Текст и перевод песни Anıl Piyancı - 35
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dikkat
dikkat
Attention,
attention
Dikkat
et,
konuşanı
duyuyorum
hakkımda
kötü
Watch
out,
I
hear
you
talking
bad
about
me
Kendini
topla
biraz,
hakkınla
övün
Get
your
act
together,
girl,
and
brag
about
your
own
worth
Belli
ki
göçük
beyin,
halkım
da
ölü
Clearly,
your
brain
is
sunken,
and
my
people
are
dead
inside
Kullanırken
karıştırma
sakın
aklınla,
götü
Don't
mix
up
your
brain
and
your
ass
when
you're
using
them
İşin
aslı
hiçbi'
zaman
yansımadı
basına
The
truth
of
the
matter
never
reached
the
press
Tanıdım
bi'
bok
olmadan
da
kasım
kasım
kasılan
I've
known
those
who
flex
without
achieving
a
damn
thing
Adım
sanım
Anıl'sa
adım
adım
yarına
If
my
name
is
Anıl,
I'm
taking
it
step
by
step
towards
tomorrow
Ekledim
listemde
seni
de
hasımların
başına
I've
added
you
to
the
top
of
my
list
of
enemies,
baby
Beni
sevmiyorsan
fan-page'de
ne
işin
var?
If
you
don't
like
me,
what
are
you
doing
on
my
fan
page?
Her
zaman
demişimdir
ergenlere
eğitim
şart
I've
always
said
education
is
essential
for
teenagers
YouTube'da
birbirine
yorumlarını
beğendirmeye
çalışan
bu
liseliler
These
high
schoolers
on
YouTube
trying
to
get
each
other's
comments
liked
Piçtir
bak
They're
such
jerks,
look
Akıcı
flow
bende
yani
sana
kol
gibi
giren
I
have
the
smooth
flow,
the
one
that
penetrates
you
like
an
arm
Sen
de
osurup
duran
ağzına
don
gibi
diren
You
just
keep
farting
around,
resisting
with
your
mouth
like
it's
underwear
Yine
de
yırtılır
ve
yıkılır
bu
komple
tren
Still,
this
whole
train
will
tear
and
collapse
Hip-Hop
yüzde
yüz
bi'
alkol,
Anıl
fondibe
gidеr
Hip-hop
is
one
hundred
percent
alcohol,
Anıl
goes
bottoms
up
Sert
geldi,
yalan
yok
yaktı
It
hit
hard,
no
lie,
it
burned
Gerеken
tek
şey
bu
aleme
saygı
All
you
need
is
respect
for
this
world
Karışınca
ortalık
bi'
Harlem
hesabı
When
things
get
mixed
up,
it's
a
Harlem
kind
of
reckoning
Dost
sandık
ama
bak
hemen
bi'
hamlede
sattı
We
thought
they
were
friends,
but
look,
they
sold
out
in
one
move
Artık
yerinde
değil,
çatladı
sabrımın
taşı
My
patience
has
run
out,
it's
not
in
its
place
anymore
Fazla
kırık
düşüncelerin
ve
alçılık
başın
Your
thoughts
are
too
broken,
and
your
head
is
full
of
baseness
Senin
inandığın
Hip-Hop
değil,
falcının
falı
What
you
believe
in
isn't
hip-hop,
it's
a
fortune
teller's
prediction
Ders
aldık,
uyanık
her
punch'ım
uyarı
We've
learned
our
lesson,
each
of
my
punches
is
a
warning,
stay
woke
Aklımda
düşünceler
canımı
sıkan
(hey)
Thoughts
in
my
head
that
bother
me
(hey)
Egolu
tiplerle
yazılı
sınav
(oh)
A
written
exam
with
egotistical
types
(oh)
Negatif
enerji
camını
kıran
Negative
energy
that
shatters
the
glass
Olmak
istiyomuş
baksana
canınız
kral
(hey,
oh)
They
wanna
be
the
king,
can
you
believe
it?
(hey,
oh)
Aklımda
düşünceler
canımı
sıkan
(hey)
Thoughts
in
my
head
that
bother
me
(hey)
Egolu
tiplerle
yazılı
sınav
(oh)
A
written
exam
with
egotistical
types
(oh)
Negatif
enerji
camını
kıran
Negative
energy
that
shatters
the
glass
Olmak
istiyomuş
baksana
canınız
kral
(hey,
oh)
They
wanna
be
the
king,
can
you
believe
it?
(hey,
oh)
Düşünmeyi
reddeden
bi'
toplumda
yaşıyoruz
We
live
in
a
society
that
refuses
to
think
O
yüzden
rap
hiçbi'
zaman
tutmaz
That's
why
rap
will
never
catch
on
Ki
işi
yapanlar
da
düşünmekten
yoksunken
And
when
the
ones
doing
it
lack
thought
Bu
saçma
gidişatı
hiçbi'
piyasa
yutmaz
No
market
will
swallow
this
ridiculous
trend
Her
MC
kendi
çapında
diliyle
makinadır
Every
MC
is
a
machine
in
their
own
way
with
their
own
language
Sezon
açılır
ve
şimdi
başlatılır
nakit
avı
The
season
opens
and
the
cash
hunt
begins
Başarı
da
vakit
alır,
çabası
da
manitası
Success
takes
time,
and
effort
is
its
mistress
Underground
Party
değil,
erkekler
matinası
This
ain't
an
Underground
Party,
it's
a
men's
matinee
Eninde
sonunda
bi'
değişiklik
olur
Eventually,
a
change
will
happen
Çünkü
hayat
dediğin
kavram
değişik
bi'
oyun
Because
the
concept
called
life
is
a
strange
game
Yüksek
ihtimalle
zaten
eşitlik
sorun
Most
likely,
equality
is
the
problem
anyway
Binlerce
koyun
var,
niye
mi
çeşitlik
olur?
There
are
thousands
of
sheep,
why
would
there
be
diversity?
Beni
takip
et,
bıraktım
kapana
bi'
not
Follow
me,
I
left
a
note
in
the
trap
Atışa
kalkarsan
hemen
yersin
atara
blok
If
you
try
to
diss,
you'll
get
blocked
immediately
Savunma
başarılı
(başarılı),
yakala
pivot
Defense
successful
(successful),
catch
the
pivot
Yaparken
rap'i
çıkar
cap'i,
geçir
kafana
kilot
When
you're
doing
rap,
take
off
the
cap,
put
on
your
panties
Aklımda
düşünceler
canımı
sıkan
(hey)
Thoughts
in
my
head
that
bother
me
(hey)
Egolu
tiplerle
yazılı
sınav
(oh)
A
written
exam
with
egotistical
types
(oh)
Negatif
enerji
camını
kıran
Negative
energy
that
shatters
the
glass
Olmak
istiyomuş
baksana
canınız
kral
(hey,
oh)
They
wanna
be
the
king,
can
you
believe
it?
(hey,
oh)
Aklımda
düşünceler
canımı
sıkan
(hey)
Thoughts
in
my
head
that
bother
me
(hey)
Egolu
tiplerle
yazılı
sınav
(oh)
A
written
exam
with
egotistical
types
(oh)
Negatif
enerji
camını
kıran
Negative
energy
that
shatters
the
glass
Olmak
istiyomuş
baksana
canınız
kral
(hey,
oh)
They
wanna
be
the
king,
can
you
believe
it?
(hey,
oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.