Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1 Kadın 1erkek
1 Frau 1 Mann
Şöyle
otur,
düşün
bi′
resim
basit
bi'
fonda
Setz
dich
hin,
stell
dir
vor
ein
Bild,
einfacher
Hintergrund
O
kızı
gören
desin
hassiktir
ordan
Wer
sie
sieht,
sagt:
Scheiße,
geh
weg
da
Yanında
her
gün
uyanır,
seni
kaldırır
Wacht
neben
dir
auf
jeden
Tag,
weckt
dich
Der:
"Günaydın"
nazik
bi′
tonda
Sagt:
"Guten
Morgen"
in
einem
netten
Ton
Ve
güne
başlarsın
keyfin
yerinde
Und
du
beginnst
den
Tag,
gut
drauf
Bi'
müzik
açıp
dinle
teybin
telinden
Mach
Musik
an,
hör'
am
Lautsprecher
Engin
denizler
aşılır
Weite
Meere
werden
überwunden
Ama
sakın
Hip-Hop
çalma,
buna
laydin
sevinmez
Aber
spiel
kein
Hip-Hop,
da
drauf
freut
sich
Lady
nicht
Burada
geneli
bu,
kadınlar
sevmez
rap'i
Hier
ist
das
Allgemeine,
Frauen
mögen
Rap
nicht
Ama
şu
duruma
onun
için
değmez
değil
Aber
soweit
ist
es
ihr
nicht
wert,
nein
Hemen
hızla
düşün
hit
olan
ortak
bi′
şey
Überleg
schnell,
gemeinsamer
Hit
Timbo,
Justin
ya
da
Bob
Marley′i
Timbo,
Justin
oder
Bob
Marley
Genelde
kurtarır,
onları
herkes
sever
Die
retten
meist,
die
mag
jeder
Aga
Pop'u
seven
bi′
kadına
ben
gelemem
Bruder,
bei
Pop-Frauen
komm
ich
nicht
klar
En
iyisi
açılınca
lafı
hemen
ertelemek
Am
besten
vertagst
schnell
die
Sache
Sonra
hiç
oralı
olmadan
perdelemek
Dann,
ohne
weiter
ein
Thema,
abwürgen
Sorunu
böylece
atlat,
e
tabii
kolay
değil
Umgeh
so
das
Problem,
klar
nicht
einfach
Güzel
bi'
kadınla
öylece
kalmak
Mit
einer
schönen
Frau
einfach
da
sein
Gözle
temaslar,
önemi
artar
Ein
Blickkontakt
wird
wichtiger
O
senin
olmıycak,
tövbe
de
ahmak
Die
gehört
dir
nicht,
Reue,
du
Dummkopf
Dövme
de
var
bak,
bilirsin
ilgisini
Hat
auch
Tattoos,
siehst
du,
ihr
Interesse
Çeker
bi′
kadının,
çıkar
hadi
ortaya
Fesselt
eine
Frau,
komm
schon
raus
damit
Geçerli
planı,
neydi?
Den
richtigen
Plan,
wie
war
er?
Daha
da
yakınlaşır
içince
yeterli
birayı
Kommt
näher,
mit
genug
Bier
getrunken
Bi'
kadın,
bi′
erkek
kargaşa
var
demek
Eine
Frau,
ein
Mann
bedeutet
Chaos
Kimi
zaman
bu
durum
kaynaşarak
aşılır
Manchmal
wird
es
gemeistert
durch
Nähe
Ama
sonra
yine
kavga
başa
sarar
Aber
dann
fängt
Zank
wieder
von
vorne
an
İki
taraf
birbiriyle
anlaşamaz
Zwei
Seiten
finden
keinen
gemeinsamen
Nenner
Bi'
kadın,
bi'
erkek
kargaşa
var
demek
Eine
Frau,
ein
Mann
bedeutet
Chaos
Kimi
zaman
bu
durum
kaynaşarak
aşılır
Manchmal
wird
es
gemeistert
durch
Nähe
Ama
sonra
yine
kavga
başa
sarar
Aber
dann
fängt
Zank
wieder
von
vorne
an
İki
taraf
birbiriyle
anlaşamaz
Zwei
Seiten
finden
keinen
gemeinsamen
Nenner
Ertesi
gün
ise
ikinci
perdedir
Nächster
Tag,
zweiter
Akt
ist
es
Elinde
tutmak
istiyosan
eğer
her
şeyi
Wenn
du
alles
halten
willst
in
deiner
Hand
Lehine
çevirip
oyunu,
bugün
gerçeği
Dreh
das
Spiel
zu
deinen
Gunsten
Söyleme
boşuna,
bi′
günde
sona
erceği
Sag's
nicht
umsonst,
wird
an
einem
Tag
vorbei
sein
Bellidir
ama
sen
bozma
samimi
pozlar
Klar,
aber
du,
ruinier
nicht
die
Herzlichkeit
Parti
bi′
dozdan,
davetli
dostlar
Party
wie
eine
Dosis,
Freunde
eingeladen
Eğlenip
yaratılır
ahenkli
ortam
Der
Spaß
schafft
ein
stimmiges
Umfeld
Ki
zaten
farkını
fark
etti
çoktan
Hat
den
Unterschied
tatsächlich
schon
längst
gemerkt
Unuttu
eskisini,
barışmaz
artık
Vergisst
den
Ex,
versöhnt
sich
nicht
mehr
Onun
kankalarıyla
bu
senin
tanışma
faslın
Mit
ihren
Mädels
jetzt
richtet
sich:
Kennenlernen
Sempatik
görün
hadi,
kendini
sevdir
Sympathisch
wirk
jetzt,
mach
dich
beliebt
Çünkü
bi'
kadının
diğer
kadındır
danışma
hattı
Denn
der
Rat
einer
Frau
ist
die
Hotline
einer
anderen
Böyle
olur
belinde
dövme
dolu
So
wird's
sein,
ihr
Körper
voller
Tattoos
Sen
de
bitiyosun
bu
duruma,
şöhret
olup
Du
gehst
auch
drauf,
steh
auf
Ruhm
Daha
da
fazla
bulup
"Lady"
derim
"Şöyle
otur"
Find
noch
mehr,
sag:
"Lady,
setz
dich
so"
Tövbe
oğlum
sattın
hemen,
böyle
odun
olursan
Reue!
Mann,
verkaufst
dich
gleich,
so
dumm,
wenn
du
bist
Hiç
şansın
yok
Keine
Chance
Rap′çi
hayal
gücün
geniş
ama
imkansız
o
Rapper,
deine
Fantasie
weit,
unmöglich
das
Risk
aldım
çok,
pis
tavrım
show
Ich
riskierte
viel,
meine
Art
mies,
Show
Tercüme
ediyorum,
altta
bi'
ses
ding-dang,
ding-dong
Ich
übersetz',
unten
ein
Ton:
Ding-dang,
ding-dong
Küçük
adam
yerinde
dur,
işine
bak
Kleiner
Mann,
bleib
stehen,
kümmere
dich
Zaten
yaşamında
yeterince
dişi
de
var
Hast
schon
genug
Weiberleben
da
Belki
de
oluyorum
yedi′sinden
beş'ine
tav
Bin
vielleicht
coole
Nummer
5 von
7
Bebeğim
bana
Piyancı
de
ya
da
yeşil
adam
Baby,
nenn
mich
Piyancı
oder
den
grünen
Mann
Bi′
kadın,
bi'
erkek
kargaşa
var
demek
Eine
Frau,
ein
Mann
bedeutet
Chaos
Kimi
zaman
bu
durum
kaynaşarak
aşılır
Manchmal
wird
es
gemeistert
durch
Nähe
Ama
sonra
yine
kavga
başa
sarar
Aber
dann
fängt
Zank
wieder
von
vorne
an
İki
taraf
birbiriyle
anlaşamaz
Zwei
Seiten
finden
keinen
gemeinsamen
Nenner
Bi'
kadın,
bi′
erkek
kargaşa
var
demek
Eine
Frau,
ein
Mann
bedeutet
Chaos
Kimi
zaman
bu
durum
kaynaşarak
aşılır
Manchmal
wird
es
gemeistert
durch
Nähe
Ama
sonra
yine
kavga
başa
sarar
Aber
dann
fängt
Zank
wieder
von
vorne
an
İki
taraf
birbiriyle
anlaşamaz
Zwei
Seiten
finden
keinen
gemeinsamen
Nenner
Her
zaman
bu
böyle
inan
bana
inan
bana
Immer
so,
glaub
mir,
glaub
mir
Kadınlar
her
zaman
böyleler,
anlaşması
gerçekten
zordur
(inan
bana)
Frauen
sind
immer
so,
sich
zu
einigen
ist
echt
hart
(glaub
mir)
Değişebilceklerini
düşünmüyorum,
bu
ilişkiler
değişmez
inan
bana
Ich
glaub
nicht,
dass
sie
sich
ändern
können,
Beziehungen
ändern
sich
nicht,
glaub
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.