Anıl Piyancı - Düş - перевод текста песни на немецкий

Düş - Anıl Piyancıперевод на немецкий




Düş
Fall
Yavaşça kendini bırak (bırak)
Lass langsam los von dir selbst (los)
Zamanı gelince sırat (sırat)
Wenn die Zeit reif ist, der schmale Pfad (Pfad)
Kayarsın uçurumdan aşağıya
Gleitest du den Abgrund hinab
Sonsuza dek düş, düş, düş, düş
Für immer fall, fall, fall, fall
Yavaşça kendini bırak (bırak)
Lass langsam los von dir selbst (los)
Zamanı gelince sırat (sırat)
Wenn die Zeit reif ist, der schmale Pfad (Pfad)
Kayarsın uçurumdan aşağıya
Gleitest du den Abgrund hinab
Sonsuza dek düş, düş, düş, düş
Für immer fall, fall, fall, fall
Düş, düş, düş, düş
Fall, fall, fall, fall
Düş, düş, düş, düş
Fall, fall, fall, fall
Düş, düş, düş, düş
Fall, fall, fall, fall
Düş, düş, düş
Fall, fall, fall
Bi′ akşam bi' barda takıl′ca'n
Wenn du mal abends abhängst in einer Bar
Kadınlar tanıy'cak adını
Werden Frauen deinen Namen kennen
Ardından haykır′cak
Danach werden sie schreien
Şaşır′ca'n kalıca′n
Du wirst dich wundern, du wirst bleiben
Yakından bakıca'n
Du wirst aus der Nähe schaun
Anlıy′ca'n, yapışkan
Versteh’n, klebrig zu sein
Atıca′n başından
Du wirst sie von dir wegscheuchen
Takıl'ca'n, kapıl′ca′n
Abhängen, dich verfangen lassen
Sarıl'ca′n, yanıl'ca′n
Umarmen, dich täuschen lassen
Şaşırma, yakında
Wundere dich nicht, bald wirst
Acından yakın'ca′n
Du vor Hunger stöhnen
Alınca bi' parça
Wenn ein Stück, ein Teil deiner
Canından yarınlar
Seele dir noch morgen bleibt
Kanı'cak yaralar
Wunden werden bluten
Yanıcak yaralar
Wunden werden brennen
Geliniz tek tek, tek tek, tek tek, tek (tek tek, tek tek, tek tek, tek)
Kommt einzeln, ein-zehn, ein-zehn, ein-zehn, zehn (ein-zehn, ein-zehn, ein-zehn, zehn)
Hepiniz tek tek, tek tek, tek tek, tek (tek tek, tek tek, tek tek, tek)
Ihr alle einzeln, ein-zehn, ein-zehn, ein-zehn, zehn (ein-zehn, ein-zehn, ein-zehn, zehn)
Çoğunuz wack, wack, wack, wack, wack, wack, wack (wack, wack)
Die meisten wack, wack, wack, wack, wack, wack, wack (wack, wack)
Değiliz denk, denk, denk, denk, denk, denk, denk
Wir sind nicht gleich, gleich, gleich, gleich, gleich, gleich, gleich
Takıma katıldı yeni bi′ forvet
Dem Team trat ein neuer Stürmer bei
Merhaba, benim o Corvette
Hallo, ich bin diese Corvette
Çıtır bi′ manita gofret, ben
Eine knackige Liebschaft wie ein Waffelkeks, ich
Isırıp alırım, of be
Beiße ein Stück ab, oh je
Oturup edеlim sohbet (gel)
Setz dich lass uns plaudern (komm)
Dedim ki, "Sorun yok, okay"
Ich sagte: "Kein Problem, okay"
Atıma binerim jokеy gibi
Wie ein Jockey steig ich auf mein Pferd
Koşarım ileri, oley
Galoppiere vorwärts, olé
Severim boynuma takılı kolye (kolye)
Ich mag die Kette um meinen Hals (Kette)
Ayarla kamera modunu portre (portre)
Stell die Kameraeinstellung auf Porträt (Porträt)
Yeni bi' pozumu çek hadi, oh yeah
Mach ein neues Foto von mir, oh yeah
Sokarım shop′una, düşünme koy geç ki
Stell es in deinen Shop, denk nicht nach, leg los
So fresh poz, her gün net 15 doz
So fresh das Foto, täglich glatt fünfzehn Dosen
Her gün çek, ol keş dost, anlarsın çok geç, çok
Jeden Tag schieß, werd’n Entdeckung Freund, merk’s spät, zu spät
Şeytana uyarım ama bak şunu da bilirim yanıma kalmaz
Ich folge dem Teufel, aber dieses wisse auch
Yakında bulucak beni de, acımaz, gözümün yaşına bakmaz
Er bleibt nicht an meiner Seite, bald entdeckt er mich, ohne Mitleid, nicht auf Tränen schauend
Yavaşça kendini bırak (bırak)
Lass langsam los von dir selbst (los)
Zamanı gelince sırat (sırat)
Wenn die Zeit reif ist, der schmale Pfad (Pfad)
Kayarsın uçurumdan aşağıya
Gleitest du den Abgrund hinab
Sonsuza dek düş, düş, düş, düş
Für immer fall, fall, fall, fall
Yavaşça kendini bırak
Lass langsam los von dir selbst
Zamanı gelince sırat
Wenn die Zeit reif ist, der schmale Pfad
Kayarsın uçurumdan aşağıya
Gleitest du den Abgrund hinab
Sonsuza dek düş, düş, düş, düş
Für immer fall, fall, fall, fall
Düş, düş, düş, düş (düş)
Fall, fall, fall, fall (fall)
Düş, düş, düş, düş (düş)
Fall, fall, fall, fall (fall)
Düş, düş, düş, düş (düş)
Fall, fall, fall, fall (fall)
Düş, düş, düş (düş, düş, düş, düş)
Fall, fall, fall (fall, fall, fall, fall)
Düş, düş, düş, düş (düş)
Fall, fall, fall, fall (fall)
Düş, düş, düş, düş (düş)
Fall, fall, fall, fall (fall)
Düş, düş, düş, düş (düş)
Fall, fall, fall, fall (fall)
Düş, düş, düş (düş, düş, düş, düş)
Fall, fall, fall (fall, fall, fall, fall)





Авторы: Anıl Piyancı, Direnç Utku Kaçmaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.