Текст и перевод песни Anıl Piyancı - Merhaba Tatlım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merhaba Tatlım
Hello Sweetheart
Sus
konuşma,
bu
buluşma
ikimizin
arasında
Hush,
don't
speak,
this
meeting
is
between
us
two
Çok
kötü
şeyler
dönüyo'
birimizin
kafasında
Bad
things
are
brewing
in
one
of
our
minds
O
sen
misin
yoksa
ben
miyim?
Son
günlerde
kaybettim
kendimi
Is
it
you
or
is
it
me?
I've
lost
myself
lately
Sanırım
bu
ara
tanışma
mevsimi,
şu
an
zor
tutuyorum
inan
nefsimi
I
think
it's
the
season
for
introductions,
I'm
barely
holding
back
my
desires
right
now,
believe
me
Merhaba
tatlım
ben
Anıl,
bu
ilk
buluşmamız
Hello
sweetheart,
I'm
Anıl,
this
is
our
first
meeting
İlk
buluşmada
önemlidir
beat
vuruşları
Beat
drops
are
important
on
a
first
date
Yani
havaya
girmek
için
güzel
müzik
şart
I
mean,
good
music
is
essential
to
get
in
the
mood
Kafana
takma,
her
zaman
iyidir
ilk
vuruşlarım
Don't
worry,
my
first
hits
are
always
good
"Ne?
Anlamadım"
yok
bi'
şey,
önemli
değil
"What?
I
didn't
understand"
it's
nothing,
don't
worry
Kendini
anlat
biraz
bana,
nedir
özelliklerin?
Tell
me
a
bit
about
yourself,
what
are
your
characteristics?
Böyleyce
sağlamış
olursun
seni
çözebilmemi
This
way
you'll
ensure
I
can
figure
you
out
Acaba
harakete
geçsem
mi
göze
kitlenip?
Should
I
make
a
move,
locking
eyes?
Dur
oğlum
saçmalama,
yakın
davran
Stop
it
man,
don't
be
crazy,
act
close
Ama
daha
sakin,
yoksa
seni
sapık
sancak
But
calmer,
or
she'll
think
you're
a
creep
Takım
çantana
sahip
çık,
sakın
kıpırdamasın
Control
your
bag
of
tricks,
don't
let
it
move
Sana
işaret
vericek
kadın
fısıldaması
The
woman's
whisper
will
give
you
a
sign
Ne
dersin
içelim
mi
bi'
kadeh
bi'şeyler?
What
do
you
say,
should
we
have
a
glass
of
something?
Ya
da
buraya
getireyim
dik
hadi
şişeden
tamam
Or
I
can
bring
it
here,
come
on,
straight
from
the
bottle,
okay
Sadece
şaka
bayan
en
az
kafa
yapan
içeçeği
Just
kidding
lady,
the
least
head-spinning
drink
Getirdim
sana,
beyaz
şarap
(ha-ha)
I
brought
you,
white
wine
(ha-ha)
Sus
konuşma,
bu
buluşma
ikimizin
arasında
Hush,
don't
speak,
this
meeting
is
between
us
two
Çok
kötü
şeyler
dönüyo'
birimizin
kafasında
Bad
things
are
brewing
in
one
of
our
minds
O
sen
misin
yoksa
ben
miyim?
Son
günlerde
kaybettim
kendimi
Is
it
you
or
is
it
me?
I've
lost
myself
lately
Sanırım
bu
ara
tanışma
mevsimi,
şu
an
zor
tutuyorum
inan
nefsimi
I
think
it's
the
season
for
introductions,
I'm
barely
holding
back
my
desires
right
now,
believe
me
Bebeğim
rahatladın
bakıyorum,
yanaş
biraz
daha
bana
Baby,
you
look
relaxed,
come
a
little
closer
to
me
Yanaştıkça
fark
ettim,
makyaj
biraz
tuhaf
ama
As
you
get
closer,
I
noticed,
the
makeup
is
a
bit
strange
though
Sorun
değil,
ben
de
zaten
bi'
Brad
Pitt
değilim
No
problem,
I'm
not
exactly
Brad
Pitt
myself
Bulunmaz
hint
kumaşı
değil,
sade
bi'
rapçinin
beyni
Not
a
rare
gem,
just
a
simple
rapper's
brain
Yani
anladın
mı?
Öyle,
bizde
düşünceler
farklıdır
You
understand?
So,
our
thoughts
are
different
Bu
müzik
böyle
bi'
şey,
düşünemeden
kaptırıp
This
music
is
like
that,
you
get
carried
away
without
thinking
Aklını
kaçırırsın
ister
istemez
You
lose
your
mind,
whether
you
want
to
or
not
Ararsın
her
dâim
hakkını,
gücü
sever
tavrımız
We
always
seek
our
rights,
our
attitude
loves
power
Anlamışındır
sanırım,
hayatımın
özeti
I
think
you
understand,
the
summary
of
my
life
Budur
benim,
duruşum
ve
kalan
kısım
önemsiz
This
is
me,
my
stance,
and
the
rest
is
irrelevant
Kararlıyım,
söze
gir,
bana
bi'
şey
anlat
I'm
determined,
speak
up,
tell
me
something
Ya
da
ritmi
duyup
kalk
yerinden
başla
işte
dansa
Or
feel
the
rhythm,
get
up
and
start
dancing
Evet
tam
ayarı
bu,
bence
devam
et
Yes,
that's
the
perfect
setting,
I
think
you
should
keep
going
Hadi
girmesin
aramıza
mesafe
Come
on,
let's
not
have
any
distance
between
us
Bende
şuan
tavan
yaptı
bak
cesaret
My
courage
is
through
the
roof
right
now
Bu
gece
neler
olabilir
şimdi
hesap
et
Now,
calculate
what
could
happen
tonight
Sus
konuşma,
bu
buluşma
ikimizin
arasında
Hush,
don't
speak,
this
meeting
is
between
us
two
Çok
kötü
şeyler
dönüyo'
birimizin
kafasında
Bad
things
are
brewing
in
one
of
our
minds
O
sen
misin
yoksa
ben
miyim?
Son
günlerde
kaybettim
kendimi
Is
it
you
or
is
it
me?
I've
lost
myself
lately
Sanırım
bu
ara
tanışma
mevsimi,
şu
an
zor
tutuyorum
inan
nefsimi
I
think
it's
the
season
for
introductions,
I'm
barely
holding
back
my
desires
right
now,
believe
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.