Текст и перевод песни Anıl Piyancı - ŞÖHRETİN BASAMAKLARI
Ün,
para,
kadın
şöhretin
basamakları
Слава,
деньги,
ступени
женской
славы
Şöhretin
basamakları
Ступени
славы
şöhretin
basamakları
ступени
славы
Güç,
kafa,
saygı,
hasım,
bela
Власть,
голова,
уважение,
противник,
беда
Şöhretin
basamakları,
bela
Ступени
славы,
беда
Şöhretin
basamakları,
fena
Ступени
славы,
плохо
Şöhretin
basamakları
Ступени
славы
Ün,
para,
kadın
şöhretin
basamakları,
çık
Слава,
деньги,
ступени
женской
славы,
выходи
Şöhretin
basamakları,
çık
Ступени
славы,
выходи
Şöhretin
basamakları
Ступени
славы
Güç,
kafa,
saygı,
hasım,
bela
Власть,
голова,
уважение,
противник,
беда
Şöhretin
basamakları,
bela
Ступени
славы,
беда
Şöhretin
basamakları,
fena
Ступени
славы,
плохо
Şöhretin
basamakları
Ступени
славы
Trap
ya
da
eski
okul
bana
fark
eder
mi
sandın?
Думаешь,
ловушка
или
старая
школа
для
меня
будут
иметь
значение?
Her
stilde
okur
Anıl
Piyancı
Он
читает
во
всех
стилях,
запоминающийся
пианист
Kalk
ayağa
mahkemende
savcı
Вставай
в
свой
суд,
прокурор.
O
benim
mahkememde
savcı
Он
прокурор
в
моем
суде
Görelim
bakalım
saygını
duruşunu
Посмотрим,
твое
уважение,
твое
положение.
Kurtuluşun
sikimin
keyfine
kalmış
Твой
член
наслаждался
твоим
спасением
Affedersem
artık
Если
я
прощу
больше
Para,
şan,
şöhret,
kadın
önemli
değil
Деньги,
слава,
слава,
женщина
не
имеют
значения
Lüfen
bi′
siktir
git
artık
Пожалуйста,
иди
нахуй.
Tabii
görmedik
yalandan
ölen
biri,
ölen
biri
Конечно,
мы
не
видели
кого-то,
кто
умер
от
лжи,
кого-то,
кто
умер
Tribünlere
oyna,
oyna
Играй
на
трибунах,
играй
Gümbürdedi
ortam
Громко
обстановка
Aferin
kazandın
ünü
bak
Молодец,
ты
победил,
посмотри
на
свою
репутацию.
Şimdi
git
sürtükleri
topla
А
теперь
иди
собери
сучек
Çünkü
ben
anlarım
kandıramazsın,
kandıramazsın
Потому
что
я
пойму,
ты
не
можешь
обмануть,
ты
не
можешь
Gerçekleri
suratına
çarparım
ve
Я
ударю
тебя
по
лицу
фактами
и
Kaldıramazsın,
kaldıramazsın
Тебе
нельзя,
тебе
нельзя
İstedin
ayağımı
kaydırmak
ama
kaydıramazsın,
Hahaha
Ты
хотел
сдвинуть
мне
ногу,
но
не
можешь,
Хахаха
Ortamı
yak'cak
Anıl,
Can
Volkan
gelip
kaydına
bassın,
bas
bas
Вспомни,
как
будет
гореть
окружающая
среда,
пусть
придет
вулкан
и
нажмет
свою
запись,
нажми
на
нее
Bu
boka
bir
kere
bulaşanı
caydıramazsın
Ты
не
можешь
сдержать
того,
кто
когда-то
был
вовлечен
в
это
дерьмо
Yazarım
her
stil
farkımı
koyarım
derler
ağzına
sağlık
Говорят,
я
пишу,
ставлю
все
различия
в
стиле.
Bazıları
da
ister
aç
kalalım,
yapalım
hayrına
şarkı
Некоторые
хотят,
чтобы
мы
голодали
и
пели
в
свою
пользу
Ortam
denge
ister;
gösterirsen
görürsün
saygına
saygı
Среда
требует
равновесия;
если
ты
покажешь,
ты
увидишь
уважение.
Ün,
para,
kadın
şöhretin
basamakları
Слава,
деньги,
ступени
женской
славы
Şöhretin
basamakları
Ступени
славы
Şöhretin
basamakları
Ступени
славы
Güç,
kafa,
saygı,
hasım,
bela
Власть,
голова,
уважение,
противник,
беда
Şöhretin
basamakları,
bela
Ступени
славы,
беда
Şöhretin
basamakları,
fena
Ступени
славы,
плохо
Şöhretin
basamakları
Ступени
славы
Ün,
para,
kadın
şöhretin
basamakları
(çık)
Слава,
деньги,
ступени
женской
славы
(выходи)
Şöhretin
basamakları,
çık
Ступени
славы,
выходи
Şöhretin
basamakları
Ступени
славы
Güç,
kafa,
saygı,
hasım,
bela
Власть,
голова,
уважение,
противник,
беда
Şöhretin
basamakları,
bela
Ступени
славы,
беда
Şöhretin
basamakları,
fena
Ступени
славы,
плохо
Şöhretin
basamakları
Ступени
славы
Kıskanan
ahmaklar
dayanamaz
Ревнивые
идиоты
не
выдержат
Yazarlar
onlar
Twitter
kuşu
Авторы
- это
птица
в
Твиттере
Biraz
da
hak
veriyorum
çünkü
Я
даю
немного
права,
потому
что
Durumunuz
boktan
Ваша
ситуация
дерьмовая
Sonuçta
siki
tutmuş′un
В
конце
концов,
он
облажался.
Belli
ki
bütün
gün
oturdun
PC
başında
pişik
olmuş'un
Очевидно,
ты
сидел
весь
день,
у
тебя
опрелость
на
ПК.
Bu
da
sende
sinir
yaptıysa
Если
это
тоже
тебя
разозлило
Klavyede
sağa
sola
saldıran
bi'
tip
olmuş′un
Он
был
из
тех,
кто
нападал
на
клавиатуру.
Hayatın
bitik
oğluşum
yani
durumun
vahim
У
тебя
кончилась
жизнь,
мой
сын,
так
что
ты
в
плохом
состоянии.
Çünkü
tek
bi
şarkıda
senin
on
katından
da
fazla
bulurum
nakit
Потому
что
в
одной
песне
я
найду
в
десять
раз
больше,
чем
у
тебя,
за
наличные
Bu
durumda
kin
yapabilir
otomatik
vücudun
В
таком
случае
обиду
может
вызвать
автоматическое
тело
Piyancı
daha
da
fazla
sessiz
kalmadı
bu
da
lokomatif
hücumu
Пианист
не
стал
молчать
еще
больше,
что
привело
к
его
локомотивному
нападению
Sen
çakalım
diye
gezinirken
Aleyna
bile
tilki
olmuş
Даже
Алейна
стала
лисой,
пока
ты
гулял,
чтобы
трахнуть
ее
Zaman
aleyhine
işliyorsa
en
iyisi
gidip
bi"
CV
doldur
Если
время
работает
против
тебя,
тебе
лучше
пойти
и
заполнить
резюме.
Para,
şan,
şöhret,
kadın
sana
göre
değil,
değil
Деньги,
слава,
слава,
женщина
не
для
тебя,
это
не
так
Para,
şan,
şöhret,
basın
bana
göre
çekil,
çekil
Деньги,
слава,
слава,
пресса
для
меня,
отойди,
отойди
İnceden
inceden
çıkıyorum
şöhretin
basamakları
Я
скремблирую
ступеньки
славы
Dostlarım
meraklı
soruyor:
Мои
друзья
спрашивают
любопытно:
"Şöhreti
yaşamak
nasıl?"
"Как
жить
славой?"
Böyle
bir
yaşam
hastası
değildim
aslında
На
самом
деле
я
не
был
таким
больным
жизнью
Ama
karambolde
geçtim
sınıf
Но
я
прошел
в
карамболе.
Havam
bol
ve
şeklim
sıkı
У
меня
много
воздуха
и
плотная
форма
Yalan
yok
be,
keyfim
gıcır
Никакой
лжи,
я
вру.
Ün,
para,
kadın
şöhretin
basamakları
Слава,
деньги,
ступени
женской
славы
Şöhretin
basamakları
Ступени
славы
Şöhretin
basamakları
Ступени
славы
Güç,
kafa,
saygı,
hasım,
bela
Власть,
голова,
уважение,
противник,
беда
Şöhretin
basamakları,
bela
Ступени
славы,
беда
Şöhretin
basamakları,
fena
Ступени
славы,
плохо
Şöhretin
basamakları
Ступени
славы
Ün,
para,
kadın
şöhretin
basamakları,
çık
Слава,
деньги,
ступени
женской
славы,
выходи
Şöhretin
basamakları,
çık
Ступени
славы,
выходи
Şöhretin
basamakları
Ступени
славы
Güç,
kafa,
saygı,
hasım,
bela
Власть,
голова,
уважение,
противник,
беда
Şöhretin
basamakları,
bela
Ступени
славы,
беда
şöhretin
basamakları,
fena
ступени
славы,
плохо
Şöhretin
basamakları
Ступени
славы
Şöhretin
basamakları
Ступени
славы
Şöhretin
basamakları
Ступени
славы
Şöhretin
basamakları
Ступени
славы
Şöhretin
basamakları
Ступени
славы
Şöhretin
basamakları
Ступени
славы
Şöhretin
basamakları
Ступени
славы
Şöhretin
basamakları
Ступени
славы
Şöhretin
basamakları
Ступени
славы
Şöhretin
basamakları
Ступени
славы
Şöhretin
basamakları
Ступени
славы
Şöhretin
basamakları
Ступени
славы
Şöhretin
basamakları
Ступени
славы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anıl Piyancı
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.