Anıl Piyancı - Palavra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anıl Piyancı - Palavra




Palavra
Слово
Bilirsin Piyancı′yı; o zengin tikinin teki
Знаешь, Piyancı, этот богатый выскочка
Baba parasıyla geliştirdi Rap'ini de′ mi?
На отцовских деньгах развил свой рэп?
Her gün ayrı kızlarla yatakta tepinen biri
Каждый день с разными девушками в постели резвится
Zaten Türkçe Rap'in yüz karası, sevilen değil
И без того позор для русского рэпа, а не любимец
Anlamaz bi' boktan hele ki ryhme′dan falan
Не разбирается он в рэпе, особенно в рифмах
Konser çıkışı kötü davranır hayranlara
После концертов грубо обращается с фанатами
Yeni manitalar da atılır daldan dala
И новые подружки меняются, словно ветки на дереве
Her gece alkolik takılır, içer barlarda bak
Каждую ночь напивается, пьёт в барах
Gözlüklerini çıkarmaz yatarken bile
Очки не снимает даже перед сном
Senin peşinden koştuğun kızla yatarken bile
Даже во время свиданий с теми, за кем я бегаю
Geçer aynanın karşısına da bakar kendine
Подойдёт к зеркалу и смотрит на себя
"Ne kadar yakışıklıyım!" deyip de tapar bendine
"Какой я красивый!" - говорит и любуется собой
Onun arabası deli şekil sunroof′u var
У него бешеная тачка с люком на крыше
Bazen ATV ile çıkıyo' bak parkuruna
Иногда выезжает на квадроцикле, смотрит на свой трек
Hisse senedini yatıracak pound kuruna
Собирается вложить в акции, когда курс фунта поднимется
Ölünce cesedini sardıracak bal mumuna
А когда умрёт, тело его обернут в саван
Duyduklarının hepsi koca bir yalan, koca bir palavra
Всё, что ты слышал, сплошная ложь, полная ерунда
Alçakların hepsi, kocakarı gibi dedikodu yaparlar
Подлецы, как старухи, сплетничают
Duyduklarının hepsi koca bir yalan koca bir palavra
Всё, что ты слышал, сплошная ложь, полная ерунда
Alçakların hepsi kocakarı gibi dedikodu yaparlar
Подлецы, как старухи, сплетничают
Egosuna yenik düşen adam sever dedikoduyu
Пойманный в ловушку собственного эго, любит сплетни
Seninse karakterin ezik, ben ise deli doluyum
А у тебя характер слабака, я же безбашенный
Deneyle yaratılan canavarın yedi koluyum
Я семирукий монстр, созданный экспериментами
Dünyada çığır açan bir yazılımın yeni koduyum
Новый код инновационной программы в мире
Sen de uydurulan yalanları sevdin de′ mi?
Тоже веришь в эти выдуманные небылицы?
Çünkü Piyancı üretken adam, dengin değil
Потому что Piyancı талантливый парень, тебе не чета
Anca yorumlarda biliyo'sun çemkirmeyi
Ты только и умеешь, что в комментариях злишься
Sen bir maymunsun, bekliyo′sun evrilmeyi
Ты обезьяна, ждёшь эволюции
İnsana; tabii ki katılırsan Darwin'e
В человека; если, конечно, поверишь Дарвину
Ya da kayan bir yıldız görünce Tanrı′dan fan dile
Или когда увидишь падающую звезду, попроси у Бога исполнения желания
Sonra otur, düşün, sonucunu tahmin et
Потом подумай и угадай, что будет
Önce stüdyoya girip mikrofonu tamir et
Для начала зайди в студию и почини микрофон
Zengin sandığın babamsa borç içinde benim
Мой отец, которого ты считаешь богатым, весь в долгах
Araba altımda duyunca borç istedi gelip
Когда услышал про мою тачку, приехал и денег попросил
Araba dediysem heyecan yapma pahalı bir şey değil
Тачку не вздумай переоценивать, она недорогая
Ama albüm satıp aldım ya sanki Porsche'deyim
Но я купил её на выручку от продажи альбома и чувствую себя, как в Porsche
Duyduklarının hepsi koca bir yalan koca bir palavra
Всё, что ты слышал, сплошная ложь, полная ерунда
Alçakların hepsi kocakarı gibi dedikodu yaparlar
Подлецы, как старухи, сплетничают
Duyduklarının hepsi koca bir yalan koca bir palavra
Всё, что ты слышал, сплошная ложь, полная ерунда
Alçakların hepsi kocakarı gibi dedikodu yaparlar
Подлецы, как старухи, сплетничают
Kitle imha, sonuç verdi, ön yargı bitti
Массовое уничтожение, результат достигнут, предвзятость побеждена
Piyancı mikrofonda öc aldı, gitti
Piyancı на микрофоне отомстил и ушёл
Artık herkes keyfine bakıyo', göç alımı bitti
Теперь все наслаждаются жизнью, прекратился поток эмигрантов
Önüme düştü top ve gör çalımı şimdi
Мяч у моих ног, смотри, как я его чеканю
Tribünler ayakta, gole giden ben
Трибуны на ногах, я иду к воротам
Acele et hakem, pozisyonu bok etmeden gel
Судья, поторопись, пока позиция не испортилась
Uzaya çıkamayız bu verse′ü roketlemeden
Мы не взлетим, пока не запустим ракету в этот куплет
Hâlâ düşünüyo′sun barıştığımı Joker'le, neden?
Всё ещё думаешь, что я помирился с Джокером? Почему?
Çünkü bize gereken barış bu madde 1!
Потому что нам нужен мир, это главный пункт!
Madde 2 Kültür için savaş fark edip
Пункт 2 Боремся за культуру, осознаём
Madde 3 Bizi yok edecek hangi güç?
Пункт 3 Какая сила нас уничтожит?
Kalk ve gör, yeni bi′ verse yaz bu da madde 4
Вставай и смотри, новый куплет, вот и пункт 4
Madde 5 Rap'in dilinde var keleş
Пункт 5 В речи рэпера есть ружьё
Madde 6 Konu Rap′se sen de varsın
Пункт 6 Если речь о рэпе, то и ты здесь
Madde 7 Breakdance da parke gibi
Пункт 7 Брейк-данс тоже как паркет
Madde 8 Geri gelir belki Sekiz!
Пункт 8 Возможно, Восьмой вернётся!
Duyduklarının hepsi koca bir yalan koca bir palavra
Всё, что ты слышал, сплошная ложь, полная ерунда
Alçakların hepsi kocakarı gibi dedikodu yaparlar
Подлецы, как старухи, сплетничают
Duyduklarının hepsi koca bir yalan koca bir palavra
Всё, что ты слышал, сплошная ложь, полная ерунда
Alçakların hepsi kocakarı gibi dedikodu yaparlar
Подлецы, как старухи, сплетничают
Duyduklarının hepsi koca bir yalan koca bir palavra
Всё, что ты слышал, сплошная ложь, полная ерунда
Alçakların hepsi kocakarı gibi dedikodu yaparlar
Подлецы, как старухи, сплетничают
Duyduklarının hepsi koca bir yalan koca bir palavra
Всё, что ты слышал, сплошная ложь, полная ерунда
Alçakların hepsi kocakarı gibi dedikodu yaparlar
Подлецы, как старухи, сплетничают





Авторы: Anıl Piyancı


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.