Текст и перевод песни Anıl Piyancı - Git (feat. Emrah Karakuyu & Şehinşah)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Git (feat. Emrah Karakuyu & Şehinşah)
Вон (feat. Emrah Karakuyu и Şehinşah)
Nerdeysen
çık
ortaya
Если
ты
где,
покажись!
Kimse
yok
sana
buralarda
kıl
olmayan
Здесь
тебя
никто
не
узнает,
и
никто
не
будет
тебя
доставать
Her
besten
klonlama
Все
твои
песни
- плагиат
Sanırım
fark
attık
açıldı
skor
baya
Похоже,
мы
тебя
вычислили,
счет
на
табло
говорит
сам
за
себя
Denedim
kaçıncı
yol?
Hedefim
başarı
yo!
Сколько
раз
я
пытался?
Моя
цель
- успех,
да!
Hiphopu
aşılıyom
kanınıza
karışıyo!
Я
привил
вам
хип-хоп,
он
проникает
в
вашу
кровь!
Zamanla
alışıyo
insanlar
kaşınıyo
Со
временем
люди
привыкают,
им
нравится
Kimisi
barışıyo,
kimisi
savaşıyo
Кто-то
мирится,
кто-то
начинает
сражаться
Benimki
rap,
senin
pop
dediğin
paçalı
don
Мой
рэп,
а
то,
что
ты
называешь
попсой,
- это
семейные
трусы
Bi′
gün
de
üstüne
çıkacam
bebek
kaçarı
yok
Когда-нибудь
я
заберусь
на
самый
верх,
детка,
от
этого
никуда
не
деться
Severim
kaşarı
çok
ama
yapışıyor
Я
люблю
сыр,
но
он
липкий
Yavaştan
uzaklaş
gereksiz
araşıyoz
Потихоньку
улетучивайся,
ты
здесь
никому
не
нужен
Elimde
mikrofonla
dolaşıyom
şehir
şehir
Я
хожу
по
городам
с
микрофоном
в
руках
Tanıyorum
yeni
yüzler
tadıyorum
keyifleri
Я
знакомлюсь
с
новыми
лицами,
наслаждаюсь
жизнью
Nasılmış
bakıyorum
kafalara
derinde
mi?
Я
смотрю,
что
творится
в
их
головах,
они
в
порядке?
Seviyolar
delirmeyi,
garip
bi'
devirdeyiz
Им
нравится
сходить
с
ума,
это
странное
время
Bizi
dinleyince
döndü
yüzün
beyaz
peynire
От
нашей
музыки
твое
лицо
стало
белым,
как
брынза
Anlamazsan
zorla
sokacaz
böyle
beynine
Если
ты
не
понимаешь,
мы
засунем
ее
тебе
в
мозг
силой
Biz
yoksak
fırlatıp
da
at
o
teybi
de
Если
нас
не
будет,
выбрось
свой
магнитофон
Teknik
nedir
bilmez
aklı
paso
beybide
Ты
не
знаешь,
что
такое
техника,
в
твоей
голове
сплошной
беспорядок
Apaçıkça
söylerim
ben
abstract
değil
Я
говорю
прямо,
что
я
не
абстрактный
Sanki
bir
bok
olmayacak
ne
yapsak
seni
Похоже,
что
ты
ни
на
что
не
способен,
чтобы
ты
ни
делал
Görünce
de
dersin
sanki
arkamda
fil
Когда
мы
появляемся,
ты
говоришь,
что
за
моей
спиной
слон
Gibi
belirdiler
boş
laf
yapma
git
(git)
Они
появились
так,
как
должны
были,
не
болтай,
вали
(вали)
Yeşil
rengini
ver
rape
Şeyn,
ye
bebeğim
Внеси
в
рэп
немного
зелени,
Şeyn,
давай!
Ba-ba-ba-ssline′ı
beynine
vereceğim
Б-б-б-а-ас-лайн
я
вставлю
тебе
в
мозг
Pe-pe-pe-ynirde
resmini
çekeceğim
П-п-п-ее-йнир-е
мы
сделаем
твое
фото
Fe-fe-fevkalade
fameinden
edeceğim
Ф-ф-ф-ее-н-о-менальный
мы
сделаем
из
тебя
посмешище
Şe-şe-şe-yn
amade
keyfimden
öleceğim
Ş-ş-ş-ей-н
готов,
мне
так
нравится
Döneceğim
geri
ve
cehennemimi
göreceğim
Я
вернусь
и
увижу
твою
безысходность
Gömeceğim
seni
sevenlerini
sömüreceğim
Я
зарою
тебя,
обману
твоих
поклонников
Marry
Jane'ini
vajeyninden
öpeceğim
Твою
травку
я
подсуну
твоей
пассии
Elimizde
makina
vakit
hakikat
taramaktayız
У
нас
в
руках
оружие,
время
раскрывать
правду
O
kitap
bu
kitap
senin
afitap
aramaktayız
Книга
за
книгой,
мы
ищем
твою
дыру
Ne
bize
barikat
takir
harika
savaşmaktayız
Какие
баррикады?
Мы
готовы
к
войне
Yo
plan
yok
ki
jack
değil
tatbikat
yapmamaktayız
У
нас
нет
планов,
мы
просто
не
собираемся
сдаваться
Hayatın
sillesinin
hüllesini
cümlemizin
Жизнь
нас
бьет,
удар
за
ударом
Cürmü
tatbik
etti
çünkü
rap
bizleri
tatmin
etti
Оттого
нам
и
нравится
рэп,
он
нас
удовлетворяет
Kimisi
taklit
etti
kimisi
takdir
aksi
tahrik
etti
Кто-то
его
копирует,
кто-то
восхищается,
кого-то
он
бесит
Takip
etti
diss
trackler
izini
misli
tahsil
etti
Твои
диссы
нас
только
сильнее
разозлили
Rap
severler
bu
boku
bok
severler
Любители
рэпа
любят
это
дерьмо
Gayler
bile
kadını
bundan
çok
severler
Даже
геи
любят
его
больше
женщин
Elimde
telefon
hangi
koltuk
altı
boş
girerler
У
меня
в
телефоне
есть
куча
свободных
мест,
куда
можно
вставить
Konserde
Facebook
yolunda
poz
verenler
Завсегдатаи
концертов,
которые
все
время
постят
фотки
в
Facebook
Yoz
veletler
seferde
son
sefer
der
Никчемные
детишки,
которые
говорят,
что
это
будет
их
последний
раз
Boş
gezerler
oysa
çok
şekerler
ot
çekerken
Они
бездельничают,
хотя
могли
бы
хорошо
покурить
Han
bizim
biz
hancı
onlar
anca
yol
geçenler
Мы
здесь
хозяева,
а
они
всего
лишь
гости
Burada
giremez
içeri
sol
cennete
rol
kesenler
Сюда
не
войдет
тот,
кто
лезет
в
рай
Bizi
dinleyince
döndü
yüzün
beyaz
peynire
От
нашей
музыки
твое
лицо
стало
белым,
как
брынза
Anlamazsan
zorla
sokacaz
böyle
beynine
Если
ты
не
понимаешь,
мы
засунем
ее
тебе
в
мозг
силой
Biz
yoksak
fırlatıp
da
at
o
teybi
de
Если
нас
не
будет,
выбрось
свой
магнитофон
Teknik
nedir
bilmez
aklı
paso
beybide
Ты
не
знаешь,
что
такое
техника,
в
твоей
голове
сплошной
беспорядок
Apaçıkça
söylerim
ben
abstract
değil
Я
говорю
прямо,
что
я
не
абстрактный
Sanki
bir
bok
olmayacak
ne
yapsak
seni
Похоже,
что
ты
ни
на
что
не
способен,
чтобы
ты
ни
делал
Görünce
de
dersin
sanki
arkamda
fil
Когда
мы
появляемся,
ты
говоришь,
что
за
моей
спиной
слон
Gibi
belirdiler
boş
laf
yapma
git
(git)
Они
появились
так,
как
должны
были,
не
болтай,
вали
(вали)
İndirdik
hepinizi
yakapaça
attık
Мы
вытащили
вас
всех
за
шкирку
и
выбросили
Leş
işlerinizi
söyle
popo
kaça
tatlım
Заткнись
и
скажи,
сколько
заплатили
тебе
за
это
говно?
Hop
kıpırdama
çünkü
faka
bastın
Так
и
стой,
потому
что
ты
облажался
Üzülme
biz
yaparız
mikrofonu
kapa
artık
Не
горюй,
мы
отключим
твой
микрофон
Saplandı
krampım
kralına
Мои
судороги
дошли
до
твоего
короля
Kıvama
geldi
rap
uzandık
krallığa
Рэп
достиг
своего
апогея,
мы
захватили
трон
Şeyn
ve
Anıl
ve
Emrah
ve
rapin
namına
Şeyn,
Anıl,
Emrah
и
рэп
от
нашего
имени
Bu
işi
bırak
ikile
ebenin
aaa...
Бросай
это
дело,
или
твоя
мать...
аа...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.