sen
Goebbels′e
sor,
sever
Hitler'i
Ask
Goebbels,
he
loves
Hitler
Bizim
buzlukta
bütün
kurban
etleri
All
the
sacrificial
meat
is
in
our
freezer
Söyle
biz
vurucaz,
kim
yıkar
cesetleri?
Tell
me,
we'll
shoot,
who
will
clean
up
the
bodies?
Bütün
mevzu
bu
mu,
bizim
mevzi
bu
mu?
Is
this
all
the
matter,
is
this
our
position?
Okuyup
üfleyeceğim
de
ezgi
bu
mu?
Is
this
the
melody
I'll
read
and
blow?
Dans
edek,
kırılcak
da
testi
bu
mu?
Shall
we
dance,
will
the
pitcher
break?
Bi′
A.P.O
geldi
geçti,
hadi
üfle
mumu
An
A.P.O
came
and
went,
come
on,
blow
out
the
candle
Senden
adam
olmaz
You'll
never
be
a
man
Senden
adam
olmaz
You'll
never
be
a
man
"Senden
adam
olmaz"
dediler
They
said,
"You'll
never
be
a
man"
Bana
da
"Deli"
dediler
They
called
me
"Crazy"
too
Senden
adam
olmaz
You'll
never
be
a
man
Senden
adam
olmaz
You'll
never
be
a
man
"Senden
adam
olmaz"
dediler
They
said,
"You'll
never
be
a
man"
Bana
da
"Deli"
dediler
They
called
me
"Crazy"
too
Deli
dediler,
geri
gelir
dediler
They
called
me
crazy,
said
I'd
come
back
Gerçek
Hip-Hop
ve
sokaktaki
yeniçeriler
Real
Hip-Hop
and
the
janissaries
on
the
street
Fitneden
uzak
dur,
seni
kötü
zehirler
Stay
away
from
sedition,
it
will
poison
you
badly
Silah
ile
mermiler,
bu
da
evi
dediler
Gun
and
bullets,
they
called
this
home
too
Seni
bitirmeye
gelecek
bizim
kara
kediler
Our
black
cats
will
come
to
finish
you
Karateye
gerek
yok,
pezevenkler
haraç
yediler
No
need
for
karate,
pimps
ate
bribes
Rapim
kediciklere
değil,
beni
cinnet
tetikler
My
rap
isn't
for
kitties,
madness
triggers
me
Senin
minnet
ettiklerin
bana
göre
götü
sikikler
Those
you're
grateful
to
are
assholes
to
me
Görmediğim
deli
kalmadı,
deli
fişekler
I've
seen
all
kinds
of
crazy,
firecrackers
İzmir'e
geldikten
sonra
piçler
delik
deşikler
After
coming
to
Izmir,
the
bastards
are
riddled
with
holes
Keşif
yapıyoruz,
peşin
akıyoruz
We're
exploring,
we're
flowing
in
advance
Hush′ı
çakıyoruz,
kaşın
başın
kaşınmasın
We're
smoking
hush,
don't
scratch
your
head
and
eyebrows
Yada
kaşın
açılmasın
Or
don't
raise
your
eyebrows
Bi'
bok
olamadın
karşımda
You
couldn't
be
a
shit
in
front
of
me
Sakın
kasılmasın,
bu
kadar
abaza
Don't
tense
up,
so
many
perverts
Aynı
yerde
sana,
nasıl
asılmasın?
How
can
they
not
hang
on
you
in
the
same
place?
Asıl
hustle
ama
nasıl
nasıl
nasıl?
Hustle,
but
how,
how,
how?
Bizde
her
gün
fasıl
We
have
a
fasıl
every
day
Ben
Çado
pislikleri
silen
Mr.
Muscle
I'm
Çado,
the
Mr.
Muscle
who
cleans
up
the
filth
Senden
adam
olmaz
You'll
never
be
a
man
Senden
adam
olmaz
You'll
never
be
a
man
"Senden
adam
olmaz"
dediler
They
said,
"You'll
never
be
a
man"
Bana
da
"Deli"
dediler
They
called
me
"Crazy"
too
Senden
adam
olmaz
You'll
never
be
a
man
Senden
adam
olmaz
You'll
never
be
a
man
"Senden
adam
olmaz"
dediler
They
said,
"You'll
never
be
a
man"
Bana
da
"Deli"
de
dilersen
You
can
call
me
"Crazy"
if
you
want
Sayın
koyun
otun
bokun
erdem
önünde
sayın
artıyo′
Dear
sheep,
your
grass
and
shit
increase
in
front
of
virtue
Satıp
duyurur
o
ruhunu,
devlet
kömürle
darı
dağıtıyo'
He
sells
and
announces
his
soul,
the
state
distributes
coal
and
millet
"Asıl
sorun,
sorunludur
herkes
özünde"
dediler
They
said,
"The
real
problem
is
that
everyone
is
problematic
at
their
core"
"Hasım
hısım
konu
komşu
ense
kökümde"
dediler
They
said,
"Enemy,
relative,
neighbor,
at
the
nape
of
my
neck"
Sağım
solum
koyun
dolu
resmen,
götümde
ayı
bağrıyo'
My
right
and
left
are
full
of
sheep,
a
bear
is
hugging
my
ass
Sonra
dedim
ki:
"Deli
miyim
neyim,
deli
miyim
neyim?"
Then
I
said,
"Am
I
crazy
or
what,
am
I
crazy
or
what?"
Sorun
bağımlısı
de
Şeyhin′e
de
biliyim
Call
me
a
problem
addict,
let
Şeyhin
know
too
Hele
teenage,
hele
hele
bitches
Especially
teenage,
especially
bitches
DJ′in
blenderında
bebe
milkshake
Baby
milkshake
in
the
DJ's
blender
Nefes
alıyoruz
bala
göte,
risk
rap
We're
breathing
honey
ass,
risk
rap
Aman
hemen
silk
üzerini,
arar
X-Ray
Hurry,
shake
yourself
off,
X-Ray
will
call
Zihni
silik
Türkiye,
sirki
sikik
sistemin
Turkey
with
a
faded
mind,
the
system's
shitty
circus
Siviller
içine
sinsice
girip
izle
Sneak
into
civilians
and
watch
Yaşayan
ölüleriz
işte,
ayyaşa
döndük
iyice
We're
living
dead,
we've
turned
into
drunks
Kabul
etmez
oldum
bi'
de
yiyeceğim
yiyiceğ
I've
started
to
not
accept
what
I'm
going
to
eat
either
Bu
boku
seviyosan
kağıtları
çiğne
If
you
love
this
shit,
chew
the
papers
Kanını
akıtmalısın
adamım
şiire
You
gotta
bleed
for
poetry,
man
Tiynetini
sikeyim,
ne
arar
sende
cibiliyet?
Fuck
your
character,
why
do
you
seek
civility?
Şair
olmak
için
hayli
perakende
bir-iki
rap
To
be
a
poet,
a
couple
of
retail
raps
are
enough
Gıybetcisin
ciğerin
beş
para
etmez
You're
a
gossiper,
your
lungs
are
worthless
İyisi
sen
işin
mutfağını
merak
etme,
liriklerimi
retweet
et
You
better
not
worry
about
the
kitchen
of
the
business,
retweet
my
lyrics
Demokrasimiz
cins
pek
Our
democracy
is
a
strange
kind
Hail,
heil
Recepvari
vizyonunuz
insane
Hail,
hail,
your
Recep-like
vision
is
insane
Arada
millete
de
pasta
verir
insane
He
gives
cake
to
the
people
in
between,
insane
Ciks
keyfiniz
harbi,
az
da
bizi
sikleyin
Your
ciks
pleasure
is
real,
fuck
us
a
little
too
Senden
adam
olmaz
You'll
never
be
a
man
Senden
adam
olmaz
You'll
never
be
a
man
"Senden
adam
olmaz"
dediler
They
said,
"You'll
never
be
a
man"
Bana
da
"Deli"
dediler
They
called
me
"Crazy"
too
Senden
adam
olmaz
You'll
never
be
a
man
Senden
adam
olmaz
You'll
never
be
a
man
"Senden
adam
olmaz"
dediler
They
said,
"You'll
never
be
a
man"
Bana
da
"Deli"
dediler
They
called
me
"Crazy"
too
Senden
adam
olmaz
You'll
never
be
a
man
Senden
adam
olmaz
You'll
never
be
a
man
"Senden
adam
olmaz"
dediler
They
said,
"You'll
never
be
a
man"
Bana
da
"Deli"
de
dilersen
You
can
call
me
"Crazy"
if
you
want
Senden
adam
olmaz
You'll
never
be
a
man
Senden
adam
olmaz
You'll
never
be
a
man
"Senden
adam
olmaz"
dediler
They
said,
"You'll
never
be
a
man"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Artz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.