Anıl Piyancı - Düş - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anıl Piyancı - Düş




Düş
Падение
Yavaşça kendini bırak (bırak)
Медленно отдайся мне (отдайся)
Zamanı gelince sırat (sırat)
Когда придет время, мост (мост)
Kayarsın uçurumdan aşağıya
Соскользнешь с обрыва вниз
Sonsuza dek düş, düş, düş, düş
Навечно падай, падай, падай, падай
Yavaşça kendini bırak (bırak)
Медленно отдайся мне (отдайся)
Zamanı gelince sırat (sırat)
Когда придет время, мост (мост)
Kayarsın uçurumdan aşağıya
Соскользнешь с обрыва вниз
Sonsuza dek düş, düş, düş, düş
Навечно падай, падай, падай, падай
Düş, düş, düş, düş
Падай, падай, падай, падай
Düş, düş, düş, düş
Падай, падай, падай, падай
Düş, düş, düş, düş
Падай, падай, падай, падай
Düş, düş, düş
Падай, падай, падай
Bi′ akşam bi' barda takıl′ca'n
Однажды вечером ты будешь тусоваться в баре
Kadınlar tanıy'cak adını
Женщины будут знать твое имя
Ardından haykır′cak
Будут кричать вслед
Şaşır′ca'n kalıca′n
Удивишься, остолбенеешь
Yakından bakıca'n
Присмотришься поближе
Anlıy′ca'n, yapışkan
Поймешь, что это липучка
Atıca′n başından
Сбросишь ее с себя
Takıl'ca'n, kapıl′ca′n
Зависнёшь, попадёшься
Sarıl'ca′n, yanıl'ca′n
Обнимешь, ошибешься
Şaşırma, yakında
Не удивляйся, скоро
Acından yakın'ca′n
От боли застонешь
Alınca bi' parça
Получив кусочек
Canından yarınlar
Завтрашнего дня из твоей жизни
Kanı'cak yaralar
Кровь потечет из ран
Yanıcak yaralar
Раны будут жечь
Geliniz tek tek, tek tek, tek tek, tek (tek tek, tek tek, tek tek, tek)
Подходите по одному, по одному, по одному, по одному (по одному, по одному, по одному, по одному)
Hepiniz tek tek, tek tek, tek tek, tek (tek tek, tek tek, tek tek, tek)
Все вы по одному, по одному, по одному, по одному (по одному, по одному, по одному, по одному)
Çoğunuz wack, wack, wack, wack, wack, wack, wack (wack, wack)
Большинство из вас слабаки, слабаки, слабаки, слабаки, слабаки, слабаки, слабаки (слабаки, слабаки)
Değiliz denk, denk, denk, denk, denk, denk, denk
Мы не ровня, не ровня, не ровня, не ровня, не ровня, не ровня, не ровня
Takıma katıldı yeni bi′ forvet
В команду вступил новый форвард
Merhaba, benim o Corvette
Привет, это мой Corvette
Çıtır bi′ manita gofret, ben
Хрустящая малышка, как вафля, я
Isırıp alırım, of be
Откушу кусочек, ох
Oturup edеlim sohbet (gel)
Давай посидим, поболтаем (идем)
Dedim ki, "Sorun yok, okay"
Я сказал: "Без проблем, окей"
Atıma binerim jokеy gibi
Сажусь на своего коня, как жокей
Koşarım ileri, oley
Скачу вперед, оле
Severim boynuma takılı kolye (kolye)
Люблю ожерелья на шее (ожерелья)
Ayarla kamera modunu portre (portre)
Настрой камеру в портретный режим (портрет)
Yeni bi' pozumu çek hadi, oh yeah
Сделай новую фотку, давай, о да
Sokarım shop′una, düşünme koy geç ki
Закину в фотошоп, не думай, сразу выкладывай
So fresh poz, her gün net 15 doz
Супер фотка, каждый день 15 доз
Her gün çek, ol keş dost, anlarsın çok geç, çok
Каждый день фоткайся, будь крутым, бро, поймешь слишком поздно, очень
Şeytana uyarım ama bak şunu da bilirim yanıma kalmaz
Слушаюсь дьявола, но знаю, что это мне не сойдет с рук
Yakında bulucak beni de, acımaz, gözümün yaşına bakmaz
Скоро он найдет и меня, не пожалеет, не посмотрит на мои слезы
Yavaşça kendini bırak (bırak)
Медленно отдайся мне (отдайся)
Zamanı gelince sırat (sırat)
Когда придет время, мост (мост)
Kayarsın uçurumdan aşağıya
Соскользнешь с обрыва вниз
Sonsuza dek düş, düş, düş, düş
Навечно падай, падай, падай, падай
Yavaşça kendini bırak
Медленно отдайся мне
Zamanı gelince sırat
Когда придет время, мост
Kayarsın uçurumdan aşağıya
Соскользнешь с обрыва вниз
Sonsuza dek düş, düş, düş, düş
Навечно падай, падай, падай, падай
Düş, düş, düş, düş (düş)
Падай, падай, падай, падай (падай)
Düş, düş, düş, düş (düş)
Падай, падай, падай, падай (падай)
Düş, düş, düş, düş (düş)
Падай, падай, падай, падай (падай)
Düş, düş, düş (düş, düş, düş, düş)
Падай, падай, падай (падай, падай, падай, падай)
Düş, düş, düş, düş (düş)
Падай, падай, падай, падай (падай)
Düş, düş, düş, düş (düş)
Падай, падай, падай, падай (падай)
Düş, düş, düş, düş (düş)
Падай, падай, падай, падай (падай)
Düş, düş, düş (düş, düş, düş, düş)
Падай, падай, падай (падай, падай, падай, падай)





Авторы: Anıl Piyancı, Direnç Utku Kaçmaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.